Showing posts with label Tribal Nation: Cherokee. Show all posts
Showing posts with label Tribal Nation: Cherokee. Show all posts

Tuesday, November 05, 2024

Highly Recommended! CHOOCH HELPED by Andrea L. Rogers, illustrated by Rebecca Lee Kunz

Chooch Helped
by Andrea L. Rogers (citizen of the Cherokee Nation)
illustrated by Rebecca Lee Knuz (citizen of the Cherokee Nation)
Published in 2024
Publisher: Levine Querido
Reviewer: Debbie Reese
Review Status: Highly Recommended

****

Sometimes a story reaches right into your being and makes you laugh, smile, wince, and then it makes you feel loved. That is my experience reading Chooch Helped by Andrea L. Rogers. She's a citizen of the Cherokee Nation. Illustrations are by Rebecca Lee Kunz, who is also a citizen of the Cherokee Nation. 

Look at the cover. Kunz's art captures precisely what we see as we begin reading Chooch Helped. The posture of the girl as she peers over her shoulder at the boy watering a plant, spilling water as he does it captures what we see in the first part of the book. His red cape and red boots... how many of us have memories of siblings or cousins who wore things like that?!  How many of us have a younger brother or sister who--even as they grew into toddlerhood--were called "the baby"? Chooch Helped invites us to revisit our own memories and, perhaps, tell our little ones about an auntie or uncle who annoyed us when we were kids. I adore what this story does for me, and can't wait to read it to kids! 

Setting that aside for now, this story does more than touch on memories. In a straightforward way, Rogers introduces us to some Cherokee words. Cherokee families may feel a special delight seeing their language in this book. The rest of us may tell our children words in our own languages as we read Chooch Helped. 

I urge you to get a copy and flip to the back matter. Take a look at those pages before reading the book with kids. You'll find a glossary that tells you how to say the Cherokee words in the story. And, you'll find the Author's Note and the Artist's Note. Rogers and Knuz give us tribally specific information that they've put on each page. To most readers, the page where Chooch helps tune up bicycles is just a page about a kid helping his dad fix bikes but in her note, Rogers gives us more depth. She tells us about the 
Cherokee Nation's Remember the Removal Bike Ride. Here's that portion:


In the Artist's Note, Kunz tells us about Cherokee patterns in baskets and as I studied the illustrations to find it, I spotted (and loved) the green footprints we learn about as we get to the end of the story. That reveal is clever and delightful and oh-so-perfect! I adore this book! 

Get a few copies for friends! If you're a teacher, get one for your classroom, and librarians, get copies for your library system. 

Monday, May 06, 2024

HIGHLY RECOMMENDED: Andrea L. Rogers and Madelyn Goodnight's WHEN WE GATHER (OSTADAHLISIHA): A CHEROKEE TRIBAL FEAST

 
When We Gather (Ostadahlisiha): A Cherokee Tribal Feast 
Written by Andrea L. Rogers (Citizen of the Cherokee Nation)
Illustrated by Madelyn Goodnight (Citizen of the Chickasaw Nation)
Published by Heartdrum (HarperCollins)
Pub Year: 2024
Reviewer: Debbie Reese
Status: Highly Recommended


In professional development workshops that I do where I ask people to bring books with Native content, I look over what they've brought. Lots of old -- and not good -- nonfiction (series books and biographies) and fiction. I also see dreadful books by Paul Goble that look like they're Native, but they're not. A better way to describe them is "white man's Indian" which means a white imagining of Native life and culture. 

More and more, in recent years, I see that someone has brought in a terrific book. An example is Jenny Kay Dupuis's I Am Not A Number. A librarian bought that one in last week. Another had Lindstrom and Goade's We Are Water Protectors. And another had Christine Day's biography of Maria Tall Chief. Terrific, for me, is books by Native writers who are writings stories from their own nation(s) and family experiences (like Jenny's), or who give readers a Native point of view on someone who has significance to Native communities (like Christine's), or that are set in the present day (like Carole and Michaela's). 

Due out this week is another that I hope every library will add to their shelves. Of course, I'm talking about Andrea Rogers and Madelyn Goodnight's When We Gather (Ostadahlisiha): A Cherokee Tribal Feast.  

Some things I love:

On the first page we see a luscious green landscape. Why does that matter? When they think "Native" a lot of people imagine deserts or plains. A face: Native people were, and are, everywhere.  

In that lush landscape, a little girl is kneeling by a plant with slender leaves that rise up out of the grass. We'll come to know it is wild onions. The girl and her family set out harvesting them for a gathering at the community center where families have brought beans, grape dumplings stew, corn soup, and catfish for a wild onion dinner. 

I love seeing Native words in books! Just there, just part of the way it is. The clues are all there to know what Agilisi and Agiduda mean. And they're in a modern day house because, yeah, we are still here and it bugs us to have to say those words. Books like this one, though, help make that point. 

