Showing posts with label Reviewed on Twitter. Show all posts
Showing posts with label Reviewed on Twitter. Show all posts

Tuesday, October 03, 2017

BENNY DOESN'T LIKE TO BE HUGGED by Zetta Elliott; illustrated by Purple Wong

Update from Debbie on Feb 18, 2020:

On Feb 13, 2020, Ashleigh (she’s 13) from OfGlades (the OfGlades group publishes Indigo's Bookshelf), wrote a series of tweets about my recommendation of Benny Doesn't Like to Be Hugged. With their permission, I am sharing the tweets, here:
Ms. Debbie has taught us a lot & shared sensitive information, so I was very sad to see that she chose Benny Doesn’t Like to be Hugged by Zetta Elliott as one of her fav bks. My little sister Vi is autistic. It’s good Ms. Debbie writes ‘autistic’ instead of ‘child with autism,’ but that’s where the good stops. This bk is full of painful stereotypes. Vi likes hugs as much as me! I can be fussy too.  Don’t understand what Ms. Debbie means by “unique traits.” Vi doesn’t exist to teach everyone to “accept our differences.” (This is more than 2 tweets, but I have a lot of feels). We all saw the numbers about disabled ppl in bks. This 1 doesn’t help, tho we love other books by Ms. Zetta. Follow @BeingKaylaSmith 2 learn more. TY.
It is crucial that I listen to readers, especially when the reader is sharing personal experiences with a book.  

An #ActuallyAutistic person responded to OfGlades, saying that as a child, they hated being hugged, and found Benny Doesn’t Like to be Hugged affirming. OfGlades replied by sharing book covers for A Friend for Henry (written by Jenn Bailey; illustrated by Mika Song), and I See Things Differently: A First Look at Autism (by Pat Thomas), saying:
We’re glad it resonated with you. Unfortunately, stereotypical behavior is pretty much the only subject of picture bks about autistic kids. The one on the left is an award winner from this year—the other has almost the same exact cover image. Today’s kids want & deserve more.



Clearly, the OfGlades group is seeing a pattern in how children’s books are depicting autism.  I have work to do on intersectionality. I’ve learned from OfGlades and am grateful to them for the work they do. 

****

BENNY DOESN'T LIKE TO BE HUGGED (original post on October 3, 2017)

A few days ago, I added a new feature to AICL. I called it "Reviewed on Twitter." It is for books that I talk about on Twitter, in a series of numbered or threaded tweets. Earlier today (October 3, 2017), I did one for Zetta Elliott's Benny Doesn't Like to Be Hugged. Here's the description for Zetta's book:
A little girl uses rhyming verse to describe the unique traits of her autistic friend. Benny likes trains and cupcakes without sprinkles, but he can also be fussy sometimes. The narrator doesn’t mind, however, because “true friends accept each other just the way they are.” A gentle story encouraging children to appreciate and accept our differences.

I like the immediacy of Twitter, capturing and sharing joy (or frustration) when I get a book and want to say something about it, right away. If you want to follow me on Twitter, I'm @debreese. So here you go... tweets I sent out about Zetta's book! 
****


In my mailbox today! 's BENNY DOESN'T LIKE TO BE HUGGED.




Zetta and I have lot of terrific conversations about children's lit, and some about institutional racism, too. I admire her a great deal.


One time when we were talking -- online, I think -- I said that any of the kids in her picture books might be a Native child.


I wasn't talking about that "culturally neutral" thing some people like. That is a bogus concept that I reject.


What I meant was that a Native person's identity is not determined by dark hair/eyes/skin, or, ummm... cheekbones!


Native identity is based on citizenship, or kinship relationships, in a specific tribal nation.


We talked, then, about how a writer might signify or hint at a character's Native identity, in a picture book that isn't abt Native ppl.


And how to do it, without resorting to stereotypical markers (long braids, fringed clothing, moccasins)...


Where I ended was 'how about a t-shirt' that a Native kid might wear, one that shows that kid's pride in something Native.


Zetta follows my work and knows I'm a huge fan of 's SUPER INDIAN.


A few weeks ago, she wrote to me to ask about having Super Indian on the t-shirt. I was PSYCHED at that idea. I introduced her to Arigon.


In my head, I was remembering working with Pueblo kids at Santa Clara. I showed them SUPER INDIAN. They love that bk.


And, I had a Super Indian tote bag that gave me. It, too, was much-loved by them.


So! In BENNY DOESN'T LIKE TO BE HUGGED, there's a Native kid in one scene, wearing a Super Indian t-shirt as he plays basketball:




Zetta's in NYC. There's a lot of Native people in NYC. That character might seem a small thing to some, but I think that...


