Friday, May 12, 2023

NOT RECOMMENDED: Lois Duncan's STRANGER WITH MY FACE

I begin with a sample of the book covers for Duncan's Stranger With My Face, overlaid with the red X that I use to signal that a book is not recommended. There are several different covers, which means the book sold well enough to get reissued with a new cover.




In her article for the May/June 2023 issue of Horn Book Magazine, Angeline Boulley talks about Lois Duncan's Stranger With My Face. She wrote:
The first time I read a story that featured a Native American protagonist, I was a high school senior. It was a significant experience for me. As an Ojibwe teen, I hadn't realized my absence in books until that moment. In Stranger with My Face by Lois Duncan, teen Laurie learns she was adopted as a baby and that she is Native American. I was excited and intrigued to dive into the mystery-thriller in which Laurie's twin sister, Lia, reconnects with her via astral projection. 

My excitement quickly subsided, to be replaced by something unfamiliar and uncomfortable. I didn't have the words at the time to convey exactly why I felt so disappointed and, even, embarrassed. Now--as an adult with a twenty-year career striving to improve public education for and about Native Americans--I understand that the story lacked authentic representation and perpetuated stereotypes of Indigenous peoples. 
Boulley's article pushed me to take a look at Stranger with My Face. Previously, I've read Season of the Two Heart (published in 1964). Both are deeply problematic. As an adult, Angeline Boulley is able to describe an emotion she had experienced as a Native teen. That emotion? Embarrassment. What do non-Native teens feel today, when they read the book? What do non-Native readers feel? What do non-Native readers take away from the book?

Today, I listened to a podcast about the book (recorded 4 years ago) by two adults who discuss books they read as teens. They are clearly enthralled by the book and have no idea the Native content is problematic. 

Here's the book description:
Laurie Stratton finally has everything a sixteen-year-old could ever want. But just as her perfect summer comes to a close, things start to unravel when her boyfriend insists he saw her out with another guy-when Laurie was really home sick! More mysterious sightings convince Laurie someone very real is out there, watching her. . . .

The truth reveals a long-lost sister who has spent the years growing bitter and dangerous. She has learned how to haunt Laurie, but the visits soon become perilous. She wants something from Laurie-her life!
Stranger with My Face was first published by Little Brown in 1981. It was named an ALA Best Books for Young Adults and as the covers above show, it did very well. It was republished in 2011, with some edits to the content and an interview with Duncan, done by young adult author Jenny Han. 

Han asks Duncan about the Native content (p. 291):
Jenny: The glimpse into Navajo culture is fascinating, and in the end, it's what saves Laurie. Do you have any ties to Navajo or Native American culture?

Lois: I spent most of my adult life in New Mexico, surrounded by Navajo culture. 
That's it: Lois lived in New Mexico, "surrounded" by Navajo culture. In several places, I read that she lived in Albuquerque starting in the early 1960s. The Navajo Nation is not in Albuquerque. There were, and are, Navajo people in Albuquerque, but Duncan said "Navajo culture." As I sit here, my thoughts on "Navajo culture" are of Navajo art forms like sandpaintings and woven rugs. What does she mean? 

Let's take a look at the Navajo content in her book. I lay it out by page number with content or description of content on that page, followed by my comments in italics. The story is set on the east coast, mostly on an island. The protagonist is a seventeen-year-old teen named Laurie. Her boyfriend is Gordon. 

p. 23

I didn't have the sort of looks you found just everywhere. Gordon kidded sometimes that I could be part Indian with my dark coloring, high cheekbones and almond eyes. "Bedroom eyes," he called them, meaning they were sexy. My father referred to them as "alien" because they were the same shape as the eyes he gave to the maidens from other worlds in his novels. When I looked at my parents--both of them so fair--and at Neal and Meg with their light blue eyes and freckled noses, I wondered sometimes how I had managed to be born into such a family.

Deb's Comments
Dark coloring and high cheekbones? Those are stereotypical markers. And, those "bedroom eyes" bother me. The phrase sexualizes a teen girl. The book was first written in 1981 and revised in 2011. I suppose some women would be ok with that term in 1981 but in 2011? Surely not! When the 2011 edition was done, that passage could have been edited out, but apparently neither Duncan or her editor thought it was a problem. It is, however, a significant problem. Native women experience violence from non-Native men at alarming rates. 

Laurie's dad calls her eyes "alien." He's a sci-fi writer and uses that word to describe "maidens from other worlds." He means other planets, but reading those words hits me in a different way. As we come to find out, Laurie's birth mother was Navajo. The adoption part of the story took place in Gallup, New Mexico--which borders the Navajo Nation's reservation. Laurie is definitely not from "another world" but the white family that adopted her? We could say they are from another world. But really, her dad's use of the word is awkward and ought to be have taken out of the revised edition.

p. 52

Before we get to page 52, Laurie's friends, Laurie's family, and Laurie start to sense and see someone/something that looks like Laurie. 

Meanwhile, a new family has moved to the island. It includes a girl named Helen. They've moved from Tuba City, Arizona, where Helen's parents taught at an Indian boarding school. Laurie starts to become friends with Helen. Here's their conversation on page 52:
Helen told me about a boy named Luis Nez.
That was the name he used at school," she said. "I wasn't allowed to know his Indian name. The Navajos are a private people. Luis was my boyfriend, but there was so much that he couldn't share with me." She paused, and then raised her hand to touch the tiny turquoise carving at her throat. "When I left, he gave me this." 
"What is it?" I asked, hoisting myself up on one elbow so as to see better.
"A fetish," Helen said. "It's an eagle, predator of the air. When Luis learned we were coming east by plane, he carved it for me. Turquoise is the Navajo good-luck stone. A turquoise eagle protects the wearer against evil spirits from the skies."
Deb's Comments 

Duncan tells us that Helen's family has moved from Tuba City, Arizona which is within the borders of the Navajo Nation. It is likely that the boarding school her parents taught at is Tuba City Boarding School. That's fine, but what about the passage about his Indian name? All we really get from that is that Navajos are kind of mysterious. 

Remember that Duncan told Han that she was surrounded by Navajo culture? Duncan was a white woman (she died in 2016). When Duncan died, people offered tributes to her body of writing, especially for the crime, gothic, supernatural, and horror stories she wrote for teen readers. She told Jenny Han in the interview that she experienced astral projection herself (more on that later) several years after the book came out when her daughter was murdered.  

Duncan didn't have to depict Laurie as being Native. Laurie could have been white. Why did Duncan depict her as Navajo (actually, Laurie's birth mother was Navajo and her birth father was white)? To some readers it might seem cool, or as Han said "fascinating" but if the reader is Native or Navajo in particular, it is not cool. 