Flipping to the author's note, I read that Rogers visited Cherokee homelands in Georgia. She tells us about the forced removal of the Cherokee, Creek, Chickasaw, Choctaw, and Seminole nations from the southeastern US. She also tells us about a special place: New Echota, their former capital.  I call attention to "capital" because Americans associate that word with a state, but many do not know that we were, and are, sovereign nations. Rogers used "nation" but using additional words like "capital" help readers get further down that path of knowing what Native sovereignty means. 

Any teacher or librarian that is doing something that is about family gatherings can add this book to that unit or program. And if you've got a way to do so, make some of the food you see in the book! Smith provides four recipes. Dig in! 




Saturday, February 12, 2022

Art Coulson and Madelyn Goodnight's LOOK GRANDMA! NI, ELISI! featured in Reading Rainbow Live

Note from Debbie on Nov 28, 2023: Due to my concerns over Art Coulson's claim of being Cherokee, I am no longer recommending his books.  

This morning (Saturday, Feb 12, 2022) I saw that Art Coulson and Marilyn Goodnight's Look Grandma! Ni, Elisi! is included in Reading Rainbow Live's first event on March 6th. The theme is "Kid Inventors." Here's a screen cap from my phone: 





Congrats, Art and Marilyn! I've been sharing your book when I do professional development. I am utterly delighted to see this news! 

Teachers, parents, librarians: if you haven't seen Look Grandma! Ni, Elisi! yet, you are missing out on a terrific story. Here's the description from the publisher's website:

Bo wants to find the perfect container to show off his traditional marbles for the Cherokee National Holiday. It needs to be just the right size: big enough to fit all the marbles, but not too big to fit in his family's booth at the festival. And it needs to look good! With his grandmother's help, Bo tries many containers until he finds just the right one. A playful exploration of volume and capacity featuring Native characters and a glossary of Cherokee words.

This is one of my favorite books from 2021 and it is on AICL's Best Books of 2021 list. 


Monday, November 29, 2021

Highly Recommended! CLASSIFIED:THE SECRET CAREER OF MARY GOLDA ROSS, CHEROKEE AEROSPACE ENGINEER, by Traci Sorell and Natasha Donovan

 

Classified: The Secret Career of Mary Golda Ross, Cherokee Aerospace Engineer
Written by Traci Sorell (Cherokee)
Illustrated by Natasha Donovan (Métis)
Published by Millbrook Press
Published in 2021
Reviewer: Debbie Reese
Review Status: Highly Recommended

****

Sorell's Classified: The Secret Career of Mary Golda, Cherokee Aerospace Engineer is receiving starred reviews from the major children's literature review journals. And, I'll add, with good reason! Sorell is Cherokee. The book, focusing on a Cherokee aerospace engineer, is tribally specific. And people interested in STEM will love what they'll find in this picture book. You can read it aloud, and you can watch the video format where DeLanna Studi provides the narration. Like Sorell, she is Cherokee. 

Back when I was a kid, I liked biographies and I would have liked this biography of Mary Golda Ross. Some things beckon to me in a personal sense. She worked at Santa Fe Indian School as a girls advisor. My parents and grandparents went there, and I taught there for awhile. I didn't know about her, then. From what I can tell, she worked at SFIS after my grandmother was there, and before my parents attended the school. The timeline in the back of the book says she was there to advise female students. These advisors played significant roles! I remember both my parents talking fondly about their advisors.  

The word "classified" is part of the title because Ross was part of the Skunk Works division, which was a top-secret group working on planes that could fly beyond Earth. Hence, "aerospace" is also part of the title. One page of the book says that "She designed concepts for space travel to Venus and Mars" and her work helped send astronauts to the moon! That is, to use a Cherokee word, osdadv! 

I thoroughly enjoyed reading about her, and studying the illustrations Natasha Donovan did for the book. Teachers will love all the materials Sorell has on her webpage for the book. Scroll down to find the Teaching Guide, a Resource Toolkit, and a classroom poster. Scroll down even further to find audio files for Cherokee words. 




Sunday, November 28, 2021

Highly Recommended! LOOK GRANDMA! NI, ELISI! by Art Coulson; illustrated by Madelyn Goodnight

Note from Debbie on Nov 28, 2023: Due to my concerns over Art Coulson's claim of being Cherokee, I am no longer recommending his books.  




Look, Grandma! Ni, Elisi! 
Written by Art Coulson (Cherokee Nation)
Illustrated by Madelyn Goodnight (Chickasaw Nation)
Published by Charlesbridge
Publication Year: 2021
Reviewed by Debbie Reese
Review Status: Highly Recommended

****

Look at the cover of Look, Grandma! Ni, Elisi! See the purple rectangle on the top right corner that says "storytelling MATH" in it? This book is a story about math! And I am delighted to share it with AICL's readers. On the first double-paged spread we meet Bo. In his hands is a large stone marble. He's drawn a redbird on it and is showing it to his Uncle Ben. "Osdadv" his uncle says to him. That word is in the glossary at the back of the book. It means very good, or, excellent. Next time you want to say "Awesome" or "Good" or something like that to someone, say osdadv instead. 

