Showing posts sorted by date for query little house. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query little house. Sort by relevance Show all posts

Sunday, November 29, 2020

Debbie Reese's Notes on Larry Watson's MONTANA 1948

Note from Debbie: This is a page of notes I'm taking as I read Larry Watson's Montana 1948. Originally published in 1993, it is taught in high school classrooms. In the last couple of years, I've had a few inquiries about it. It received starred reviews and though it does not look to me like it was put forth as a book for teens, it appeared on year-end lists of best books for young adults/teens. I have excerpts below but not page numbers because I'm reading an electronic copy of the book. And please note: there are graphic excerpts about rape, in my notes. 

Debbie's Notes:

Chapter 1

The setting includes the "Fort Warren Indian Reservation" which is not a real place. It is described as "the rockiest, sandiest, least arable parcel of land in the region." And, "its roads were unpaved, and many of its shacks looked as though they would barely hold back a breeze." The town, Bentrock, is also fictional. 

The story is told from the point of view of David (Davy). In it, he is 12. His mother, Gail, works out of their home. His father, Wesley Hayden, is the sheriff. Wesley's brother, Frank, is a doctor. Their father was the town sheriff before Wesley accepted the job.

On page 12, Davy tells us that they have a housekeeper who lives with them during the week. Her name is Marie Little Soldier, a Hunkpapa Sioux who is from the Fort Berthold Reservation in North Dakota. Marie's mother married a Canadian who owned a bar called Frenchy's in Bentrock. There is a rumor that Frenchy 
"kept locked in his storeroom a fat old toothless Indian woman whom anyone could have sex with for two dollars." 
Some think it is Marie's mother, but Davy knows that isn't true because Marie's mother is a thin, shy woman. Marie was nearly six feet tall and had a "fleshy amplitude" that made her seem soft and strong, "as if all that body could be ready, at a moment's notice, for sex or work." She had "a wide, pretty face and cheekbones so high, full, and glossy I often wondered if they were naturally like that or if they were puffy and swollen. 

Marie has a boyfriend named Ronnie Tall Bear. Davy adores both of them. 

One time, Davy saw Marie naked when she stepped out of the shower. They were both embarrassed. He saw (location 290): 
Dark nipples that shocked me in the way they stood out like fingertips. A black triangle of public hair below a thick waist and gently rounded belly. 
Marie gets sick. Gail puts blankets on her to sweat out the sickness like Sioux people do (location 290): 
To this day many Sioux practice a kind of purification ritual in which they enclose themselves in a small tent or lodge and with the help of heated stones and water steam themselves until sweat streams from them.
Marie doesn't want Davy's mother to call Dr. Hayden. She prefers Dr. Snow. When she gets worse, Wesley reaches for the phone and Davy tells him again that Marie doesn't want a doctor. Wesley tells him it is Indian superstition. Davy's father (location 354):
... did not like Indians. No, that's not exactly accurate, because it implies that my father disliked Indians, which isn't so. He simply held them in low regard. He was not a hate-filled bit--he probably thought he was free of prejudice!--and he could treat Indians with generosity, kindness, and respect (as he could treat every human being). Nevertheless, he believed Indians, with only a few exceptions, were ignorant, lazy, superstitious, and irresponsible. I first learned of his racism when I was seven or either. An aunt gave me a pair of moccasins for my birthday, and my father forbade me to wear them. When I made a fuss and my mother sided with me, my father said "He wears those and soon he'll be as flat-footed and lazy as an Indian."

His father asks Davy, sarcastically, if Marie needs a medicine man, then calls his brother. Davy listens to the phone call. 
"She didn't say why. My guess is she's never been to anyone but the tribal medicine man." 
He laughs, and hangs up the phone. He says: 
"Frank said maybe he'd do a little dance around the bed. And if that doesn't work he'll try beating some drums." 
Frank arrives and goes into Marie's bedroom. She calls for Davy's mother. Gail goes into Marie's room, too, but Davy can still hear Marie saying no. When Frank comes out, Davy's dad asks what is wrong with her, and Frank says: 
"Like you said on the phone. They're used to being treated by the medicine man. Or some old squaw. But a doctor comes around and they think he's the evil spirit or something." 
Davy's father says: 
"They're not going to make it into the twentieth century until they give up their superstitions and old ways." 
They talk about Marie's care, that she might have pneumonia. Gail says Marie will stay with them. She seems irritated at Frank. He leaves, and she asks Davy to go inside because she needs to talk with Wesley. Davy sneaks around the house to listen and hears (location 527):
The reason, Wesley, the reason Marie didn't want to be examined by Frank is that he--he has... is that your brother has molested Indian girls." Wesley starts to leave but she insists he stay and listen. she tells him "He's been doing it for years, Wes. When the examines an Indian he... he does things he shouldn't. He takes liberties. Indecent liberties." 
She goes on (location 561):
Your brother makes his patients--some of his patients---undress completely and get into indecent positions. He makes them jump up and down while he watches. He fondles their breasts. He--no, don't you turn away. Don't! You asked and I'm going to tell you. All o it. He puts things into these girls. Inside them, there. His instruments. His fingers. He has... your brother I believe has inserted his, his penis into some of these girls. Wesley, your brother is raping these women. These girls. These Indian girls. He offers his services to the reservation, to the BIA school. To the high school for athletic physicals. Then when he gets these girls where he wants them he... Oh! I don't even want to say it again. He does what he wants to do." 
Wesley decides to talk to his deputy, Len, and his wife, Daisy, in a way to see if either of them has heard what Marie shared. Daisy says (location 631): "The word is he doesn't do everything on the up-and-up." and she adds who he does things to by saying "Just the squaws, though." 

