Last year I read a book filled with errors and bias. I wrote about it
here and posted Beverly
Slapin's review, and did a
follow-up a week later. Now, colleagues tell me that Tanya Landman, author of that book (
Apache: Girl Warrior), has another book coming out in the U.S.
She's a Brit, doing research from afar. On her website, Landman talks about emotionally laden words and biased presentation of information and history, so it would seem she'd write a book that did not repeat that problem. Yet, repeat the problem is precisely what she did in
Apache: Girl Warrior. And, US review journals gave
Apache: Girl Warrior favorable reviews.
Francisca Goldsmith of
Booklist said: "With an eloquent voice and dignified pace, Landman creates a credible and artistic story with excellent characterization and engaging psychological and sociopolitical questions."
The reviewer at
Kirkus said "The lively narrative is peppered with actions scenes, all loosely based on historical events...", and, "Constantly engrossing, this offering will engage young readers in a way no textbook can."
The review in
The Horn Book Guide said "Though its historical and cultural accuracy are suspect, the story itself is compelling." Their recommendation: Recommended, with minor flaws.
Claire Rosser of
KLIATT said "Reading this story, we learn a lot more about the Apache struggle for survival as their lands are threatened by Mexicans and then by white settlers." She recommends it, too.
Harolyn Legg of
Library Media Connection said "This story is based on a book about Geronimo that the author read. Landman gives the reader a sense of the love or the land that Native Americans have and how they had to fight to keep their lands fro being spoiled."
The only reviewer that got it right is
Jenny Ingram at
VOYA. I am just now reading all these reviews, and was surprised to read her words, and, that she pointed readers to
Oyate and to
American Indians in Children's Literature. Thanks, Jenny! In
VOYA, the book was tagged as "Hard to understand how it got published." Jenny wrote: "The narration by Siki is awkward and unnatural, written as if the British author drew upon American Indian movies to write her book. In her afterword, Landman writes that she made no attempt to create an accurate historical novel, yet a bibliography follows, which will mislead readers about the credibility of the book."
Having read
Apache: Girl Warrior, and now, reading the reviews of it, I think it is clear that the reviewers, with the exception of Jenny Ingram, are writing reviews based on their memories--to use Jenny's words--of American Indian movies. She means, I think, all those westerns where bad Indians slaughter innocent pioneer families or tragic Indians lament their losses. It was and is all bogus, and it is disappointing that the reviews of Landman's book are good. They should not be.
On
American Indians in Children's Literature, I'm going to start naming names. Maybe that will give them pause next time they're going to review a book about American Indians. That might seem mean, but I'm far more invested in the children that will be "learning" from books reviewers recommend.
Having said all that, those "bad Indians" and those "good Indians" and most "Indians" most Americans watched in movies or read in books, they were not (and are not) Indians at all. They're fictions created by people who have no idea what they are talking about. And all of us who consume their imagery are ill-served by their fictions.
HOW IS LITERATURE GOING TO GET BETTER if reviews and review journals continue to recommend books like I am Apache?