Showing posts with label Touching Spirit Bear. Show all posts
Showing posts with label Touching Spirit Bear. Show all posts

Friday, January 13, 2023

"Tlingit don't exist for the benefit of bad teenagers."

In a recent conversation, an educator told me about people in her networks who are still using Touching Spirit Bear.  That educator has read my posts about the book and is frustrated by those who continue to use it. Here, I'll paste the cover and overlay it with a red X:



In reading through comments about the book and Slapin's review of it, I remembered the one submitted by Mike M. in February of 2018. I'm sharing it here to bring it more visibility. Mike is Tlingit. Here's what he said:
Tlingit don't exist for the benefit of bad teenagers.

Sorry I seem to be late to this party. I've known about Touching Spirit Bear for years, but have avoided reading it, until just this week. I'd read about it here, and in Clare Bradford's essay, and figured that I would not like it. Now I have read it, and I do not like it. The book bothered me. Many of the comments here bother me. Some who defend the book use the argument that reading it is helpful for many troubled young readers, so any minor factual inaccuracies don't matter. There seems to be some formula that can be used to balance the benefits against the harms; I don't know what that formula is. The harms do seem to be undervalued by those who make the argument. I have to ask: if thousands of sports fans are made happy by acting out an ugly caricature, does that joy outweigh the tragedy of dehumanizing whole groups of people? How many happy fans balance one young suicide? What exactly is the Stereotype to Redemption exchange rate--and is it a fair transaction?

I am fairly certain that I am not the only Tlingit person who has been informed, as soon as his tribal affiliation is discovered, that "Ooh! I loved Touching Spirit Bear." This has happened to me, more than once, if not in these exact words. That it is intended as a positive statement does not erase the realization that a whole culture is reduced to a couple of characters. (And worse, that these are characters whose creator claims that their culture is not relevant to the important matter of his book.) One wonders how many young readers (or adult readers--many of them teachers, apparently) put down this book, fiction or not, believing that at.oow is kind of like Linus Van Pelt's comic-strip blanket, or that Tlingit villagers can cure a sociopath by letting him dance out his feelings after dinner.

The book may indeed be helpful for some troubled youth. I can't say, but I don't like the cost. Touching Spirit Bear would have been better if the whole Tlingit angle had been left out. The character of Edwin, the Tlingit elder, was more Hippie than Tlingit. Garvey, the parole officer, could have been anyone from Southeast Alaska. Rosey, the Tlingit nurse, was believable, as were the teenagers who carried the stretcher: they would have been acceptable as irrelevant Indians. I read that the author claimed that Touching Spirit Bear was not based on the controversial real-life Tlingit banishment case that hit the national news a few years before his book; neither have I seen any mention of the real-life Circle Peacemaking Program in the Tlingit village of Kake (rhymes with Drake): so it must be assumed that the Tlingit connection in Touching Spirit Bear is mere New-Age appropriative garbage.

Mike is not the only Tlingit person who has said no to Touching Spirit Bear and he's not the only Native person who has said no, either! 

Many people talk about a book that changed their life. Some argue that Touching Spirit Bear changes lives of children who bully others. That is certainly possible but it does that at the expense of other peoples and factual knowledge of Tlingit people. Does that make it ok? If the book that changed your life had derogatory content of a people, would you use it with young people? My hope is that you'd hold on to the lessons you took from it but that you'd not use it with others.

Teachers: let go of this book! 

Thursday, July 23, 2015

Set two: Links to Oyate's BOOKS TO AVOID pages

A few years ago, Oyate removed its Books to Avoid page. A great many people miss that page and write to me asking if I saved those reviews. I didn't--but they aren't gone forever! They're available on the Wayback Machine.

In order to fit within the 200 character limit on "Labels" (the labels are on the right and serve as an index of what is in the post itself), I am creating several pages of the links, arranging them alphabetically. This post includes M through T.

I'm also going to save a pdf of each one, just in case the Wayback Machine goes down.