When Laurie first saw Lia (her twin), Lia is a scary, ghost-like image. On page 65, Laurie learns that she was adopted. Laurie's parents had gone to New Mexico to adopt a baby. They saw twin babies. Her mother held and liked Laurie, but not Lia. When she held Lia, she felt that the baby was strange and that she would not be able to love her so they did not adopt Lia. Her placements in foster homes never worked out. Much later in the story we learn that Lia has malevolent motives, driven by jealousy and she uses astral projection to harm others. 

The passage on page 52 has things in it that Duncan depicts as cultural: a name and how it is/is not used, and a stone and its significance within a culture. Living in Albuquerque, Duncan would probably know about stores where Native art is sold. Carved stone figures (fetishes) were, and are, quite popular items. She may have asked a shop keeper about the significance of turquoise (the stone) and eagles (the fetish Helen has been given). In this book, that fetish is a key plot device. Duncan needed an item that would fit with the astral projection plot. In the interview with Han, Duncan likens the fetish to rosary beads or bread and wine in Communion. 

I wish that Duncan had depicted Laurie and Lia as white characters and used rosary beads instead of making them Navajo. In choosing to use Navajo culture, she casts Navajo people as mysterious and, well, evil. Angeline Boulley felt embarrassed and I bet Navajo readers feel that, too. 

p. 53

When Laurie tells Helen that people see her in places she wasn't actually at, Helen asks her if she was using astral projection:
"Using what?" I said in bewilderment.
"You know--sending your mind out from your body? Luis's father used to be able to do it." She paused. "If you had, you'd have known it. It's something you have to work at."
"I don't know what you're talking about," I said. What did Luis's father do?"
"I'm not sure exactly," Helen said. "Luis didn't talk much about it. He seemed to take it for granted. The medicine men could do it whenever they wanted, I think, and some of the others too. The way Luis described it, the person has to will himself out of his body. It takes tremendous concentration."
Debbie's Comments:

Above (through Helen), Duncan is introducing readers to astral projection as something that a Navajo medicine man does. Laurie's bewilderment and responses further Duncan's depiction of Navajo's as mysterious. 

As the story continues, Helen and Laurie talk about astral projection, and Laurie tries to find out more information about her twin. Helen and Laurie grow closer, as friends. But then something happens to Helen. She falls, hits her head, and ends up in the hospital. It becomes clear that Lia is responsible for Helen's fall. That makes Helen the most recent person who Lia hurt out of jealousy. The turquoise eagle necklace plays a prominent role towards the end of the story. Megan (Laurie's little sister) throws it at Lia who has occupied Laurie's body. On contact, Lia is driven from Laurie's body and Laurie retakes control of her body. 

p. 97

Lia lived with their mother for a short time before she died. Laurie remembers asking Lia (who was visiting Laurie via astral projection) to tell her about their mother. Lia tells her that their mother never smiled because the world had been cruel to her. In her telling, Laurie says Lia creates "some sort of fairy tale from another place and time." Laurie can't recall Lia's precise words but remembers it this way:
There was once a young Navajo girl, Lia said, so lovely that all the men in her village wanted to wed her, and she was married at the age of thirteen to the son of the Chief. So, without having known girlhood, she settled down to being a wife. Then one day when she was seventeen, the same age we are now, a trader came through the village in a pickup truck buying turquoise and silver jewelry. He was handsome and fair-complexioned with hair the color of sunshine, and the girl took one look at him and fell violently in love. He asked her to come away with him. She told him that was impossible. But suddenly, when she realized that he was really leaving, she climbed into the cab beside him and rode away with him, leaving everything she owned behind in her husband's hogan. 
"I belong to you now," she told the trader. "I will love you and stay beside you until the day I die."
But the trader was a casual man who was used to willing girls and good times, and after several months with his Indian maiden he grew tired of her. 
"Go back to your people," he said. "That's where you belong."
"I can't," the girl told him. "My husband would never take me back. Besides, I am going to bear your child."
"That's your problem, not mine," said the trader.
She thought he was joking. But that night he did not come home to her. She sat for three days in their apartment, waiting, until finally she had to realize that he had left her. In the top drawer of his bureau she found an envelope with money in it and a note that told her to put the baby up for adoption. Enclosed was the address of the Hastings Agency.
The "baby" turned out to be twin girls with the trader's fine feathers. They had lighter skin than their mother's, but had inherited her hair and eyes. Obeying the instructions in the note, the young mother took them to the agency, but because they were of mixed blood they were classified as "hard to place." 
"Won't your family help you raise them?" the director, Mrs. Hastings, asked. "The Navajo people always take care of their own."
The girl explained that she could not return to the reservation with half-breed children.
"The people would drive me out," she said. "I am married to the son of the Chief."
Laurie's telling of the conversation with Lia continues, with Lia describing their mother's attempts to raise her alone. They lived in one low-cost apartment after another, and that their mother supported them by cleaning houses. Sometimes she'd take Lia to them. They were beautiful. At the end of the day, Lia and their mother would go back to their apartment, eat, and go to bed. She was miserable. She'd imagine the ocean, that their mother had seen when she went searching for the trader. Laurie asks when she had time to do that, and Lia told her that their mother would just lie still on the bed and "go." Laurie realizes that their mother also had the power to do astral projection. One place she looked for the trader was in California because Indian jewelry was in demand there. 

Debbie's Comments

In Lia's story to Laurie, we see outsider writing. Duncan has a Navajo character--Lia--speaking about their origin but she sounds like a white girl telling a European fairy tale. "There was once" as the opener kicks it off. It continues with notions of beauty making a Navajo person much-desired by others. And what the heck... Lia uses "Indian maiden"? That grates! And, being married at thirteen? Jean Craighead George did that, too, in Julie of the Wolves. 

White traders did go through Native communities, buying items they would later sell and it is reasonable to think that Lia and Laurie's mother fell in love with one but I don't know about her calling her own children "half breed" and I don't know if "the people" would reject her. Calling them "the people" also grates. She's talking about her own community. Again--this is supposed to be a Native voice, but it sure doesn't sound like one to me. I also wonder about "the Chief." The Diné (Navajo) people use "chairman" to refer to their leader. The word "chief" was used to refer to Manuelito but that was in the 1800s. Duncan's "chief" sounds more like the romanticized kind of thing that outsiders come up with. 

****

Summing up: I read the whole book more than once to do this write up and analysis of significant passages in the Stranger With My Face. I think I've done all I need to. I wish Duncan had not depicted Laurie and Lia as Navajo. It wasn't necessary for a horror story about twins and astral projection. In fact, when a film version of it was made in 2009, Laurie and her sister are not Navajo. Have you seen the film? Was there a necklace in it that saves Laurie in the end? Objects do have significance, within any peoples' spirituality or its religious ways of being, but in this book, something that *might* be significant to Navajo people sounds more like holy water to me. In so many ways, this book fails. It is fiction, and people will defend it being on shelves because of that. I hope my "not recommended" label encourages some librarians to reconsider it. 