Coulson's book offers so much! From teaching you Cherokee words that you can use, to telling you about diyadayosdi (Cherokee marbles). It is a game played with balls that are the size of the ones people use to play pool. In the back of the book, we learn how the game is played and that it is played every year during the Cherokee National Holiday. But there's more! 

In this story, Bo makes the balls. This year, his uncle has told him he can help sell them at their booth at the Cherokee National Holiday. Having been to many Native gatherings where Native people sell traditional and contemporary items they make--and especially right now (November/December)--I wish I was at the ones where my sister and her daughter are selling baked goods! Last week, I was looking at photos of their booth, noticing how they lay out all their goods. Planning what to put, where, and how, is important! That's the task for Bo. He can sell his marbles but he needs a container for them and it has to be a specific size. What we have, in Coulson's story, is an exercise in volume. Bo has to find just the right container for his marbles. When I started out teaching way back in the 1980s, I taught kindergarten and first grade. I would have loved to use this book with my students! In addition to the glossary in back and information about the game, there's a page about volume, and some "Try This!" STEM activities.

Get a copy! And give a copy to a teacher during this holiday season. And if you sell Native books at a holiday gathering, put Coulson's book on that table!

I highly recommend Look, Grandma! Ni, Elisi! 

  

Thursday, February 13, 2020

Recommended: MARY AND THE TRAIL OF TEARS by Andrea L. Rogers



Mary and the Trail of Tears: A Cherokee Removal Survival Story
Written by Andrea L. Rogers (Cherokee); illustrated by Matt Forsyth
Published in 2020
Publisher: Stone Arch Books (Capstone)
Reviewed by Debbie Reese
Status: Highly Recommended

Andrea L. Rogers is a citizen of the Cherokee Nation. Her book, Mary and the Trail of Tears: A Cherokee Removal Survival Story came out on February 1, 2020. I've read it and I've followed conversations about it amongst citizens of the Cherokee Nation and am hoping for a review from a professor, soon. In the meantime, I want to make sure people order it for their children, or their classroom, or their library.


Sunday, December 01, 2019

Recommended: "Ballad of Weary Daughters"

It's hard to authentically tell stories from the POV of children and youth trying to keep family and self together in the face of parental loss, dysfunction, abuse, or neglect (or institutional abuse). One Native writer who has done that exceptionally well is Vickie L. Sears (Cherokee). Her devastating, often-anthologized "Grace" should be required reading for professionals who work with foster children or other young ones pushed too early into the role of looking out for themselves and their siblings.

"Ballad of Weary Daughters" by Kristine Wyllys (Eastern Band Cherokee) is another insightful story of young people carrying family survival on their shoulders. It's part of an anthology "starring disabled teens" in Unbroken (Farrar Strauss Giroux, 2018, edited by Marieke Nijkamp). We're reviewing it on AICL because of several references to the Tsalagi people and language.

"Ballad" is told in the voice of contemporary high schooler River Smith. River is the daughter of a Tsalagi mother and a white Christian pastor who has recently abandoned his congregation and his family to run off with another woman. River's mother manages to keep putting one foot in front of the other, working long hours to keep food on the table. River steps into the caretaker role for her younger siblings, who are all showing signs of severe stress. It doesn't help that River has a mental illness and her doctors have had trouble getting her medications right.

River and her beloved friend, Lucy, are the "weary daughters" of the story's title. They both feel the stress of barely holding on, and they recognize that their relationship is what gets them through each difficult day. In teaching and social services, when we hear about "resilience factors," this is one of the factors they're talking about: friends who go beyond the typical expectations and serve as literal lifelines for the ones who are struggling. You can't imagine how either River or Lucy could get by without the other's sustaining presence. There is no one else to help them, no support services.

I've read other fiction about teens that feels like a circa-2005 Ruby Payne anecdote catalog of poverty-related dysfunction and catastrophe, where an author just won't stop dumping on the main character.  But "Ballad" works for me because Wyllys shows us a family in what could be called a slow-moving emergency -- one that ravels over time. In real life, those aren't the kind that tend to qualify for substantial official help for a family, but the burden on a teen can still be nearly unbearable. River and her family have lived through one emergency -- the days and weeks after the father's departure. Another may be brewing with one of River's sisters, and River's mental health could become more fragile.

The story ended with me loving both River and Lucy. I wanted more for them -- and more about them. I hope Kristine Wyllys will let us hear from them again.

The Cherokee (Tsalagi) content feels matter-of-fact; Wyllys is not teaching readers; she is saying "This is River's life, in which family conversations contain some Tsalagi words, absent Tsalagi family members are important, and the children are aware that their father's congregation views them as Other because they are not white."

I strongly recommend this story. Other entries in Unbroken are also definitely worth reading.













Tuesday, November 19, 2019

Recommended! THE RELUCTANT STORYTELLER by Art Coulson; illustrated by Hvresse Christie Blair Tiger

Note from Debbie on Nov 28, 2023: Due to my concerns over Art Coulson's claim of being Cherokee, I am no longer recommending his books.  