... any Native kid who happens to read this book and knows Super Indian... is gonna go WHOA!!!


They're gonna say "LOOK!!! It is Super Indian!" Thanks, Zetta. I think this is way cool.


****


As I sent out that series of tweets, two Native women--Chelsea Vowell and Adrienne Keene--who I admire tremendously for their work, too, were reading the tweets and then enthusiastically shared them with their followers. Repeating what I said on Twitter: this might look small to some people, but to me and the Native people who are sharing it on Twitter... it means a lot.


Get a copy of Benny Doesn't Like to Be Hugged, and get Arigon Starr's Super Indian books, too!



Sunday, September 24, 2017

Not Recommended: SUSANNA MOODIE: ROUGHING IT IN THE BUSH, A GRAPHIC NOVEL by Carol Shields and Patrick Crowe

Today, AICL is launching a new feature. I'm calling it Reviewed On Twitter and it will have its own label. Sometimes, I tweet that I got a book. If I have something more to say as I look it over, I send a second tweet, and a third, and so on. I end up with something akin to a review, except that it is in a series of tweets. Too often, I never get a review written and posted. That means that anyone who reads AICL but doesn't follow me on Twitter, doesn't see what I said about the book. I don't know if this new feature is going to work out or not, but, we'll see.


****
Not Recommended


On September 17, 2017, CBC News ran a news item by Angela Sterritt. In 'A punch in the gut': Mother slams B.C. high school exercise connecting Indigenous women to 'squaw', Steritt wrote about a worksheet from a guide for a graphic novel being taught in her daughter's classroom. The graphic novel is Susanna Moodie: Roughing it in the Bush. Below are my tweets, as I read through it. I started on September 21. Published by Second Story Press in 2016, it is not recommended. 

----------
In today's mail; not looking forward to rdg ROUGHING IT IN THE BUSH.


Page 2. Nothing in the text says anything about Thanksgiving. Why is it there?

Doesn't that look like an American Thanksgiving scene? Set in 1810, this is supposedly a story about going to Canada.

In Ch 1, Susanna meets her man, gets married; in ch 2 they set off for Canada. On Aug 30, 1832, they approach "The New World."

In ch 3, her husband, John, is out hunting. He comes home, sees Indians, aims his rifle at them; Susanna says she's ok.

The Indians (Chief Peter Nogan, his wife, their son) are teachng her their language. They name her, Nonocosoqui. It means Little Bird.

Susanna can draw. She draws a bird. The chief's wife says "your squaw is a much clever woman." 👀

Susanna draws more, there's talk of trading. She gives them pieces of her fancy mirror (it mostly shattered on its way to their cabin).

I gotta say: stories that have Indians staring into mirrors, marveling, enable a "primitive" image. Water surfaces reflect image, too!

Oh... they give her a gift... she looks in a mirror shard.... it is a bone choker (some of my Native friends will get a kick out of that).

A few days later a Black man gives her a cow. He tells her he heard she's a writer. He tells her "this is no country for writing." Damn.

That "no country for writing" is another problem. It suggests Native ppls were primitive and didn't write.

The Black man's name is Mollineux. He knows abt writing (Shakespeare, specifically) because his master on VA plantation let him use library.

I should note that Susanna and John are Elitist Good White People. They don't like lower class men, like the ones in ch 4...

Ch 4 is about a "logging bee." Lot of working men come to work for Susanna and John. The morning they are due to arrive, Susanna's...

... maid ran away. Susanna doesn't know how to cook, but have no choice. The workers give her a hard time.

An American neighbor goes over to Susanna's. But, they're squatters! LOL. Susanna dissing on Americans. She even says that they...

... ""borrow" the land on which are farm now stood!" I guess Susanna and John got their land... legally?! Again: 👀

The American squatter woman gives Susanna heck abt not sitting down with the workers. "You invite the Indians" but not "your helps."

Susanna wants to avoid "Speechifying on Yankee democracy" so changes subject to Mollineux. Squatter woman says he used to work for her...

... and he had "good conduct" but she "could never abide him for being black." Susanna says Mollineux is "same flesh and blood" as...

... squatter woman's "helps" and asks if he sat at their table. "Mercy me, my helps would leave if I put such an affront to them."

I should have noted when I started this thread, that the teacher's guide for ROUGHING IT IN THE BUSH is why I ordered this book.

I did a long thread on the guide a couple of days ago.
1. I ordered a copy of ROUGHING IT IN THE BUSH (graphic novel adaptation of the 1852 book) in this news item:
2. Question for -- why did you publish ROUGHING IT IN THE BUSH as a graphic novel? I'm flipping thru 1852 bk and.. 
3. I see "squaw" a lot. Here's one passage: "a very large, fat, ugly squaw" is the first example.
4. In the original, "squaw" appears 39 times. How many times is it in the graphic novel? Course, even once is not ok.
5. Hmmmm... I searched the original for the word "darkie" that is definitely in the graphic novel, but it isn't in the original.
6. The original has the n word but the author pushes back on racist ideas. See?