Tuesday, May 02, 2023

Highly Recommended! A LETTER FOR BOB by Kim Rogers, illustrated by Jonathan Nelson

A Letter for Bob
Written by Kim Rogers (Enrolled member of the Wichita Affiliated Tribes)
Illustrated by Jonathan Nelson (Diné)
Published in 2023
Publisher: Heartdrum
Reviewer: Debbie Reese
Review Status: Highly Recommended

****

Several years ago, I was invited to a first grade classroom to talk with the children about Native Americans. One child met me at the school door and was intent on scanning the parking lot. Then he said "Where's your horse?" I told him I had a car and pointed it out, in the parking lot. I don't remember what, if anything, we said after that but his question reflects what young children know--or think they know--about Native peoples. 

If that happened to me today, I'd say with enthusiasm, "You gotta read A Letter for Bob..." 

You (teacher, librarian, caregiver, professor...)... you gotta get copies of A Letter for Bob. Yes. I said "copies" because you can use it in your classrooms and libraries--and you can gift it to families like the one you meet in this picture book. It'll be out in September from Heartdrum.

I got an advanced copy yesterday and started to read it. But then I stopped. The way Kim Rogers wrote the book beckoned me to read it out loud! So, I did! To myself! With such joy! That's what a book can do when its characters and/or the story are like you and your life.   

And Jonathan Nelson's illustrations! There's so many details in them. Native kids, in particular, will love spotting things like "Skoden" on a truck's rear bumper. That truck is parked next to Bob at the Wichita Annual Dance. Bob's trunk is full of the family's regalia and things they need. I especially like that coat hanger on the open trunk lid. That's real. And it resonates, mightily! 

Through Katie's letter to Bob, we join her in remembering key moments in this Wichita family's life. The first Tiny Tots dance. Vacations. Road trips. Tender moments with grandparents and newborns. Bob getting them to baseball games or lacrosse games, and to the library. Most of the time, everyone is wearing the things most people wear: tennis shoes, jeans, t-shirts, and ball caps. And when they're at that Wichita Annual Dance, you see them in traditional regalia. In a couple of places, Katie uses her Wichita language. (When you use the book, take a look at the Glossary! And I encourage you to spend time on the website of the Wichita and Affiliated Tribes, and on Kim Rogers' website and take a look at Jonathan Nelson's Instagram.) 

Katie's family is growing and they need a bigger car. It is a bittersweet ending, with Katie saying good-bye to Bob. But that, too, is real. The other bit that is plucking on my heart is Katie's dad. He reminds me of my dad (always in a ball cap), taking us places when I was a kid. In A Letter for Bob, there's a page where the family is at a place called Sliding Rock. Katie's dad goes into the water first and tells them "The water is just fine!" But it wasn't! It was cold! That could be my dad calling out "The water is just fine!" And us finding out it was icy! When the final copy is out, I'll be back to add some images. 

I adore this book with a completeness I didn't anticipate. I'll be sharing it at every workshop I do, with librarians, educators, teacher-educators... everyone. 

Monday, April 24, 2023

Book Bans and Native Voices

The year is 2023. 

People continue to take from Native peoples and Native Nations. It started with our lands and our children. It included efforts to destroy our nationhood and cultures by making it illegal for us to speak our languages and tell our stories and practice our religions. 

We persevered. 

In recent years more and more of us are being published. Through books, we are telling our stories to our children and yours, too, in pre-school and kindergarten story times and in high school classrooms. 

But now, our books--our voices--are being removed from libraries and classrooms. 


I have no doubt we will, again, persevere. 

It is important to document what is happening. Today (April 24, 2023), I am starting a log of books by Native writers that are challenged or banned. First, some basic info. 

A challenge is when someone asks that a book be removed. Historically, the book remains on the shelf (available) until a review or hearing takes place. 

A ban is when a challenge is successful and a book is removed from the shelf. 

Sometimes a ban occurs before a book is put on the shelf or made available to children. Confused? I have two cases in mind. Sometimes books are donated by individuals or organizations. The second case is about books a district purchases as part of a curriculum for use in classrooms. In those two cases, a person or persons challenges the book(s) before they are made available. An individual or committee is asked to review the books and they are, by default, not available. Is that a ban? We could discuss that, but my point is this: the book is not available. 

If your district or library (or one you know about) has banned a book by a Native writer, let me know! And if you know of a challenge to a Native book or if a book has been removed from availability and is undergoing "review," I'd like to know that, too. 

Books are listed by title, arranged alphabetically by Native author/illustrator's name and their tribal nation, and the date I add them to the log. Titles are followed by bulleted details and a link to my source of information (for some books, you will see that bulleted details are alike from one title to the next because challenges/bans are often to more than one book in a single school). 

I am focusing on books by Native writers. PEN America has a comprehensive list. 



****


Thunder Boy Jr. written by Sherman Alexie (enrolled member of the Spokane Tribe of Indians). [Date added to log: 4/28/2023]. 
  • Temporarily banned in Duval County, Florida in 2023. It is part of the "Essential Voices" curriculum available from Perfection Learning. After review a committee determined it could be used in classrooms.

The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian written by Sherman Alexie (enrolled member of the Spokane Tribe of Indians). [Date added to log: 4/28/2023]
  • Challenged in Indian River County Schools, Fort Pierce, Florida in 2021. It appears on a list of 156 books challenged by Moms for Liberty. The objection includes an excerpt from the chapter "Because Geometry Is Not A Country Somewhere Near France" where the character is talking about masturbation. The books were reviewed by a committee. In reading the local news reports, it is unclear to me if the books were withheld while under review. After the review, five books were removed. It is not amongst the books that were removed. Sources: Hometown News and Sebastian Daily.   

Note from Debbie on Nov 28, 2023: Due to my concerns over Art Coulson's claim of being Cherokee, I am no longer recommending his books.  Unstoppable: How Jim Thorpe and the Carlisle Indian School Football Team Defeated Army written by Art Coulson (Cherokee); illustrated by Nick Hardcastle (not Native). [Date added to log: 4/24/2023]
  • Temporarily banned in Duval County, Florida in 2023. It is part of the "Essential Voices" curriculum available from Perfection Learning. After review a committee determined it could be used in classrooms.

Sharice's Big Voice by Sharice Davids (Ho-Chunk) and Nancy Mays (not Native); illustrated by Joshua Mangeshig Pawis-Steckley (member of Wasauksing, First Nation)
[Date added to log: 4/30/2023]
  • Challenged in the Hilliard School District, Ohio, in March of 2023. WOSU (public radio) at Ohio State University, reported on April 17, 2023, that Sharice's Big Voice was on a list of 35 books being challenged by a Muslim parental advocacy group. The group characterized the books as "grotesque" and "immoral." The board responded by letting parents know they could block their student from checking out a book. Sources: NBC4 Hilliard parents debate banning books from school libraries and WOSU Book challenges increase in Ohio.

