Showing posts with label Crazy Horse. Show all posts
Showing posts with label Crazy Horse. Show all posts

Sunday, May 30, 2021

An Open Letter to Anyone Writing or Editing or Reviewing or Using a Children's Book about Crazy Horse

May 30, 2021

Dear Anyone Writing or Editing or Reviewing or Using a Children's Book about Crazy Horse:

This morning I read an email from a teacher who is asking me about Crazy Horse. She is considering a particular book and wondered if it has merit. My library does not have a copy but I can see the first few pages online. The author of the Crazy Horse biography is Anne M. Todd. She is not Native. Chapter one opens with a quote that she attributes to Crazy Horse: 
"It is a good day to fight! A good day to die! Strong hearts, brave hearts, to the front! Weak hearts and cowards to the rear!"
That quote is what prompted this open letter. When I see something like that, I wonder if that person (in this case, Crazy Horse) said those words? And, I wonder about the source for the quote. 




Because I can't see the whole book, I don't know if the quote is sourced in a bibliography or back matter for the book. I find that quote in Stephen Ambrose's book, Crazy Horse and Custer: The Parallel Lives of Two American Warriors, but he doesn't have a source for it either. So... where did it come from? 

I'm asking that people be mindful of quotes attributed to Native people. Quotes can take on a life of their own. When they're not the words the person actually spoke, that's a problem. 

Let's look at a recent example.

When Eric Carle died last week, a photo of a page that people took for an interview with him began circulating--but the "interview" was a joke in an April Fools 2015 issue of The Paris Review. That interview was cited as if it was something Carle wrote. It was cited on social media, and a passage from the joke also appears in Clare Pollard's book, Fierce Bad Rabbits. Avi Naftali pointed out the mistake and The Paris Review subsequently added a note to the top of the original joke. It says:
This piece was published as part of an April Fool's post in 2015, entitled "Introducing The Paris Review for Young Readers." It is a fictional interview, and intended purely as a parody. It is not intended to communicate any true or factual information, and is for entertainment purposes only.
The difference in the Crazy Horse quote and the Carle/not Carle joke is that we don't know the source of the Crazy Horse quote. Or rather--I don't know the source. I'll keep looking. My point, however, is that when something is repeated enough, it becomes taken as fact. To some people, the Carle/not Carle joke felt similar enough to things Carle said that people took the joke as fact. In the Carle/not Carle case, I think that all the players (so to speak) are white. 

With the Crazy Horse case, we supposedly have the words of a Native man but we don't know who recorded them. If it was a Lakota person who heard his words (presumably spoken in Lakota) who recounted them to someone else, that would feel like an authentic presentation of Crazy Horse. 

I've got doubts, though! That famous speech supposedly given by Chief Seattle is one example of what I'm getting at. He spoke some words but they aren't the ones attributed to him in books like Brother Eagle Sister Sky, by Susan Jeffers.

My doubts are affirmed as I read The Journey of Crazy Horse: A Lakota History by Joseph M. Marshall III. He's Lakota. I strongly recommend you get a copy of his book. Read the Introduction and the Reflections. He rejects Ambrose's characterization of Crazy Horse as an "American warrior" in the subtitle of his book and he does not include the quote in his book. Marshall's middle grade book, In the Footsteps of Crazy Horse, is outstanding. Get a copy of it for your classrooms and set aside all the biographies that might be in your classroom or library. It won the American Indian Library Association's Youth Literature Award in 2016

I'll keep looking for the source of the quote. I'm guessing that Anne Todd got it from Ambrose's book. If you find or know the source, let me know! In the meantime, hit your pause buttons when you come across quotes attributed to Native people. Don't be complicit in misattributions. 

Debbie







Wednesday, June 29, 2016

Joseph Marshall's Acceptance Speech for the 2016 American Indian Youth Literature Award

Photo courtesy of Aaron LaFromboise
American Indians in Children's Literature is pleased to bring you Joseph Marshall III's acceptance speech. He won the 2016 American Indian Youth Literature Award, middle school category for In the Footsteps of Crazy Horse. As is traditional amongst our communities, he was given a blanket.

It is an outstanding book (see AICL's review) and I'm thrilled to learn, by email with Marshall, that he is working on a second book featuring Jimmy and his grandfather. Kids learn a lot of history by reading Marshall's In the Footsteps of Crazy Horse. I wonder what history we'll learn in the new book?

Here is Marshall's speech:

__________

Good afternoon. I can’t think of a better reason for my first ever trip to Orlando, than to accept this award from the American Indian Library Association. Thank you to AILA President Aguilar, and of course to the members of the 2016 American Indian Youth Literature Award jury. I am honored to receive this very special recognition, one that I will always treasure because it comes from my peers, and, of course, native librarians.

Those of us who are native writers know that our purpose is to inform the non-native community about native history and culture, as well as our place in the world today. But just as importantly, if not more, we need to reconnect native young people with their own cultures. This award helps to further that effort.

Thank you, of course, to my friends at Abrams and Amulet Books for publishing my book, to all of you who worked on it. I sincerely appreciate your contributions and your talents which definitely added to what this book is.

The people who were the greatest influence on me, and taught me the art of storytelling, were primarily my maternal grandparents. So the front story in In the Footsteps of Crazy Horse is a glimpse into my childhood on the Rosebud Sioux Indian Reservation, and of my wonderful relationship with my grandparents, but especially to my grandfather.



Three special “thank yous,” the first to my editor Howard Reeves—my new best friend—for liking the concept for my book, but especially for your patience Howard. In the middle of working on the manuscript I had to ask for a delay when my wife became seriously ill. Howard was kind enough to grant a deadline extension.

Another “thank you” to the phenomenally talented artist for his work on the book’s cover and inside illustrations—my good friend and fellow Lakota, Mr. Jim Yellowhawk.

Finally, to the love of my life, my wife Connie, who was also my literary agent. It was she who insisted on the format for the book. Connie left us for the Spirit World on Valentine’s Day, three years ago, after putting up a valiant fight against colon cancer. Please know that, with this award, you are honoring her as well.

So, as we say in my part of the world: Lila pilamayayapelo. Thank you, very much.