Number 94 is Swallows and Amazons by Arthur Ransom, published in 1930. (Note, April 17, 2010: I'm adding this book today.)
- On page 16, Roger is "keeping a sharp lookout lest he should be shot by a savage with a poisoned arrow from behind a tree."
- On page 137, the children come across what they call a "Red Indian wigwam" from which emerges "a very friendly savage". Ransom's use of "Red Indian" was (is?) common in the United Kingdom.
- On page 231, Nancy shouts "Honest Injun" .
- On page 267, Nancy writes that John had "come at risk of his life to warn you that savage natives were planning an attack on your houseboat."
Number 85 is On the Banks of Plum Creek, by Laura Ingalls Wilder. The word "Indian" appears 12 times in the book, most of them about their time in Indian Territory.
- On page 143, Mary tells Laura to keep her sunbonnet on or "You'll be as brown as an Indian, and what will the town girls think of us?"
- On page 218, Laura says "I wish I was an Indian and never had to wear clothes!" Course, Ma chides her for saying that, especially for saying it "on Sunday!"
Number 78 is Johnny Tremain, written by Esther Forbes, published in 1943. I'm going to have to reread that one... I pulled it up on Google books and it looks like Forbes may have done a reasonable job describing the way the colonists dressed for the Boston Tea Party on December 16, 1773. The popular perception in America (thanks to a lithograph titled "The Destruction of Tea at Boston Harbor" done in 1846, 73 years after the event took place) is that the colonists dressed in fringe, face paint and feathered headdresses, but they did not do that. Here's what Forbes wrote in Johnny Tremain about the colonists getting ready (p. 140):
...they started to assume their disguises, smootch their faces with soot, paint them with red paint, pull on nightcaps, old frocks, torn jackets, blankets with holes cut for their arms...See? No fringed buckskin. On page 141, Forbes writes that Johnny "had a fine mop of feathers standing upright in the old knitted cap he would wear on his head..."
I have notes on this somewhere.... I don't recall red paint and feather caps, but the rest of what Forbes writes matches what I recall. I'm mostly glad to see the accuracy of her description of the disguises, but disappointed when I get to page 143:
"Quick!" he [Rab] said, and smootched his face with soot, drew a red line across his mouth running from ear to ear. Johnny saw Rab's eyes through the mask of soot. They were glowing with that dark excitement he had seen but twice before. His lips were parted. His teeth looked sharp and white as an animals.The character, Rab, in his painted face, becomes animal like. That is a familiar frame: Indian people and animals, very much alike. And of course, it is wrong.
In her discussion of Johnny Tremain, Bird includes a clip from the 1957 Disney film of the movie. In the clip, the colonists, some in fringed clothes, some in knit caps with feathers stuck into them, some with headbands and feathers, and some with painted faces, sing "Sons of Liberty."
Number 66 is Walk Two Moons, by Sharon Creech. On February 5, 2007, I published Beverly Slapin's review of the book here. In a nutshell? Not recommended! [Note, April 16, 2010: Also see my review essay, "Thoughts on Sharon Creech's Walk Two Moons", published on Feb. 25, 2010.]
Number 63 is Gone Away Lake written by Elizabeth Enrich in 1957. I did a search of content (used Google Books) and found four uses of "Indian" in the book.
- Page 141: "Now and then (unnecessarily since they never looked back), he would freeze and stand still as an Indian in the shadows."
- Page 198: "She just sat there, Baby-Belle did, with her arms folded on her chest staring at Mrs. Brace-Gideon severely, like an Indian chief or a judge or somebody like that."
- Page 217: "the pale little crowds of Indian pipes and the orange jack-o'-lantern mushrooms that pushed up the needles."
- Page 756: "in the distance, by the river's edge, a tiny Indian campfire burned with the colors of an opal."
In Gone Away Lake, one of the characters is named Minnehaha, which is from Longfellow. I don't know why she's named that. It is commonly regarded as an "Indian" name, but it is not. We can thank (or blame) Longfellow for so much of the mistaken information that circulates!