We Are Water Protectors by Carole Lindstrom (Turtle Mountain Ojibwe); illustrated by Michaela Goade (Tlingit). [Date added to log: 4/24/2023]
  • Banned in Northampton Pennsylvania Area School District in 2022. It was one of several books donated to the district by The Conscious Kid, an education, research, and policy organization that supports families and educators in taking action to disrupt racism, inequity, and bias. At a school board meeting, the books were characterized as "divisive," "racist," and "socialist." The Conscious Kid was accused of having a Marxist agenda. The board voted not to accept the donated books. Source: Marshall University Libraries in Huntington, West Virginia. 

Indian No More by Charlene Willing McManis (Confederated Tribes of Grande Ronde); cover art by Marlena Myles (Spirit Lake Dakota/Mohegan/Muscogee). [Date added to log: 4/24/2023]
  • Challenged in York, PA in 2021. It was included on an excellent list of books a diversity committee in the district created in 2020. Some parents feared the books would make white children feel guilty about their race or indoctrinate them. The district chose to "freeze" the books. It is unclear to me what that meant. Some news reports say the book list was frozen until the books could be reviewed. As far as I have found, some teachers already had them in the classroom and some libraries already had them available. I can find no reports of them being removed from their classrooms or libraries but there was definitely an effort to make them unavailable. According to a Sept 20, 2021 article in the York Daily Record, the freeze was lifted after about a year. 
  • Banned in Duval County, Florida in 2023. It is part of the "Essential Voices" curriculum available from Perfection Learning. After review, a committee determined its content was not age appropriate and sent the book back to the company. Source: First Coast News.

Fry Bread by Kevin Maillard (Seminole); illustrated by Juana Martinez-Neal (not Native). [Date added to log: 4/24/2023]
  • Banned in Northampton Pennsylvania Area School District in 2022. It was one of several books donated to the district by The Conscious Kid, an education, research, and policy organization that supports families and educators in taking action to disrupt racism, inequity, and bias. At a school board meeting, the books were characterized as "divisive," "racist," and "socialist." The Conscious Kid was accused of having a Marxist agenda. The board voted not to accept the donated books. Source: Marshall University Libraries in Huntington, West Virginia. 
  • Challenged in York, PA in 2021. It was included on an excellent list of books a diversity committee in the district created in 2020. Some parents feared the books would make white children feel guilty about their race or indoctrinate them. The district chose to "freeze" the books. It is unclear to me what that meant. Some news reports say the book list was frozen until the books could be reviewed. As far as I have found, some teachers already had them in the classroom and some libraries already had them available. I can find no reports of them being removed from their classrooms or libraries but there was definitely an effort to make them unavailable. According to a Sept 20, 2021 article in the York Daily Record, the freeze was lifted after about a year. 
  • Temporarily banned in Duval County, Florida in 2023. It is part of the "Essential Voices" curriculum available from Perfection Learning. After review a committee determined it could be used in classrooms. Source: First Coast News.
The People Shall Continue, written by Simon Ortiz (Acoma Pueblo), illustrated by Sharol Graves (Absentee Shawnee Tribe of Oklahoma). [Date added to log: 4/24/2023]
  • Challenged in York, PA in 2021. It was included on an excellent list of books a diversity committee in the district created in 2020. Some parents feared the books would make white children feel guilty about their race or indoctrinate them. The district chose to "freeze" the books. It is unclear to me what that meant. Some news reports say the book list was frozen until the books could be reviewed. As far as I have found, some teachers already had them in the classroom and some libraries already had them available. I can find no reports of them being removed from their classrooms or libraries but there was definitely an effort to make them unavailable. According to a Sept 20, 2021 article in the York Daily Record, the freeze was lifted after about a year. 

Fatty Legs written by Margaret-Olemaun Pokiak-Fenton. [Date added to log: 4/24/2023]
  • Temporarily banned in Duval County, Florida in 2023. It is part of the "Essential Voices" curriculum available from Perfection Learning. After review a committee determined it could be used in classrooms. Source: First Coast News.

An Indigenous Peoples' History of the United States, for Young People, by Debbie Reese (Nambé Owingeh) and Jean Mendoza (not Native), adapted from the original edition written by Roxanne Dunbar Ortiz (not Native). [Date added to log: 4/24/2023]
  • Banned in some libraries in Texas (such as McKinney Independent School District, shown below) when it was included on a list of 850 books compiled by Texas state Representative Matt Krause. Source: National Public Radio
  • Challenged in York, PA in 2021. It was included on an excellent list of books a diversity committee in the district created in 2020. Some parents feared the books would make white children feel guilty about their race or indoctrinate them. The district chose to "freeze" the books. It is unclear to me what that meant. Some news reports say the book list was frozen until the books could be reviewed. As far as I have found, some teachers already had them in the classroom and some libraries already had them available. I can find no reports of them being removed from their classrooms or libraries but there was definitely an effort to make them unavailable. According to a Sept 20, 2021 article in the York Daily Record, the freeze was lifted after about a year. 

Hiawatha and the Peacemaker written by Robbie Robertson (Mohawk), illustrated by David Shannon (not Native). [Date added to log: 4/24/2023]
  • Banned in 2023 in Duval County, Florida. It is part of the "Essential Voices" curriculum available from Perfection Learning and as of 4/24/2023 is still under review by a committee that is reviewing books to see if the content is age appropriate. Source: First Coast News.

We Are Grateful written by by Traci Sorell (Cherokee Nation), illustrated by Frane Lessac (not Native). [Date added to log: 4/23/2023]
  • Challenged in York, PA in 2021. It was included on an excellent list of books a diversity committee in the district created in 2020. Some parents feared the books would make white children feel guilty about their race or indoctrinate them. The district chose to "freeze" the books. It is unclear to me what that meant. Some news reports say the book list was frozen until the books could be reviewed. As far as I have found, some teachers already had them in the classroom and some libraries already had them available. I can find no reports of them being removed from their classrooms or libraries but there was definitely an effort to make them unavailable. According to a Sept 20, 2021 article in the York Daily Record, the freeze was lifted after about a year. 
  • Banned in Northampton Pennsylvania Area School District in 2022. It was one of several books donated to the district by The Conscious Kid, an education, research, and policy organization that supports families and educators in taking action to disrupt racism, inequity, and bias. At a school board meeting, the books were characterized as "divisive," "racist," and "socialist." The Conscious Kid was accused of having a Marxist agenda. The board voted not to accept the donated books. Source: Marshall University Libraries in Huntington, West Virginia. 
  • Temporarily banned in Duval County, Florida in 2023. It is part of the "Essential Voices" curriculum available from Perfection Learning. After review a committee determined it could be used in classrooms.