There's a specialness to Art Coulson's The Reluctant Storyteller that is moving through my head and heart. You won't find it for sale in the usual places because it is published by Benchmark Education, who publishes "leveled readers" for classroom use. Some people don't like books like this because they don't have the slick production values that you find in books in bookstores.

But!

Don't look away! Benchmark Education offers books that I know--without a doubt--that Native children will be happy to read! One of my favorite books--ever--is Where'd You Get Your Moccasins by Bernelda Wheeler. When I was teaching children's literature way back in grad school in the 1990s, it was on the required list of books I asked pre-service teachers to buy. Some would look at the stapled spine and think less of it without reading the words in the book that made, and makes, my heart soar! They had to learn to set aside elite notions of what a book should be like, and think about the content and what that content could do for readers in their classrooms.



I ask that same thing for The Reluctant Storyteller. The things I look for in a book are all here. It is set in the present day, it is tribally specific, it is written and illustrated by Native people, and it rings true! Coulson knows what he's talking about. The family at the heart of this story is filled with storytellers who adore being out and about, telling Native stories. They're from Oklahoma, but live in the Twin Cities. They do visit, a lot, and a trip is coming up. Chooch, the main character in Coulson's book doesn't want to go. He's rather stay in Minneapolis for the Lacrosse tournament.

Chooch doesn't tell stories and can't imagine himself as a storyteller. His dream? To be a chef. But, nobody knows that he wants to be a chef. He enjoys cooking with his mom and grandma, making up recipes. Things he makes are tasty!

On the way to their Oklahoma, Chooch's uncle tells him a story about a Tsula, a fox who wishes he had a coat of feathers, like Totsuhwa, the redbird that he sees flying about in the trees, so that he could fly, too. One day he runs and runs and runs, so fast, that his feet are off the ground. Day moves into night and, well, he started flying. He's no longer Tsula, the fox. Now, he's Tlameha, the bat. People who read AICL regularly know that I'm careful about traditional stories and how a writer works with them, uses them, bringing them into a book. This story is one that the Cherokee people tell. Coulson is Cherokee. I trust that he's sharing a story that can be shared. And--I love the way he brought it to Chooch.

They get to Oklahoma, and Chooch is drawn to the cooking area of a Native gathering. By the time we get to the final pages of The Reluctant Storyteller, Chooch understands himself in ways he did not before the trip. He's learned that there are many ways to be storytellers.

And, there are many ways to tell stories--to bring stories to children and teens! That's what I mean, up top, where I say there's a specialness to this book. There's layers of truth in it. Layers of Native life, too... 

So, don't turn away from leveled readers. If you open the Benchmark catalog, you'll see other writers there, too. Like Ibi Zoboi! And David Bowles! And Jane Yolen! Jerry Craft, and, Virginia Driving Hawk Sneve! These are names teachers and librarians are familiar with. Look at the catalog! You'll see others, too. 

I like The Reluctant Storyteller very much and recommend that you get it... but I think the books are hard to get. I got my copy from Art Coulson's website.

Saturday, November 17, 2018

Congratulations to Traci Sorell for Orbis Pictus Honor Award!

Some terrific news today (November 17), from the 2018 conference of the National Council of Teachers of English!

Traci Sorell's We Are Grateful: Otsaliheliga 
was selected for NCTE's 2018 Orbis Pictus Honor Award! 

The announcement was made at the awards event. Celeste Trimble tweeted this photo when Traci's book went onto the screen:



And over at the Charlesbridge (publisher of Traci's book) booth on the exhibit floor, the folks staffing the booth probably did a happy dance and put a homemade sticker on the book! Here's a photo from there:



See those stars on the right? Those indicate starred reviews from the review journals: Kirkus, Horn Book, School Library Journal, and Shelf Awareness.

NCTE's award is for nonfiction. Congratulations, Traci! This is wonderful news!

And.... back at 7:09 PM to say that I went over to the Charlesbridge twitter account to share the URL for this post and they've got a new photo up, of the official seal:


Tuesday, September 04, 2018

Recommended! Roy Boney's "Tell It in Your Own Way" in WE RISE, WE RESIST, WE RAISE OUR VOICES

When you read through We Rise, We Resist, We Raise Our Voices edited by Wade Hudson and Cheryl Willis Hudson, you're probably going to do a double take when you get to this image:



It is by Roy Boney. He's Cherokee. His essay, "Tell It In Your Own Way" is one of the many splendid items in this terrific volume:



Roy Boney is one of the coolest people on the planet. I've written about his work before. He's done some excellent work in the Code Talker series, published by Native Realities. And--kidlit folks--if you're organizing a conference, invite him to sit on panels! I was blown away by the panel that he, Arigon Starr, and Lee Francis did at Returning the Gift last year.

