Showing posts with label When the Light of the World Was Subdued Our Songs Came Through. Show all posts
Showing posts with label When the Light of the World Was Subdued Our Songs Came Through. Show all posts

Wednesday, April 07, 2021

Highly Recommended: WHEN THE LIGHT OF THE WORLD WAS SUBDUED, OUR SONGS CAME THROUGH: A NORTON ANTHOLOGY OF NATIVE NATIONS POETRY, edited by Joy Harjo




When the Light of the World Was Subdued, Our Songs Came Through:
A Norton Anthology of Native Nations Poetry
Edited by Joy Harjo (Mvskoke), with LeAnne Howe (Choctaw), 
Jennifer Elise Forester (Mvskoke), and Contributing Editors
Cover art by Emmi Whitehorse (Navajo)
Published in 2020
Publisher: W.W. Norton and Company
Review Status: Highly Recommended
Reviewer: Debbie Reese

****

I watched the livestream when this Norton Anthology of Native Nations Poetry, When the Light of the World Was Subdued, Our Songs Came Through was launched on August 21 at Collected Works Bookstore in Santa Fe. I love the title, and I love seeing "Native Nations" in the subtitle! 

Luci Tapahonso (Diné) was there, with Joy. Thinking about it this morning makes me smile as I recall the warmth between these two Native women. And I recall Harjo's reading of "Rabbit Is Up To Tricks." It was weeks before the presidential election. When you read or listen to it, you will likely feel the same chill I felt. That poem was first published in Harjo's 2015 book, Conflict Resolution for Holy Beings. 

Last year when the anthology was published, I wrote about Marcie Rendon's poem, "What's an Indian Woman to Do?" Since then, I page through my copy of the book and see names of people I know and think that I've got to do a blog post about their poems, especially for teachers who are using their books. Here at American Indians in Children's Literature and elsewhere, I've written about poems and stories and books by Kimberly M. Blaser, Elizabeth Cook-Lynn, Heid E. Erdrich, Louise Erdrich, Eric Gansworth, Joy Harjo, Layli Long Soldier, Deborah A. Miranda, Simon Ortiz, Marcie Rendon, Kim Shuck, Leslie Marmon Silko, Luci Tapahonso, Laura Tohe, Mark Turcotte, James Welch, Gwen Westerman, Tanaya Winder, and Ofelia Zepeda. Teachers who assign their works can add their poems to the author studies they do of these wonderful Native writers. For each writer in the book, you'll find their tribal nation listed by their name. 

The anthology has 161 poets! I recognize some names but not all of them. As we move what I hope is the end of the weight of the pandemic, I hope to read them all. I'm grateful to Harjo and the editors for the care that went into this anthology. I recommend you study her introduction to it, too. Among the passages that stand out for me is this one (page 3): 
Many who open the doors of this text arrive here with only stereotypes of indigenous peoples that keep indigenous peoples bound to a story in which none of us ever made it out alive. In that story we cannot be erudite poets, scholars, and innovative creative artists. It is the intent of the editors to challenge this: for you to open the door to each poem and hear a unique human voice speaking to you beyond, within, and alongside time. This collection represents the many voices of our peoples, voices that range through time, across many lands and waters.
One of the voices I found inside is Chief Seattle. Many people feel they know him and his writing, due to the ways a speech he gave in 1854 have been mis-used by non-Native writers. Some of you may recall the criticism I've written of Susan Jeffers's book that uses that speech. In the anthology you'll find a different excerpt. 

Over time, I'll write about poems in the book. For now, I want to draw your attention to the art on the cover. Yesterday as I gazed out the window, in the early dawn and in the late afternoon, I was thinking about the quality of the light. Beside me on the table was When the Light of the World Was Subdued. I wonder if my unconscious mind was at work, forming links from the light to the book cover. Here's the cover again, in a larger size than I used above:



This morning as I thought about the book I wanted to know more about Emmi Whitehorse. At Chiaroscuro, she wrote this about her work:
My paintings tell the story of knowing land over time - of being completely, micro-cosmically within a place. I am defining a particular space, describing a particular place. They are purposefully meditative and meant to be seen slowly. The intricate language of symbols refer to specific plants, people and experiences."
The art on the cover is titled Kin Nah Zin #223. Whitehorse created it in 1983. For me, it has depth that reflects the fact that we, Native peoples of the continent currently known as North America, have been here, always. And the qualities of the light--its very presence as rendered by Whitehorse--shine light on what was, and what will be, too. If I was a poet I might have the words needed to say what I feel as I look at that cover and think about the anthology and about Harjo, too, and the light she brings forth.

Yesterday (April 6, 2021) I watched a zoom event that featured Harjo. Like the poems she writes and the music she creates, the words she spoke yesterday are ones that I will return to. You can watch it, too, on YouTube. As noted above, I highly recommend When the Light of the World Was Subdued, Our Songs Came Through. Get a copy for yourself and ask your library to get a copy for their collections. 

And... a couple of ideas that take you from an admirer to an activist! If your institution is among those that are doing land acknowledgments, look for a poet of the people that your acknowledgment names. Use the anthology to find one, and read that poem at your gathering or meeting or conference. Go to your bookstore and library, and put in requests for other writings by the poets in your area. 