At the Mountains Base written by Traci Sorell (Cherokee Nation), illustrated by Weshoyot Alvitre (Tongva, Cahuilla, Chumash, Spanish & Scottish). 
  • Temporarily banned in Duval County, Florida in 2023. It is part of the "Essential Voices" curriculum available from Perfection Learning. After review a committee determined it could be used in classrooms. Source: First Coast News.



Sunday, April 02, 2023

NOT RECOMMENDED: "California Native American Tribes" series by Mary Null Boulé

If your library has a copy of one of the 26 books in the "California Native American Tribes" book series, get it off the shelf. Let's take a look at it. My hope is that you will see it ought to be weeded, immediately. 

The series is written by Mary Null Boulé. They came out in 1992, and were published by Merryant Publishers. 

The books are similar. They begin with a section of "General Information" that starts out with:
Out of Asia, many thousands of years ago, came Wanderers. Some historians think they were the first people to set foot on our western hemisphere. These Wanderers had walked, step by step, onto our part of the earth while hunting and gathering food. They probably never even knew they had moved from one continent to another as they made their way across a land bridge, a narrow strip of land between Siberia and what is now Russia, and the state of Alaska. 

Historians do not know exactly how long ago the Wanderers might have crossed the land bridge. Some of them say 35,000 years ago. ...

Those Wanderers who made their way to California were very lucky, indeed. California was a land with good weather most of the year and was filled with plenty of plant and animal foods for them to eat. 

Most people remember "the land bridge." But most people do not realize that it is a theory. Boulé gestures to it being a theory when she says "Some historians think..." but the rest of the paragraphs present that theory as if it is a fact. It is not a fact! 

Recently I was in the San Marcos, California area for a workshop. The main presenter was Nicole Myers-Lim, director of the California Indian Museum and Cultural Center in Santa Rosa, California. She began her remarks by saying that nearly every fourth grade textbook incorporates the Bering Strait Doctrine into its content on California Indian history. There are several other, more recent theories, about how humans came to exist on the continents known as North and South America. 

If you're a teacher or parent who has access to a history textbook being used right now in your school, take a look. How does it present that theory? 

As I page through the books in the California Native American Tribes series, I see text and sketches that make me cringe: 
Not only did the California tribes speak different languages, but their members also differed in size. Some tribes were very tall, almost six feet tall. The shortest people came from the Yuki tribe which had territory in what is now Mendocino County. They measured only about 5'2" tall. All Native Americans, regardless of size, had strong, straight black hair and dark brown eyes. 
That's just one example. Through and through, the text and illustrations feel like grotesque anthropology books that suggest Native people no longer exist. The Boulé books are riddled with past tense verbs. They look and feel like dioramas that museums, like the University of Michigan's Museum of Natural History, are abandoning. Here's an excerpt from the article:

What may have been once an effective means to portray how artifacts were used in context of early Native American civilization has become inexpedient, often evoking pejorative connotations, and sometimes fostering perceptions of Indians as “frozen in time,” said Amy Harris, director of the University of Michigan’s Exhibit Museum of Natural History. 

In early January, 14 dioramas at the museum will be taken from public viewing and placed in storage. Until then, Harris said the dioramas are a catalyst for a broader discussion about the role of museums, and the proper portrayal of Native Americans, the only people relegated to be “presented” in natural history museums. 

“We were concerned that we were leaving the impression that Native Americans are extinct, just like the dinosaurs on the second floor,” said Harris, who, since 2000 has met regularly with a range of constituents, including U-M faculty, students and Native Americans around the state. The goal was to gauge the effectiveness of exhibits. Harris soon found out the dioramas were offensive and perpetuated negative attitudes. 


Some of you may cringe, too, reading the paragraph from the Boulé book, but you might be saying 'well, that's what they thought back then' when the series came out in 1992.

I urge you to revisit that justification. Who is 'they' in that way of thinking? That justification suggests such things no longer happen. But the thing is, books with that sort of thing come out, today, in 2023. And I see the Boulé books on library lists of recommended books, today! If you're using them or recommending them, stop! They're completely unacceptable. The paragraphs from the University of Michigan's director can help you think more critically about books -- old or new -- that have a land bridge theory or frozen-in-the past depictions of Native people. 


Saturday, April 01, 2023

Highly Recommended! CONTENDERS: TWO NATIVE BASEBALL PLAYERS, ONE WORLD SERIES by Traci Sorell and Arigon Starr



Contenders: Two Native Baseball Players, One World Series
Written by Traci Sorell (Citizen of the Cherokee Nation)
Illustrated by Arigon Starr (Enrolled Member of the Kickapoo Tribe of Oklahoma)
Published in 2023
Publisher: Kokila
Reviewer: Debbie Reese
Review Status: Highly Recommended

****

A few years ago, I would do tweet reviews and sometimes, I'd use a platform (Storify) that would gather the tweets into a single document, and then I'd plop that document in a blog post. People liked that tweet-review-turned-into-blog-post a lot. But Storify didn't last long. I still use Twitter to talk about books. Today I did a series of tweets about Contenders: Two Native Baseball Players, One World Series. I'm pasting them here as my review of the book. I've inserted the time stamp, for reference, and it links to the thread on Twitter. 

I just finished reading CONTENDERS: TWO NATIVE BASEBALL PLAYERS, ONE WORLD SERIES. Written by Traci Sorell and illustrated by Arigon Starr, it is definitely gonna have a "Highly Recommended" label from American Indians in Children's Literature!


It is packed with info that's gonna appeal to Native and non-Native readers, whether they are fans of baseball or not. Starr's depictions of Native people... powerful mirrors. My uncles played ball. In her art, I see them.

I especially like the double-page spread that shows Native ball players, over time. Note they're done like baseball cards! And the cards have their names and tribal nations. SO COOL!!!!



The two players the book is about are Charles Albert Bender, who was Ojibwe and John Tortes Meyers, who was Cahuilla. Wait... I gotta say that when I came to the page about John's childhood, I leaned in. Why?



 He was Cahuilla!
I'm currently doing workshops with educators in California. They're searching for books that can provide Native students in their classrooms with mirrors. In CONTENDERS, they have that mirror!

If the appeal (for you) is the subject, baseball, and you're a long-time fan, you might remember the 1911 World Series. That's kind of what the book is about. But the focus is the two Native men who played in that series and so, you'll likely learn things you did not know.

For example, this page is about the crap they had to endure. I like that Sorell included that, so succinctly. People called them "Chief" but, she writes that neither one was a tribal leader. Others call them "redskins."



The book is due out on April 11 from Kokila. If you haven't ordered it yet, for your school or public library, do it now. And if you're in California, order several copies!