In his essay for We Rise, We Resist, We Raise Our Voices, he writes that he's a full blooded Cherokee and grew up hearing Cherokee spoken aloud. In school, people noticed that he liked to draw and thought he should draw Native people like the ones in westerns, but he didn't like that because (p. 60):
...those types of images didn't express what my life was like. My family never ran around in buckskins, and we never lived in tipis. We drove cars, lived in houses, and watched TV like everybody else. And we laughed a lot! If I was going to make art, it would be art that I enjoyed and that expressed my experience as a Cherokee person living in the modern era.
I love reading that, and think Native kids who read his essay will rise, too, to resist mainstream expectations of who we are, what we look like, what we should do...

Here, again, is the illustration Roy Boney did, to go with his essay:



About that illustration, he says:
The actual piece is called Simpquoyah, and it is a cartoonized version of Sequoyah based on a popular television illustration style. [...] The caption in the drawing is written in Cherokee and translates as "Do you understand Cherokee?" The background is made up of the Cherokee syllabary as originally designed by Sequoyah himself! In the corner is my signature written in Cherokee. This is one of my favorites pieces because it combines several loves of mine: the Cherokee language, humor, cartoons, and digital illustration.

I highly recommend We Rise, We Resist, We Raise Our Voices, by Wade Hudson and Cheryl Willis Hudson. Published in 2018 by Crown Books for Young Readers, it is easy to see why it is getting starred reviews from mainstream reviewers.

Tuesday, August 28, 2018

Highly recommended: We Are Grateful/Otsaliheliga, by Traci Sorell

I love to see Indigenous languages on book covers! Check out the cover of Traci Sorell's We Are Grateful/Otsaliheliga: 



What you see on that cover is the words "We Are Grateful" in English, and then in Cherokee, and also in the Cherokee syllabary. The illustrations in We Are Grateful are by Frané Lessac.

Sorell is an enrolled citizen of the Cherokee Nation. The weekend of September 1st, she will be at the Cherokee National Holiday, signing her books. If you click on the link for the Cherokee National Holiday, and then go to the link for the online Google map tour, you'll see that there will be a lot of activities taking place that weekend. I'm pasting a screen cap of the book signing here, because it is WAY COOL!



The Google map on the Cherokee Nation that shows the cover of We Are Grateful, somehow, echoes what I see in the book. It is about a nation of people who go through each year, each day--really--being mindful of the world they're in, where they've come from, and why all of this is important to the well being of their community. With its seasonal arrangement, we see families planting gardens and playing in snow. In various ways, the events of the Cherokee National Holiday reflect the seasons, too.

What makes We Are Grateful exquisite is that Sorell's book touches on the Trail of Tears, naming of children, and the importance of listening to elders at the Cherokee National Holiday. These parts of the book are depicted in a matter of fact way. They aren't emotionally weighted--and they don't need to be. They are parts of the lives of Cherokee citizens. I think it is Sorell's identity that makes it possible for these parts of the story to work as beautifully as they do!

It is easy for me to say that We Are Grateful: Otsaliheliga by Traci Sorell, published in 2018 by Charlesbridge, is highly recommended!

Oh! You gotta take a look at this video... it is the Cherokee Nation choir singing Celebrate in Cherokee--and interspersed in the singing are the words you'll find in We Are Grateful! 



Congratulations, Traci Sorell! I look forward to reading a lot more, from you, in the coming years.

Monday, January 22, 2018

The Cover for Traci Sorell's WE ARE GRATEFUL: OTSALIHELIGA

On January 18, All the Wonders did the cover reveal for Traci Sorell's We Are Grateful: Otsaliheliga.



People who think of Indigenous peoples as "vanished" or no longer "real Indians" if we aren't walking around in feathers and beads may not know just how wrong they are! That idea is silly! Of course we're still here--and let's be real: those stereotypical ideas are harmful to everyone.

We Are Grateful: Otsaliheliga, written by Traci Sorell and illustrated by Frané Lessac will be out in September, from Charlesbridge. Head over to All the Wonders to read the author and illustrator interviews, and... order the book! 




Monday, November 09, 2015

THE APPLE TREE by Sandy Tharp-Thee and Marlena Campbell Hodson

I am happy to recommend The Apple Tree by Sandy Tharpe-Thee and Marlena Campbell Hodson. Published this year by Road Runner Press, the story is about Cherokee boy who plants an apple seed in his backyard. 

Here's the cover:



Here's the little boy:



And here's the facing page for the one of the little boy:



I like this anthropomorphized story very much and think it is an excellent book all on its own, and would also be terrific for read-aloud sessions when introducing kids to stories about planting, or patience, or... apples! 

When the apple tree sprouts and is a few inches high, the little boy puts a sign by it so that people will see it and not accidentally step on it. That reminds me of my grandmother. She did something similar. To protect a new cedar tree that sprouted near a roadside on the reservation, she make a ring of stones around it so people wouldn't run over it. The apple tree in Tharp-Thee's story grows, as does the boy, and eventually the tree produces apples. 

When you read it, make sure you show kids the Cherokee words, and show them the Cherokee Nation's website, too. Help your students know all they can about the Cherokee people. Published in 2015 by The Road Runner Press. The author, Sandy Tharpe-Thee, is a tribal librarian and received the White House Champion of Change award for her work. She is an enrolled member of the Cherokee Nation. 