Marrin, Albert, Sitting Bull and His World and additional comments
Martin, Bill and John Archambault, Knots on a Counting Rope 
Mikaelsen, Ben. Touching Spirit Bear
Rylant, Cynthia. Long Night Moon 
Speare, Elizabeth George. Sign of the Beaver
Taylor, C.J., Peace Walker: The Legend of Hiawatha and Tekanawita
Turner, Ann. The Girl Who Chased Away Sorrow: The Diary of Sarah Nita, a Navajo Girl

See also:
Set 1
Set 3

Friday, June 13, 2008

Tlingit Elder's Comments on Ben Mikaelsen's TOUCHING SPIRIT BEAR: "I can just picture Tlingit kids being very, very embarrassed."

Eds. note: These comments about Mikaelson's Touching Spirit Bear were submitted to American Indians in Children's Literature by Tlingit elder, Eileen Baustian. 



To me, the first thing that comes to mind is embarrassment. When the banishing incident happened in 1993, two teenage Tlingit boys were taken to Klawock, Alaska, by Rudy James, who claimed to be a tribal judge. The whole tribe felt embarrassed by his misrepresentation of our tribal customs. And then to have this book, which was obviously based on this incident, just felt insulting. I just know that Mikaelsen flat-out copied this event for his book. I felt that it was totally bizarre that Mikaelsen would use this incident, even though he denies it.

I really have a hard time, I don’t know how to express what we feel about words, about using words like “at.oow,” which is special regalia. It’s not just a blanket, it’s spirit. It’s the clan’s property. It would never, ever have happened that this kid would be given at.oow. This Tlingit probation officer could not have handed over at.oow. Mikaelsen’s use of that word it implies an understanding and yet the context is inappropriate; it just couldn’t have happened that way. I don’t feel Mikaelsen had the right to use the word without understanding how at.oow is used.

The animal dances, the ancestor rock, the anger rock, the anger stick, I don’t even have any words for this. I kept thinking, where did he come up with this? I can’t even imagine any of these rituals happening today. And the animal-impersonation dances: I thought I’d die. Even if these things all existed, this is a white boy from Minnesota. How would he know how Tlingits move when we dance?

It’s interesting that Mikaelsen says that the Tlingit culture was peripheral to the story, so he didn’t feel he needed to delve into cultural aspects in great depth. But he did go into cultural aspects in great depth; he just made them up. He says that his book was shared with a “First Nation [sic] spiritual leader,” but who is this unnamed spiritual person? Is she/he Tlingit? Does she/he have permission to advise non-Indians about Tlingit culture and ritual?

I can just picture non-Native kids reading this book and thinking they understand Tlingit culture. I can just picture teachers using the “Tlingit culture” in this book as a springboard for cross-cultural exercises. And I can just picture Tlingit kids being very, very embarrassed. 

Eileen Baustian
Elder
Eagle/Shark Clan, Tlingit

Saturday, May 10, 2008

Response from Ben Mikaelsen re TOUCHING SPIRIT BEAR

Over on the listserv for California's librarians, I posted my critique of Touching Spirit Bear. It sparked some discussion. The moderator said he thought it was getting personal in nature and that the conversation ought to be dropped. In the meantime, he said he'd ask the book's author, Ben Mikaelsen, about my concerns. Yesterday, the moderator posted a reply from Mikaelsen. The moderator said the discussion is closed, that the author should have the final word. I disagree but respect his decision and will not continue that conversation on that listserv. However, I do think further conversation is necessary, so will do that here.

A brief note for now: I understand the desire to feel sympathy for Mikaelsen, or to defend freedom of speech and his freedom to write what he wants to. My concern lies with the children who read (in this case) his books:
  • the Tlingit children who read his book and know he misrepresents their culture, and
  • the non-Tlingit children who may think they've learned something about Tlingit culture.
When I first read Mikaelsen's book a few years ago, I read somewhere (can't recall) that he had been on an airplane with a Tlingit elder who told him about the Tlingit people and their ways. At that time, I wrote to Mikaelsen (through his website) to verify that story, and someone replied (not Mikaelsen) saying that had not happened. That person did not offer any additional information.