Tuesday, March 21, 2023

Highly Recommended: REMEMBER by Joy Harjo, illustrated by Michaela Goade

Remember 
Written by Joy Harjo (Mvskoke Nation)
Illustrated by Michaela Goade (Tlingit Nation)
Published in 2023
Publisher: Random House
Reviewer: Debbie Reese
Review Status: Highly Recommended

****

Look at the book cover. Above the single-word title, REMEMBER, you will see the name of the author -- Joy Harjo -- and the illustrator -- Michaela Goade -- and in front of their names you'll see these words: "U.S. Poet Laureate" and "Caldecott Medalist." I'm beginning this critique with those words of distinction because they mark a moment in time that demonstrates the resilience and power of Native peoples. 

The words and illustrations once you start turning the pages embody that resilience and power. You'll see brilliance and brightness. Stillness. Tenderness. The connectedness between human beings, the earth, the skies, the elements, creatures of the land and sea. 

The page that makes my heart explode is this one:



The words there are:
Remember your birth, how your mother
struggled to give you form and breath.

You are evidence of her life,
and her mother's, and hers.
I won't say more about the contents of the book, because I want you to get a copy as soon as you can. I want the emotions each page generates to be your own. I think everyone should read each page, sitting with each one for a while and returning to the book or a page, again and again. 

I highly recommend Remember. 

Wednesday, March 15, 2023

Highly Recommended: HEART BERRY BLING by Jenny Kay Dupuis; illustrated by Eva Campbell

HIGHLY RECOMMENDED
Heart Berry Bling
Written by Jenny Kay Dupuis (Member of Nipissing First Nation)
Illustrated by Eva Campbell (Not Native)
Published in 2023
Publisher: Highwater Press
Reviewer: Debbie Reese
Review Status: Highly Recommended

****

A few weeks ago, I saw a photo of a person at a conference posing with a copy of Jenny Kay Dupuis's new picture book, Heart Berry Bling. Today, I read an advance sample copy and am here to give it a Highly Recommended rating! 

Here's the description from the publisher's website:

On a visit to her granny, Maggie is excited to begin her first-ever beading project: a pair of strawberry earrings. However, beading is much harder than she expected! As they work side by side, Granny shares how beading helped her persevere and stay connected to her Anishinaabe culture when she lost her Indian status, forcing her out of her home community—all because she married someone without status, something the men of her community could do freely. 

As she learns about patience and perseverance from her granny’s teachings, Maggie discovers that beading is a journey, and like every journey, it’s easier with a loved one at her side.

In this beautifully illustrated book, children learn about the tradition of Anishinaabe beadwork, strawberry teachings, and gender discrimination in the Indian Act.

I'll start by saying that I love stories where a kid is with a grandparent because like many children, I spent a lot of time with my grandmother. When the book is about a Native family, however, the content of the story adds to my emotional response to what I see on the pages. 

The story opens with Maggie and her dad in the car. When they park, they walk a while to get to her granny's house. As they walk Maggie hears the sounds of a city. That's important! There is a tendency to think that Native people lived long ago (we're still here!) and that they all lived on reserves/reservations or in rural places. Some did and do, but not everyone does. Showing us granny, in the city, is great!

When Maggie and her dad arrive at her grandmother's house, Maggie can smell the fry bread her grandmother made. On the kitchen table are granny's beads. Granny is on the phone, speaking Anishinaabemowin with her sister. All of these are markers--in print and illustration--of a Native home.

As the two sit on the couch to look at photos that have inspired granny's beading designs, Maggie asks her about a person shown in an old photo. Granny tells her:
"That's me. Back when I lived on the reserve."
She goes on to say that she married a man who wasn't First Nations, and under the laws that existed then, 
"I was stripped of my Indian status and had to leave the community."
Right there is when I paused in my reading, thinking about Native people like Maggie's grandmother, whose identity is taken from them. 

There are many ways in which this happens. There's a long history of social workers deeming Native parents "unfit" to care for their children. Their infants and children end up in foster care and white adoptive homes. There's also a long history of non-Native people thinking they had an ancestor who was Native, so they decide to claim that identity as if it is one within their lived experience. Some trot out a story of tragic separation but that story undermines the realities of the lived experiences of people like Maggie's grandmother. 

On the next page, Maggie's grandmother tells us more about the Indian Act. Maggie asks for more information. It is an outstanding page that I hope readers will sit with. 

As the story moves back to beading, I hear -- in Granny's words -- how beading helped her heal some of the pain she experienced due to the Indian Act. On the book cover we see Maggie looking into a mirror. She's wearing the earrings she made with her grandmother. 

So many teachings are embodied in those earrings! So many memories are sewn into them! From the shiny beads to the tears Maggie shed when she accidentally poked her finger with the beading needle, to Granny's life story... this is quite a magnificent story from Jenny Kay Dupuis! 

As I've noted before, we're seeing more extensive author notes than was the case in the past. In Heart Berry Bling we have a two-page note that tells us Granny's story is the story of the author's own grandmother. There's more details on what was lost when her status was taken from her. We also learn about First Nations women who fought that Act and were eventually able to get some changes to it in 1985, but it wasn't until 2011 that changes were made that made it possible for Jenny Kay Dupuis to have her First Nations status. More changes took place in 2017 and 2019. 

We need books from writers like Jenny Kay Dupuis--people whose families hold these brutal realities in their memory as something they lived through--and people across North America have so much learning to do about Native life and history, and about authenticity of storyteller and storytelling. 

Thank you, Jenny, for sharing this story with us. It is a story with difficult parts, but also the joy in this Native child and her Native grandma, being together!  

Saturday, March 11, 2023

Another New Cover for Frank Asch's POPCORN

Back on July 23, 2015, I wrote about Frank Asch's picture book, Popcorn. It came out in 1979 and is about Sam (a bear) who is having a Halloween party. 

It came out again in 2015 with marketing info that said "This refreshed edition of a beloved classic features the original text and art with an updated cover." For the 2023 edition, the promo line tells us that the book has been "...refreshed with new art..." 

Here's the three covers:


The refreshing that was done to the original cover was to remove the jack-o-lantern border and replace it with a yellow one. The refreshed new art for the 2023 version (due out in the summer) replaces the bear's costume. He's no longer dressed like an Indian. In the new edition he'll be a pirate. 

In the original, each guest brings popcorn that reflects their costume:


 
We know--based on the cover--that the interior pages where Sam is shown wearing a headband, feather, and loincloth will be changed, but I wonder about the other costumes. Will the one holding "Walrus Blubber Popcorn" be "refreshed", too? We'll see! 

Tuesday, March 07, 2023

"Could he still use the youth edition of 'An Indigenous Peoples' History of the United States'?"

The title of today's blog post is from an article in The Washington Post. It came out yesterday (March 6, 2023). Its title is 'Slavery was wrong' and 5 other things some educators won't teach anymore.' Its subtitle is "To mollify parents and obey new state laws, teachers are cutting all sorts of lessons." Written by Hanna Natanson, it is a look at the experiences of six teachers. 