Tuesday, October 06, 2015

Beverly Slapin reviews SMUGGLING CHEROKEE by Kim Shuck

Editor's Note: Beverly Slapin's review of Smuggling Cherokee may not be used elsewhere without her written permission. All rights reserved. Copyright 2015. Slapin is currently the publisher/editor of De Colores: The Raza Experience in Books for Children.

~~~~~

Shuck, Kim (Tsalagi, Sauk/Fox, Polish), Smuggling Cherokee. Greenfield Review Press, 2005; grades 7-up

Smuggling Cherokee is full of powerful insight: part autobiography, part musing, part outrageous wit, and part punch-in-the-gut startling. Kim Shuck is a visionary: she knows who she is, what she comes from, and what she’s been given to do. Her poems are honest and passionate, and, without polemic, will shatter just about every stereotype about Indians that anyone has ever espoused: 

The man asks me, 
“Do you speak Cherokee?”
But it’s all I ever speak
The end goal of several generations of a
smuggling project.
We’ve slipped the barriers,
Evaded border guards.
I smile,
“Always.”


Some of Kim’s poems are tenderly, achingly beautiful: 

The water I used to drink spent time
Inside a pitched basket
It adopted the internal shape
Took on the taste of pine
And changed me forever. 


And for those who didn’t know, or didn’t care to know, the many faces of depredation:

I call the slave master
Who lost track of my ancestor
A blanket for you
In gratitude.

I call the soldier
With a tired arm
Who didn’t cut deeply enough
Into my great-great grandfather’s chest to kill clean.
I return your axehead
Oiled and sharpened
Wield it against others with equal skill.

Will the boarding school officer come up?
The one who didn’t take my Gram
Because of her crippled leg.
No use as a servant – such a shame with that face…

Finally the shopkeeper’s wife
Who traded spoiled cans of fruit
For baskets that took a year each to make.
Thank you, Faith, for not poisoning
Quite all
Of my
Family.

Blankets for each of you,
And let no one say
That I am not
Grateful for your care.

Smuggling Cherokee, as with all of Kim Shuck’s poems, will resonate with Indian middle and high school readers. Students who are not Indian may not “get” some of them the first time around, but they will, eventually, if given the space to sit with them.

Kim Shuck—a poet, teacher, fine artist and parent of at least three—teaches college courses in Native Short Literature, creates phenomenal beadwork and basketry, curates museum collections, teaches origami to young children as an introduction to geometry, grows vegetables, converses with trees, takes long walks, and meditates while doing piles of laundry. She won the Native Writers of the Americas First Book Award for Smuggling Cherokee, as well as the Diane Decorah Award for Poetry, she has a fierce and gentle heart, and I’m honored to call her “friend.”

—Beverly Slapin

(Note: Smuggling Cherokee can be ordered from kshuck@tsoft.net. Discount for class sets, free shipping.)

Eds. note: Kim Shuck wrote to say that she is an enrolled with the Cherokee Nation of Oklahoma. 

Tuesday, December 02, 2014

Roy Boney's WE SPEAK IN SECRET

Roy Boney's We Speak in Secret is one of many stories that will be in Tales of the Mighty Code Talkers: Volume 1, to be published by the Indigenous Narratives Collective (INC Comics). Boney's story was released in November and is available for $1.99. Here's the first page. The symbols at top are in the Cherokee syllabery, developed by Sequoyah. Development of that syllabery is included in We Speak in Secret: 



Some months back, I recommended Arigon Starr's comic about the Choctaw Code Talkers. Both Starr and Boney tell us a lot about the servicemen Americans know as the Code Talkers. Hopefully, readers of AICL have seen recent media coverage of code talkers.

In their respective comics, Starr and Boney, tell us who the code talkers were, as young people in the wars in which they served.

The first page of Boney's story tells us a lot about his character. His name, written using the Cherokee syllabary is ᎠᏟᏐᎢ.* Mr. Boney told me it is pronounced ah-thlee-so-ee. ᎠᏟᏐᎢ thinks about his childhood, playing with his friends. He wants to soak his feet in the creek where he caught crawdads. He tells us his name in Cherokee, and that it means "I habitually run."  Some fellow soldiers call him Runabout Smoke. He talks about stereotypes and how they shape the way some soldiers interact with him. One calls him "chief" and tells him that they won't be using "smoke signals" on the battlefield. For the most part, they call him Runny. He isn't keen on that name either, but in the midst of a war, he let such things slide off his back in order to stay alive. In his group is a Cherokee from North Carolina who is going by the name of Moses Mouse. He, too, speaks Cherokee.

Boney uses a sepia tone on some pages, to show us his character's childhood. On one, he's a six-year-old in Indian Territory, listening to his dad and uncle talk about how their mother, a full blood Cherokee, was declared incompetent, thereby making it possible for land grabs to take place. These land grabs were part of the US government efforts to dissolve Native Nations through the Dawes Act. His uncle says "Allotment. Fancy word for stealin'."