Below is Mikaelsen's response. I invite your comments, and am working on a reply that I will post in the next few days.

--------------------------------------
From: Ben Mikaelsen [mailto:ben@benmikaelsen.com]
Sent: Friday, May 09, 2008 9:09 AM
To: Pilling, George
Subject: Touching Spirit Bear

Hello George,

So nice to talk with you. Please feel free to post this on the blog if you feel it appropriate. Normally I don't feel confronting people serves much purpose. In this case, however, this lady is using her position to spread such misleading and erroneous information. Let me know what you think.

Touching Spirit Bear has not received much criticism from inside or outside the Native American or First Nation Community since publication. Most people who know me, know how thoroughly I researched the Tlingit culture. I had any number of Tlingits review the manuscript for me to make sure I had it "right." The few criticisms I have received have been from people who subscribe to the notion that unless you share a perspective, you cannot write to it. Using this logic, I could not have written my book Tree Girl because it holds a female perspective. I could not have written Petey or Stranded because they contained a disabled person's perspective. Sparrow Hawk Red, Red Midnight and Countdown would not have been valid because of the Hispanic and Maasai cultures they portrayed. The irony of Countdown is the biggest criticism I ever received on that book was from a black professor. She accused me of not being remotely accurate with my portrayal of Maasai culture. Ironically, that book has been used for years in Tanzania in their public girls' schools specifically because they like the accurate portrayal of the Maasai.

As for my accuracy in Touching Spirit Bear, I stand by what I've written and can defend every word. The Tlingit culture was peripheral to my story so there was no need to go into cultural aspects in great depth. Anybody familiar with any of the First Nation Cultures knows that their cultures are very complex and a person can spend a lifetime learning all the nuances. This was not possible or necessary for my purposes. This said, all of the healing methods portrayed, carrying the ancestor rocks, dancing the dances, carving the totems, turning the clothes inside out, soaking the ponds, breaking the sticks of anger, etc., all were shared with me by a First Nation spiritual leader. How somebody would categorically say these methods aren't used in Tlingit culture resorts to a troubling level of stereotyping.

People within any culture can be wonderfully diverse in beliefs and life styles. The reality of Circle Justice is that it has been used in different forms by First Nation people for hundreds of years. I first heard about Circle Justice from a prosecuting attorney in Minneapolis who had gone up to the Yukon with several other lawyers and judges to learn Circle Justice methods from First Nation elders there. As for banishment, that is simply one form of Circle Justice. There was a case of banishment a few years ago that did not work in Alaska because the boys thought they were movie stars with the press coming out to the islands to interview them. Nothing about that event or anything written on that event had any influence on my book. I did interview three First Nation men in Canada who had each experienced banishment for an extended period when they were younger. Two of these men were Tlingit. I did not dream up any of the methods that I portrayed in the book which makes criticism of my use of these methods even more puzzling.

I offer the following thoughts. Over the course of my career, all of my books have drawn censorship challenges for a variety of reasons. A Newberry author who I choose to leave anonymous, sat me down once and said, "Ben, knowing you and how thoroughly you research your books, don't you realize that most criticism has nothing to do with your books. Most criticism comes from fanatical zealots who are trying to forward their own agendas. They are like bugs flying to a fire. They look for someone else's limelight because they do nothing to deserve their own." I also remember that same author's next admonition. "Ben, it is simple to avoid criticism and challenges, just write bland books that don't do you or the world any good. But I never thought that was what you were about."

I will end by saying simply that I have conducted my writing career with three simple rules. Every word I write must be well researched, be for the good of a child and come from my heart. I can proudly defend every one of my novels and say that every word written in both Touching Spirit Bear and its new sequel, Ghost of Spirit Bear, has met these tests. I can only dream of a world where all criticism meets that same standard.

Warmest thoughts, Ben Mikaelsen