I encourage you to read the entire article. I'm focusing on Native content taught by two of the teachers. 

Greg Wickenkamp:
Greg Wickenkamp taught eighth grade social studies in Iowa. There, a new law had been passed in June of 2021 that barred teachers from teaching "that the United States of America and the state of Iowa are fundamentally or systematically racist or sexist." Unclear about how the law would impact him, he emailed the district when school started again in the fall, to give them a list of what he was teaching. The Washington Post article says they have copies of the emails. Because the article says "Could he still use the youth edition of An Indigenous Peoples' History of the United States for Young People?", I gather that An Indigenous Peoples' History of the United States for Young People was on the list he sent to the district. The article includes a video, dated Feb 8, 2022, of Wickenkamp's conversation with the superintendent. The conversation centers on slavery. He wants to say that slavery was wrong but the way the law is written suggests that a statement like "slavery is wrong" is a "stance" and therefore not ok. At the end of the school year, Wickenkamp left his position as a teacher and is working on a PhD in Education. My guess is that a statement like "colonialism is wrong" would also be deemed inappropriate. 

Teacher in North Carolina:
The post does not disclose the teachers name because that teacher fears harassment. (Note: I know that fear. Many teachers and parents and librarians write to me about something but ask that I not share it or their name. They fear backlash on themselves or their children or family.) The teacher (of sophomores) taught excerpts from Christopher Columbus's journal, using the first chapter of Zinn's A People's History of the United States. A parent objected, saying it made her White son feel guilty. The district admonished the teacher and told them to stop the lesson on Columbus. They did, and at the end of the year, switched to a different school where they were able to teach those excerpts about Columbus. 

****

I am one of the people who brought forth An Indigenous Peoples' History of the United States for Young People.  We know some teachers are using it in their classrooms and we know that some Native children carry it around everyday in their backpack. We know it matters, tremendously. 

I'm grateful to know about the teachers featured in the article. They are exercising leadership in their classrooms. There are many, across the U.S. They and librarians are under tremendous pressure. They need support. School administrators are afraid, too. When your school board is meeting to discuss what is taught in the classrooms, and what is on the library shelves, are you going to the meeting to voice support for teachers like the ones in the article? I hope so. 


Monday, March 06, 2023

Debbie--have you seen SWIFT ARROW by Josephine Cunnington Edwards?

Some time back, a reader wrote to ask if I had read Swift Arrow by Josephine Cunnington Edwards. It was published in 1997 by a publisher I was unfamiliar with: "TEACH Services." On their website is a page about their history. A paragraph from there:
On January 1, 1984, a small home in Harrisville, New Hampshire, became the maiden office of TEACH Services, Inc. The mission of the newly formed publishing company was to encourage and strengthen individuals around the world through the distribution of books that point readers to Christ. 
I see, there, that the author was a missionary to Africa. And here's a description of the book: 
Colored leaves, red, yellow, and brown, fluttered past George as he rode behind Woonsak in the long string of Indians and ponies. They were riding north and moving quickly. So many Indians moved along the path that George, who rode near the front of the line, could not see the end when he turned around to look. The farther they went, the more unhappy George became. For with every step, Neko (his faithful pony) took him farther and farther from his home and from Ma and Pa. Even the fluttering leaves seemed like little hands waving good-bye all the day long. So begins chapter seven of this beloved classic by Josephine Cunnington Edwards. George, a young pioneer boy is captured by Indians and raised as the son of a mighty chief. He spends his time learning the ways of these native Americans, and yearning for the day that he might find a way to return to his loving family.

The TEACH website offers a preview of the book. That same preview is available in Google Books. Historical fiction often has biased and anti-Indigenous words, so I sometimes do a search (that's an option in Google Books) on a particular word to see how it is used in the book. In Swift Arrow, I found:

"squaw" -- 20 times
"squaws" -- 18 times
"paleface" -- 13 times
"brave" (as word for male) -- 12 times
"papoose" -- 11 times
"redskins" -- 4 times
"firewater" -- 3 times
"savages" -- 2 times 

I also looked for the word "dance" to see how it is used. Classic and award-winning books often include deeply offensive depictions of what they call Indian dance/dancing. In Swift Arrow, George watches "several warriors" jump into the middle of a circle and begin "a strange dance" where they leap into the air, and howl. Then, "several more braves" jumped into the circle. As George goes to sleep, he listens to the "howling" and thinks about this "savage life." You see that sort of description in Little House on the Prairie, and Sign of the Beaver, and Touching Spirit Bear. 

As the description above notes, George gets captured by Indians. When he arrives at the village, a few "squaws" pointed at him and "a few reached up dirty hands to touch his light face and run their fingers through his curly hair." There's a lot to say about that particular scene but I draw your attention to the word "dirty." It is also commonly used in historical fiction, as if being dirty is a way of life for Native people. It wasn't. 

As I look at reviews, etc., I see that their chief, "Big Wolf" plans to make George--who is now called Swift Arrow--his son and future chief of the tribe. That sort of thing is seen in many works of historical fiction. An authority figure (in this case "Big Wolf") is choosing a white captive for a significant role in the tribe. Those storylines are examples of white supremacy. Knowing that the author was a missionary, it does not surprise me that she created that particular plot. 

If I decide to order the book I'll be back with a more in-depth review but right now, I am confident in saying that I would not recommend it. I wish this book was an outlier but I think the questions I've received about it point to it being used more and more within politically conservative spaces. 
 

Wednesday, March 01, 2023

"Presenter Self-identification Statement" at 2023 Tucson Festival of Books



Earlier this week within Native networks, I saw people sharing a link to a "Presenter Self-identification Statement" on the website for the 2023 Tucson Festival of Books. It says:
The Tucson Festival of Books takes no steps to verify, determine or otherwise confirm the race, ethnicity and or lineage of its authors, presenters or participants. All claims about history and ancestry of each person participating in the festival are entirely their own. Furthermore, the festival will not deny a qualified author admittance to the festival based on race, color, religion, sex (including pregnancy), national origin, age, disability, veteran status, sexual orientation, gender identity, or genetic information. We follow the University of Arizona’s Nondiscrimination and Anti-harassment Policy which can be accessed here
I'd never heard of such a statement before at a book festival and asked (on social media) if this was new. From replies I've received so far, it is new.  On social media, people were sharing the link to the statement. I tried to find it on the festival website but can't find it on any menus.  Edit on March 1 at 12:53 PM Pacific Time: Thanks to a reader for help in locating the statement on the site. It is the last item in the 'About' section in the same row where you see "Authors/Get Involved/Sponsors." On my screen, the 'about' section doesn't show unless I tap the >> after the last item. 

The statement basically says that it is not the job of the organizers to verify, determine, or otherwise confirm the claims that an author, presenter, or participant makes regarding their identity. I am assuming that the statement is in anticipation or response to growing conversations in the US and Canada about the ways in which people state they are Native. 