The heart of We Speak in Secret is about how the Cherokee language came to be used for transmissions. The Germans were intercepting communications and able to figure out where to direct their bombs. At one point, Runny's group is hit pretty hard. He looks for Moses, calling to him in Cherokee. Moses responds, also in Cherokee. Dauber, their sergeant, is already digging Moses out of the debris and hears the two men speaking in Cherokee to each other. Of course, he doesn't understand them. The two Cherokee men realize that they can use Cherokee for transmissions. Thereafter, "Using our language proved to be a winning strategy. We confounded the enemy."

Boney's story concludes by telling readers that "U.S. Public Law 110-420 states that the Code Talkers, first reported in use October 17, 1918, deserve immediate recognition for their dedication and valor." On November 30, 2013, the U.S. Congress honored Code Talkers with the Congressional Gold Medal. The Cherokee Phoenix (the Cherokee Nation's newspaper) has an article about it that includes an image of the medal the Cherokee Nation made, in collaboration with the US Mint. It, too, uses the Cherokee syllabary.

In twelve short pages, Boney conveys a lot of history. I enjoyed every word, and highly recommend his story. A curator at the Heard Museum Library purchased and printed it right away. He, too, found it exceptional. He catalogued it and put it on World Cat.

If We Speak in Secret is an indicator of what we'll see in Tales of the Mighty Code Talkers: Volume I, we're all in for a magnificent treat.

A bit more info about Roy Boney. He's a citizen of the Cherokee Nation. He does terrific work, much of it described on his website.

Order and download your copy today from the INC website.

*Post updated to include the character's name, written using the Cherokee syllabary, and the way it is pronounced.

Friday, August 29, 2014

Books by Cherokee Mystery Writer, Sara Sue Hoklotubbe

Some months ago I was asked if I could recommend a Native mystery writer. Because my area of expertise is books for children and young adults (and not adult mysteries), I asked colleagues in Native literature for names and learned about Sara Sue Hoklotubbe.

Right away I downloaded an e-copy of Hoklotubbe's American Cafe. Published in 2011 by the University of Arizona Press, I liked it a lot and passed her name along. American Cafe is the second book featuring Sadie Walela, a Cherokee woman trying to find her way in the world.

Hoklotubbe's writing is the real deal. Her Cherokee identity and knowledge are the foundation of her books. As you read, you'll be drawn into Sadie's world. There's no romanticizing, no stereotyping, and no mis-steps either like those you'll find in books by Tony Hillerman or Sandi Ault. Their books make me cringe (and yes, I did read some of them.)

Hoklotubbe will be reading tomorrow in Washington DC at the National Book Festival. For the last few weeks, I've been recovering from a broken ankle. Among the books I've read is the first Sadie Walela book, Deception On All Accounts. I like Sadie and want to read more of her. I'll turn, next, to Sinking Suspicions. 

Though it isn't marketed to young adults, I wouldn't hesitate to recommend Hoklotubbe to older teens (or adults) looking for books--especially mysteries--by Native writers. I encourage you to get her books for your library and take a look at her website, too.  

Friday, September 21, 2012

Dear Scott Brown: Do you know what Native Americans look like?

At the end of May, I wrote about Elizabeth Warren (running for US Senate against incumbent Scott Brown) and her family story about how they are part Cherokee.

Last night was the first debate between Warren and Brown. The first thing Scott Brown brought up was Warren's identity. He said "Professor Warren claimed she was a Native American, a person of color. And as you can see, she's not."

Scott Brown's ignorance is showing!

__________

Brown's remark suggests that a blue-eyed blonde could not be American Indian. He is wrong about that. 
__________

Being a tribally enrolled member or citizen of a federally recognized tribe is what matters (and yes, there is a lot of debate about federal recognition and state recognition). Is Native identity determined by skin color? Nope. Hair color? Nope. Obviously, his idea of what an American Indian should look like is based on stereotypes!

The Cherokee Nation has several videos about being a citizen of the Cherokee Nation. Here's one:



As the video demonstrates, Cherokee's "look" lots of different ways with regard to hair and skin color.

Scott Brown ought to watch that video!

And maybe he should read Cynthia Leitich Smith's short story, "A Real-Live Blond Cherokee and His Equally Annoyed Soul Mate" in Moccasin Thunder, edited by Lori Marie Carlson.

There's a lot of ignorance in America (around the world, in fact) about who American Indians are, but there are a lot of outstanding children's and young adult books that can unseat that ignorance. Moccasin Thunder has short stories by several leading Native writers: Joy Harjo, Sherman Alexie, Richard Van Camp, Linda Hogan, Joseph Bruchac Update on Sep 30 2023: I (Debbie Reese) no longer recommend Bruchac's work. For details see Is Joseph Bruchac truly Abenaki? Greg Sarris, Lee Francis, and Susan Power. Pick it up today. Elizabeth Warren and Scott Brown could learn a lot by reading it.

Sunday, March 29, 2009

James Rumford's SEQUOYAH: THE CHEROKEE MAN WHO GAVE HIS PEOPLE WRITING


[Note: This review may not be published elsewhere without written permission from its author, Beverly Slapin. Copyright 2008 by Beverly Slapin. All rights reserved.]