7. Is that passage in the graphic novel... with "darkie" used instead?
8. Teacher's guide for bk is here: [It was removed for review.] See disclaimer? Why say "not politically correct" instead of racist? 

9. And, the person who wrote "of that time" is clearly living under a rock. Those prejudices and racist language are still here, TODAY. 
10. This guide is clearly written with White students/teachers in mind.
11. Did its author and publisher not realize Native and Black kids are part of today's society? First suggested activity is to imagine... 
12. ... life as a "pioneer." It is f'ed up to ask a Native child to imagine what it was like to be a "pioneer." 
13. The guide asks students for good definition of pioneer. How about "a biased word for someone who invaded Native lands." 
14. Here's another question from the guide. I don't see a question asking students how an Indigenous person felt...
15. The next question asks if relationships between pioneers and indigenous ppl improved. Guessing the answer is supposed to be yes. 🤔
16. Next activity: build a model of a pioneer village. That kind of thing centers Whiteness. Teachers: don't do this!
17. The third activity is about "politically incorrect" language:

18. Lot going wrong in this activity. In this true/false statement about words that "everyone" used? "Everyone" means White people. 
19. And here's the activity that brought attention to this messed up book and teacher's guide for it. Guide tries to say "don't use... 
20... certain words today" but then uses them in the activity like they're facts kids must learn. 



Where was I? Oh, yeah, the squatter woman and the not squatter woman trying to out-do each other with their imagined superiority.

Well, damn. When I was looking at the guide the other day, I saw that ch 6 is about a "shivaree" but didn't know what that was. I do now.

By ch 6, Mollineux has married an Irish girl. It is nighttime, men have fiddles, drums, masks. They go to his house: "Come on Darkie!"

One calls "string him up". They pour tar on him, feathers... When I first heard of this book, I asked WHY it was published.

It seems to me that the publisher and writers of the graphic novel & guide had NO IDEA that Native or Black kids would be asked to read it.

The graphic novel, published in 2016, has an Intro by Margaret Atwood. Her recent Emmy probably makes the bk more saleable. But...

But I can't see her name anymore and not remember her involvement in the Joseph Boyden messes.

I'll stop for now with this quick look at ROUGHING IT IN THE BUSH. If it was assigned to my child, I'd raise hell for sure.

-----

When I quit last night, I had finished Ch 6, "Shivaree." I didn't share any pain-inducing images from those pages. I'm still aghast at them.

The bk is marked as being for kids in sixth grade and on up. Those "Shivaree" pages are brutal.

Ch 7 is called "John Managhan." John goes to Susanna's house, asking for work. He's hurt but Susanna's new servant won't help him.

He starts to work for Susanna. Kind of heroic. Even tells Susanna's husband how to deliver their 2nd baby when the midwife can't get there.

That's because he's a Roman Catholic. An inset box tells us that enmities between religions ran high "in those days." Not today, I guess?!

Life is getting harder for Susanna. Milk, bread, and potatoes are sometimes all they have to eat. But wait!

Remember the Indian Chief from the start of the book? He comes by from time to time and gives them fish.

Susanna gives most of the food to her family. Husband notices, tells her she has to eat more because he needs her help in the fields.

Susanna cries. She is "reduced to field-labour" but understands why. She steps up but they don't have skills, really, to do this work.

Life gets harder and harder. There's a page where she's grimacing as she skins squirrels for their meals. She's also upset because...

... her sister, who had visited (briefly) in ch 5, has written a book that has "made this wretched wilderness into a fool's paradise."

Susanna's husband tells her to write, again, as she had before they left England. Write the truth of their lives, he says.

Susanna doesn't want to do that. Everyone in England would think of her, living in a log hut, consorting with vulgar ppl & Americans.

But, after a while, she does (write). War breaks out. John has to leave. Oh... here's Indians again as Indian women show her how to fish.

I've looked thru and thru the book. No mention of what tribal nation Susanna was learning words from, or learning fishing techniques...

The thread this tweet is part of is about the graphic novel, SUSANNA MOODIE: ROUGHING IT IN THE BUSH that was (is?) being taught in Canada.

It is based on a book with that same title, written by Moodie, published in 1852. In the original, Moodie used "Indian" 118 times.

You can see the original, here: I don't plan to do any analysis of the 1852 one compared to the 2015 one.

