Some months ago I was asked if I could recommend a Native mystery writer. Because my area of expertise is books for children and young adults (and not adult mysteries), I asked colleagues in Native literature for names and learned about Sara Sue Hoklotubbe.
Right away I downloaded an e-copy of Hoklotubbe's American Cafe. Published in 2011 by the University of Arizona Press, I liked it a lot and passed her name along. American Cafe is the second book featuring Sadie Walela, a Cherokee woman trying to find her way in the world.
Hoklotubbe's writing is the real deal. Her Cherokee identity and knowledge are the foundation of her books. As you read, you'll be drawn into Sadie's world. There's no romanticizing, no stereotyping, and no mis-steps either like those you'll find in books by Tony Hillerman or Sandi Ault. Their books make me cringe (and yes, I did read some of them.)
Hoklotubbe will be reading tomorrow in Washington DC at the National Book Festival. For the last few weeks, I've been recovering from a broken ankle. Among the books I've read is the first Sadie Walela book, Deception On All Accounts. I like Sadie and want to read more of her. I'll turn, next, to Sinking Suspicions.
Though it isn't marketed to young adults, I wouldn't hesitate to recommend Hoklotubbe to older teens (or adults) looking for books--especially mysteries--by Native writers. I encourage you to get her books for your library and take a look at her website, too.
- Home
- About AICL
- Contact
- Search
- Best Books
- Native Nonfiction
- Historical Fiction
- Subscribe
- "Not Recommended" books
- Who links to AICL?
- Are we "people of color"?
- Beta Readers
- Timeline: Foul Among the Good
- Photo Gallery: Native Writers & Illustrators
- Problematic Phrases
- Mexican American Studies
- Lecture/Workshop Fees
- Revised and Withdrawn
- Books that Reference Racist Classics
- The Red X on Book Covers
- Tips for Teachers: Developing Instructional Materi...
- Native? Or, not? A Resource List
- Resources: Boarding and Residential Schools
- Milestones: Indigenous Peoples in Children's Literature
- Banning of Native Voices/Books
- Debbie on Social Media
Showing posts with label National Book Festival. Show all posts
Showing posts with label National Book Festival. Show all posts
Friday, August 29, 2014
Saturday, September 22, 2012
Library of Congress: "52 Great Reads"
With the National Book Festival happening this weekend in DC, I was looking over their webpages. On the "Educator's Share" page is this:
I downloaded the page and am happy to see Debby Dahl Edwardson's outstanding My Name Is Not Easy, a finalist for the National Book Award, on the Alaska list:
Here's a larger image of the cover:
States submit several titles, but only one is listed on the "52 Great Reads" list that you can download. If, however, you click on the map on that page, you can see additional books. If you click on Minnesota, this is what you see:
The book on the bottom is Awesiinyensag. Here's a larger image of it:
Available from Birchbark Books, Awesiiyensag is written entirely in Anishinaabemowin, which is the language spoken by the Ojibwe people. It is a big hit in Minnesota and was featured last year at the National Book Festival.
Congratulations, Debby, and Wiigwaas Press! I'm glad to see your work featured in DC.
Every year, a list of books representing the literary heritage of the 50 states, the District of Columbia and the U.S. Virgin Islands is distributed by the Library of Congress's Center for the Book during the National Book Festival. Why not read the book suggested for your state or district and then learn, through these books, about the other places that interest you?
I downloaded the page and am happy to see Debby Dahl Edwardson's outstanding My Name Is Not Easy, a finalist for the National Book Award, on the Alaska list:
Here's a larger image of the cover:
States submit several titles, but only one is listed on the "52 Great Reads" list that you can download. If, however, you click on the map on that page, you can see additional books. If you click on Minnesota, this is what you see:
The book on the bottom is Awesiinyensag. Here's a larger image of it:
Available from Birchbark Books, Awesiiyensag is written entirely in Anishinaabemowin, which is the language spoken by the Ojibwe people. It is a big hit in Minnesota and was featured last year at the National Book Festival.
Congratulations, Debby, and Wiigwaas Press! I'm glad to see your work featured in DC.
Subscribe to:
Posts (Atom)