Rumford, James, Sequoyah: The Cherokee Man Who Gave His People Writing, illustrated by the author and translated by Anna Sixkiller Huckaby (Cherokee). Houghton Mifflin, 2004; unpaginated, color illustrations; grades 1-4.


On a family road trip to California to visit the redwood trees called Giant Sequoia, a father relates the story of the origins of the Cherokee syllabary and the perseverance of its creator, Sequoyah. Sequoyah is portrayed as an otherwise ordinary man, a metalworker, who undertook the daunting task of setting speech to paper so that the Cherokee language would not “fade away.” Neither ridicule nor harassment from his contemporaries—not even the destruction of his home by arson—could stop Sequoyah from creating the syllabary widely used in Cherokee writing today.


Rumford’s text, reminiscent of traditional storytelling, is concise and evocative. Each paragraph in English is followed by a parallel in Cherokee by Anna Sixkiller Huckaby. The book design, format and illustrations are a thing of beauty and perfectly complement this story within a story. The tall, slim format and mostly dark brown and forest green accents honor both the stately Giant Sequoia trees and the man, Sequoyah, whose name they bear. The bold-lined artwork—done with ink, watercolor, pastel and pencil on drawing paper adhered to a rough piece of wood, then “rubbed” with chalk and colored pencil—remind one of 19th-Century woodblock prints. The Cherokee writing serves both as an example of what Sequoyah accomplished, and as a beautiful design element that completes the wholeness of the book.—Beverly Slapin

____________________________

This book is available from Oyate.

The Cherokee Nation website has a page about Sequoyah.

Monday, September 29, 2008

Barbara Duncan's THE ORIGIN OF THE MILKY WAY & OTHER LIVING STORIES OF THE CHEROKEE


[Note: This review may not be published elsewhere without written permission from its author, Beverly Slapin. Copyright 2008 by Beverly Slapin. All rights reserved.]


Duncan, Barbara, The Origin of the Milky Way & Other Living Stories of the Cherokee, illustrated by Shan Goshorn (Eastern Band Cherokee). University of North Carolina Press, 2008, grades 4-up


Duncan, education director at the Museum of the Cherokee Indian in Cherokee, North Carolina, selected these stories from her earlier publication, Living Stories of the Cherokee (University of North Carolina Press, 1998). The 26 short, appealing stories are grouped by seven themes, a reflection of the sacred number: living with people, living with animals, living with plants and the earth, living with spirits, living with monsters, living with Cherokee language, and living with the past and future. The living stories—because they’re still being told, they remain alive—teach in a traditional way what’s important in Cherokee culture.


Told by Cherokee elders Davy Arch, Robert Bushyhead, Edna Chekelelee, Marie Junaluska, Kathi Littlejohn, and Freeman Owle, these stories are effectively put down in a style known as “ethnopoetics,” which reflects the words and speech pattern of the storyteller by breaking a line when a teller pauses. So, in reading the stories, one can almost “hear” the story being told.


The stories told here teach that everyone has something to contribute (even if you are a rattlesnake, a small clumsy child or a bird with big feet), that bragging and boasting will get you nowhere (except maybe a ratty-looking tail), that generosity can get rewarded in a number of ways (including being taught all the cures of the forest), and that the sight and smell of strawberries can remind us not to fight with those we love. All of the stories—which range from very funny to very sad to very scary—teach connection to land, culture and community.


Shan Goshorn’s luminous cover painting shows an elderly storyteller sitting on a porch, surrounded by Grandmother Spider bringing fire, two Little People, the Corn Woman Spirit, the dog who created the Milky Way, and the wolf whose clan was taught the medicine ways. Duncan’s introduction for young people, explaining past and present Cherokee life and the nature and purpose of Cherokee storytelling, avoids the overbearing tone that is all too common in collections compiled by people who lack a relationship with the community. Highly recommended.

—Beverly Slapin



[Note from Debbie: This book is available from Oyate, a Native not-for-profit organization.]



Bookmark and Share

Thursday, May 29, 2008

First Nations Fantasy by Daniel Heath Justice




Within Native Studies, there are a lot of awesome people. Daniel Heath Justice is among them. He teaches in the Centre for Aboriginal Initiatives at the University of Toronto. Daniel is Cherokee.

Academic work aside, Daniel writes fantasy. Specifically, a trilogy called "The Way of Thorn and Thunder." In it are three books: Kynship, Wynwood, and Dreyd.






You can read an interview with Daniel here.

I bought the books, but have not yet read them. Daniel calls the trilogy "an Indigenous Epic Fantasy." On this page, he talks about the "civilization" vs "savagery" binary, the Noble and Ignoble Savage imagery that predominates representations of indigenous peoples, and then, he talks about his series.

If you've read them, I'd love to hear your thoughts! If you're a fan of fantasy, order the books. They're published by (and available from) Kegedonce Press.