Mostly, I just wonder why Second Story thought it was a good idea to make this graphic novel adaptation, for young ppl of today.

I don't recall seeing a disclaimer like this one, inside ROUGHING IT IN THE BUSH. See that past tense, "were", in there? (Because text in photo is small, I am inserting it here: "Common prejudices in the nineteenth century resulting from antagonisms between Protestants and Catholics, or racism perpetuated by white Europeans against Blacks and Aboriginals, were reflected in the everyday language people used to describe themselves and each other. Today it is unacceptable to use words such as Indian, squaw, darkie, Negro,Yankee, or Papist.")




There's something like that disclaimer in the teaching guide for the bk, too. That guide got pulled. Will the book get pulled, too?

My guess is, no. It was (is?) being used in classrooms in Canada, which means it was bought in quantities. Just for one class? More?

Not Recommended: I AM SACAGAWEA by Brad Meltzer

Today, AICL is launching a new feature. I'm calling it Reviewed On Twitter and it will have its own label. Sometimes, I tweet that I got a book. If I have something more to say as I look it over, I send a second tweet, and a third, and so on. I end up with something akin to a review, except that it is in a series of tweets. Too often, I never get a review written and posted. That means that anyone who reads AICL but doesn't follow me on Twitter, doesn't see what I said about the book. I don't know if this new feature is going to work out or not, but, we'll see.

****

This morning (Sep 24, 2017), I started reading Brad Meltzer's I Am Sacagawea and sharing my thoughts, on Twitter, as I read. I am pasting the text of those tweets, here.

1. Another of my "WHY?" threads. This one is about a new picture book about Sacagawea.
4. I'm looking at resources about Sacagawea. Wonder if Meltzer knows she's controversial?

5. When I start reading I AM SACAGAWEA, will I find anything about that controversial POV in Meltzer's book?

6. In the back of the bk, the author and illustrator thank Carolyn Gilman. She wrote a book called Lewis and Clark: Across the Divide.

7. Gilman's book is available online: I'll look at that, but the bk I am going to rely on is...

8. ... not that one! ANYTIME I see anything abt Lewis and Clark, I remember a mtg I was in with Native historians, several years ago.

9. It was in the years preceding all the big rah-rah events to mark the "200th anniversary" of the expedition. Some planners wanted...

10. ... ppl of the tribal nations along the expedition to participate in re-enactments. Paraphrasing the response; it was something like...

11. 'Why would we wanna do THAT?!' -- In other words, 'no, we will not perform in your story.'

12. Some quick thoughts, now, on Meltzer's I AM SACAJAWEA. First page: "I am Sacagawea." Oh-oh. Did she, in fact, say those words?

13. Does Meltzer have evidence that she said "I am Sacagawea." in the files he put together to do this book? Or... did he make that up?

14. Next page... another 'oh-oh' from me. "What do people expect of you?" she says. I am pretty sure she didn't say that. What we've got...

15. ... is a white guy creating the speech of a Native woman who lived over 200 years ago. He's leaping over differences in...

16. ... identity and language and time and culture. What could go wrong?

17. Next lines are about what people expect of you (reader) and what people expected, in that time, of Sacagawea.



18. Meltzer's Sacagawea has an answer: "In fact, they didn't expect much at all." You should be wondering WHO didn't expect much of her.

19. Meltzer's question, in short, centers Whiteness. He doesn't name it. What he means is that WHITE people didn't expect much of her.

20. Yeah... what can go wrong with Invented Dialog that leaps across time, language, identity... easy to see, so far, right?

21. Oh, Penguin... do we need another messed up book about Sacagawea? WorldCat says there's 268 books (for kids) about her. Yours makes 269.

22. Meltzer's I AM SACAGAWEA is doing exactly what ROUGHING IT IN THE BUSH did: telling (white) rds that racism is a thing-of-the-past.

23. Lines like "That's how things were back then." are lies you're telling to kids. Things are like that RIGHT NOW.

24. Hmm. Meltzer has Sacagawea quoting "Chief Meninock of the Yakama Tribe" saying "We can only be what we give ourselves power to be."

25. Did Meninock say that? , help me find it! So far, I've found it in one bk--but I need something more substantive.

26. In the final pages, Meltzer's Sacagawea tells readers: "Make your own path. Shatter expectations." Again, did she say those words?!

27. Next, she says "That's what I've always done." Oops, Meltzer. Didn't you tell us she was considered property that could be given away?

28. Based on what I've shared in this tweet thread, you are right if you're thinking that I will not recommend Meltzer's I AM SACAGAWEA.

29. Not Recommended: Brad Meltzer's I AM SACAGAWEA, published in 2017 by Dial/Penguin. Librarians: save your funds.