Tuesday, September 29, 2020

Highly Recommended: "What's an Indian Woman to Do?" in WHEN THE LIGHT OF THE WORLD WAS SUBDUED, OUR SONGS CAME THROUGH


What's an Indian Woman to Do?
Written by Marcie Rendon
Published in
When the Light of the World Was Subdued, Our Songs Came Through
Edited by Joy Harjo; Published in 2020
Publisher: W. W. Norton and Company
Review Status: Highly Recommended
Reviewer: Debbie Reese

****
 
The first three lines in Rendon's poem, "What's an Indian Woman to Do?" are these:
what's an indian woman to do
when the white girls act more indian
than the indian women do?
From there we read about the Indian woman's ex-husband and what he expected her to do. The poem doesn't tell us this explicitly, but to me, that expectation is based on stereotypes he had acquired. We read about the Indian woman's mother and her work and how their life meant they didn't have time to make the sorts of things that white girls make and sell at powwows--and how they use what they think is a Native-sounding name and start using a reservation accent... And that bit about them correcting the Indian woman's use of Native language... What they are doing is claiming a Native identity.  

In the introduction to When the Light of the World Was Subdued, Our Songs Came Through, Joy Harjo writes (p. 15): 
"Poems like Marcie Rendon's playful "What's an Indian Woman to Do?" both worry the edges of mixed identity and strongly claim Indigenous belonging."

Rendon's poem is about white women claiming to be Native, how they treat Native women, how they are embraced by others, and what that all feels like to a Native woman. If you follow Native people on social media, you likely know that we talk about sketchy claims to Native identity. From time to time, the national news will cover someone that has made a false claim to an identity. Most recently there were many articles about Jessica Krug a white woman who claimed to be Black. 

A few weeks before that, there were articles about "Sciencing_Bi"--a Native person created by a white woman named Beth Ann McLaughlin. That case was unusual. More often, we see a white person claiming to be Native in the ways that Jessica Krug was doing with her claim to being Black.

In Native communities, the word "pretendian" circulates as a term to describe someone who is making a fraudulent claim to being Native. Harjo addresses this issue in the Introduction to When the Light of the World Was Subdued, Our Songs Came Through (page 3):
Because we respect indigenous nations' right to determine who is a tribal member, we have included only indigenous-nations voices that are enrolled tribal members or are known and work directly within their respective communities. We understand that this decision may not be a popular one. We editors do not want to arbitrate identity, though in such a project we are confronted with the task. We felt we should leave this question to indigenous communities. 
When I launched American Indians in Children's Literature in 2006, I had already been studying children's literature about Native peoples for over a decade. In that capacity I, too, was confronted with the task of determining whether someone was Native or not. Generally, I take writers at their word when they claim to be Native. If an individual says they're enrolled or a citizen of a specific nation, I relax. I assume they are telling the truth. If they're not enrolled or a citizen, I take a closer look at their claim. Are they, as Harjo said, known in or working with their community? As you might know, all of this can get messy real quick! 

When someone's claim to an identity is questioned, some people (usually the person and their friends) quickly move to charge the questioner as "identity police." That label shifts the focus from the person making the claim to the person who is asking the question. The latter is criticized. In some cases, that has been me--Debbie, a Native woman. What, then, am I to do? To borrow Rendon's words, What's an Indian Woman to do?

Marcie Rendon's poem is about being a Native woman and seeing people who are not Native be embraced by society as if they are, in fact, Native. Can you see why Marcie Rendon's poem, What's an Indian Woman to Do?" might resonate with me? People trust what I write here on AICL and in my book chapters and articles. When a new book comes out and the author asserts a Native identity on the book jacket and in promotional materials, it is clear that their editor and publisher believe their claim. Have they vetted that claim? The care I take in studying and recommending (or not recommending) a book is important to a lot of people. I do the best I can do, given what I know about pretendianism, and the complexities of Native identity. Harjo continues:
And yet, indigenous communities are human communities, and ethics of identity are often compromised by civic and blood politics. The question "Who is Native?" has become more and more complex as culture lines and bloodlines have thinned and mixed in recent years. We also have had to contend with an onslaught of what we call "Pretendians," that is, nonindigenous people assuming a Native identity. When individuals assert themselves as Native when they are not culturally indigenous, and if they do not understand their tribal nation's history or participate in their tribal nation's society, who benefits? Not the people or communities of the identity being claimed.
One of the strengths of Harjo's work on this anthology is that teachers and librarians can learn from the many things she says in the introduction but there are other things to learn. Learn the names of the poets she's included. Learn the names of their tribal nations. For each poet she includes, Harjo provides information you need. Here's the entry for Rendon:
MARCIE RENDON (1952–), Anishinaabe, an enrolled member of the White Earth Nation, is a poet, playwright, and community activist. Rendon’s work includes two novels, most recently Girl Gone Missing (2019), as well as four children’s nonfiction books. She received the Loft Literary Center’s 2017 Spoken Word Immersion Fellowship. She is a producer and creative director at the Raving Native Theater in Minnesota.

As I read that entry and think about what it says, I think I know what Marcie Rendon's answer to "What's an Indian Woman to Do?" has been. She counters the claims to Native identity by being an activist, a writer, producer, and creative director whose works and words can help you see who we are--for real. 

Get a copy of When the Light of the World Was Subdued, Our Songs Came Through and make room in your budget to get books by Native writers in Harjo's book.