When I started studying children's books in the 1990s there weren't many by Native writers. Some that were promoted as such were by writers whose claims to being Native were well known--in Native circles--to be fraudulent. A good example is the person who went by the name, "Jamake Highwater." His fraudulent claims were well known in Native circles.

So, I've known for a long time that people would claim to be Native and that other people would accept their claim. I accepted claims from people we hired when I was on the faculty at the University of Illinois in Champaign Urbana. It was painful to realize that their claims could not be substantiated. 

Why did it become a conversation? Because people were talking about the two (Andrea Smith -- she claimed to be Cherokee, and Anthony Clark -- he claimed to be Meskwaki). That conversation led us to draft an "Identity and Academic Integrity" statement that says (note: I left UIUC in 2012):

American Indian Studies is committed to the highest standards of professional and scholarly conduct and the best ideals of academic freedom. We are also committed to developing strong and sustaining partnerships with people and programs in American Indian and Indigenous communities. These commitments will sometimes create tensions and might at times be in conflict, but we see them both as necessary to our conception of the work we do. Free academic inquiry helps us to test the limits of accepted wisdom, seek out new approaches to chronic problems, and recognize that being creative about the future might lead us to embrace people and ideas that have been in various ways excluded from the American Indian social and political world. At the same time, our commitment to partnering with people and programs in Native communities creates a need for us to make our work intelligible to a constitutive audience of that work. While we retain responsibility for defining the boundaries and limits of our scholarly and creative work, we also actively seek opportunities to be transparent in articulating what we do and why.

In such articulation, we recognize the importance of being able to identify ourselves clearly and unambiguously. Too often, we realize, American Indian studies as a field of academic inquiry has failed to live up to its potential at least in part because of the presence of scholars who misrepresent themselves and their ties to the Native world. While we do not in any way want to suggest that only Native scholars can do good scholarship in Native studies, neither do we want to make light of the importance of scholars who work in this field being able to speak with clarity about who they are and what brings them to their scholarship and creative activity. Indeed, we hope that our partners will subject us to whatever level of scrutiny they find appropriate as we seek to build bridges between the academic world and Indigenous communities.

[Adopted by American Indian Studies faculty, September 2010]

That statement is in the drop down menu in the Research tab. As a statement that is publicly available, it conveys the serious nature of claims to Native identity. Since then I've read excellent essays and watched videos in which the emphasis is not on an individuals stated claim to being Native, but on their relationships to the communities they claim to be part of. We quickly get into dicey spaces about being enrolled, disenrolled, ineligible to enroll, disconnected, reconnecting, and so on. 

In 2021 I started AICL's Native? Or, Not? A Resource List. I add to it when I come across an item that I think helps make it a better resource. I added to it yesterday (Feb 28). I'm trying to do (at least) two things with that list: provide the resources but also, demonstrate that this is not a new concern. My first public remarks about claims to Native identity were in 2008 at a conference at Michigan State. Some of the presentations were video taped and are available on YouTube. 

Returning, now, to the Tucson Festival of Books and their statement. It strikes me as a "not our problem" sort of thing. I think they're wrong. Any festival on this continent is taking place on Native homelands. 

The growing recognition of Native land can be seen in the growth of Land Acknowledgements. There's one on the Tucson Festival of Books "Happening" page. When you click on it you see this: 


It suggests that they are aligned with the university's statement. It reads:
We respectfully acknowledge the University of Arizona is on the land and territories of Indigenous peoples. Today, Arizona is home to 22 federally recognized tribes, with Tucson being home to the O’odham and the Yaqui. Committed to diversity and inclusion, the University strives to build sustainable relationships with sovereign Native Nations and Indigenous communities through education offerings, partnerships, and community service.  
I assume they'll have someone read it aloud at the opening of the festival. Are the organizers of the Tucson Festival of Books acting respectfully? I don't think so! Their "Presenter Self-Identification Statement" says that "All claims about history and ancestry of each person participating in the festival are entirely their own."  That "entirely their own" coupled with "takes no steps" is disappointing.

I think they could use words that convey an expectation of integrity in the claim. That expectation would more closely align with the respect conveyed in the land acknowledgement--especially if an author is claiming to be from one of the 22 Native Nations in Arizona. 

This post seems clear to me as I get ready to hit the publish button but it may not be! I welcome questions and comments. 


Friday, February 24, 2023

Stereotypes in Beverly Cleary's HENRY HUGGINS

A Native parent wrote to tell me that they were reading Henry Huggins aloud at home. They got to chapter four ("The Green Christmas) and read this: 
In September he had been Second Indian in a play for the Westward Expansion Unit. That hadn't been too bad. He had stuck an old feather out of a duster in his hair and worn an auto robe his mother let him take to school. It was an easy part, because all he had to say was "Ugh!" First Indian and Third Indian also said "Ugh!" It really hadn't mattered which Indian said "Ugh!" Once all three said it at the same time. 
They talked about the paragraph, including that reference to a "Westward Expansion" unit. They decided not to continue reading Henry Huggins. My guess is that many of you read it in your childhood and didn't notice the problems with that paragraph. If you were reading it aloud, today, would you pause when you got to that part?


****


Henry Huggins was first published in 1950, with illustrations by Louis Darling. I was able to locate a copy from that year. Here's a screen capture of that page:


The parent who wrote to me did not mention the illustration that shows Henry with the feathers and robe (note that he has a stern expression on his face for that part but when he's being a tooth he's smiling), so I think they were reading a newer edition, like this one from the 2007 edition: 


There are no illustrations of Henry in his various roles in the 2007 edition. My guess is that someone decided they should not have an illustration of Henry as an Indian. But the passage? It is just as bad as the older illustration. No edits were made to the passage. I sure would love to see records of the conversation and decisions that took place! Read it without the paragraph. It would not impact the story at all if that paragraph were simply removed. 

I also found a 2004 edition, in Spanish, that has the old illustration:





And, I wondered about other books in which Beverly Cleary may have included stereotypical content. I looked at book covers and noticed Henry--in face paint--on the 1979 Dell Yearling edition of Henry and the Clubhouse:



In chapter three, "Trick or Treat," we see that Henry has decided to be an Indian for Halloween:


On page 70 are the details of what he did: 



On page 73, he goes to the living room to show his parents. His mother "pretended to be frightened at seeing an Indian and a wolf in the house." 

Update: 
I see that, in 2004, Neil Patrick Harris did the audio book edition of Henry Huggins. I listened to chapter four. He reads that paragraph aloud. What do voice actors do with passages like that? Do they have the opportunity to talk it over with anyone involved in the audio recording? 

****

I wonder what might have happened if the child of the parent who wrote to me had been reading Henry Huggins in school? Would the teacher pause the read-aloud? Would they discuss it? If you or your child has had an experience like that with this book or any other one, please let us know.