When they leave, Davy hears his parents talking. His mother says that people in town know about Frank. Davy realizes that both he and his mother see their husband/Davy's dad as a brother to a pervert. Looking at him, Davy doesn't want to see the ways his uncle Frank's features and his dad's are similar. Wesley says he doesn't want this talk spread over town because there's no proof, and that it will be upsetting to their father (he was sheriff, too), who heroizes Frank. 

Chapter 2

Wesley decides to investigate. He talks to Ollie Young Bear, a Native vet who he holds in high regard as an example of what someone can be if they choose to work hard, if he knows anything about Frank's abuse of Native women. Then Wesley, Gail, and Davy go to visit Julian. Frank is already there, at Julian's ranch house. Julian is waiting on the porch. Davy listens to the two men talk. Julian says Wesley and Gail only had one child, and that they should have had more. They talk about Frank and Gloria (his wife) not having children but that Julian only wants white children. Wesley asks him what that means, and (location 924):
Grandfather laughed a deep, breathy cuh-cuh-cuh that sounded like half cough and half laugh. "Come on, Wesley. Come on, boy. You know Frank's always been partial to red meat. He couldn't have been any older than Davy when Bud caught him down in the stable with that little Indian girl. Bud said to me, 'Mr. Hayden, you better have a talk with that boy. He had that little squaw down on her hands and knees. He's been learning' from watching the dogs and the horses and the bulls.' I wouldn't be surprised if there wasn't some young ones out on the reservation who look a lot like your brother." 

A couple of days later, Marie dies. 

****

I am pausing my reading to look for reviews and articles about the book. So far, I see that Frank poisoned Marie to protect himself from the accusations. Based on what I've read of the book, it is one that will eventually have a Not Recommended label. In the excerpts I provided above, we see horrific things being said about Native people. Some are said by characters we are not meant to like, but some are stated as fact (Daisy using "squaw" rather than "women"). It is one of those books, I think, where the author intends readers to see anti-Indigenous attitudes. The author does not, I think, imagine that any of his readers might actually be Native. He may not have anticipated how his writing would impact Native readers--or the dynamics in a classroom of Native and non-Native readers. I may have more to say, later, if I come back to read more of the book and share notes and eventually (perhaps), a review. 

For now, I will say that I do not recommend Montana 1948 for any classroom of young people. 

Friday, November 27, 2020

Highly Recommended: THE RANGE ETERNAL by Louise Erdrich

The Range Eternal
Written by Louise Erdrich
Illustrated by Steve Johnson and Lou Fancher
Published by University of Minnesota Press
Reviewed by Debbie Reese
Review Status: Highly Recommended

 
When I was a little girl on our reservation (Nambé Owingeh), I sat by my grandmother's wood stove and watched her cook and tend the fire in her stove. In The Range Eternal we see a mother and daughter standing at their stove, making soup. 


Here's a photo of that page. Look at the bottom right corner. See that dark rectangle next to that circle? That rectangle is a slot for a tool that lets you lift that circular cut-out of the stovetop so you can put wood right underneath that spot, to make the spot extra hot for your cooking. My grandmother would put a slice of bread just over that rectangle. As the bread toasted, a rectangular shape would emerge on my bread. I don't have a memory of talking about that rectangle. It is just something my grandmother did to my toast. In another spot on the stove, she used a copper bottom one-cup measuring cup to make my oatmeal. It is such a warm memory! 

But--there's also some scary memories, too. The ceiling of my grandmother's house was boards supported by beams. Those beams had once been trees. My grandfather cut the trees down, then cut the branches off, and then peeled the bark away, leaving a rough beam. In my childhood imagination, some of the spots where the branches had been cut away formed scary-looking faces. The nearness of my grandparents chased those frights away. 

Childhood imagination and the warmth of memory permeates The Range Eternal. The little girl standing with her mother by the stove imagines a Windigo, and deer, and bear, and horses, and the buffalo you see on the book cover. Time passes and the arrival of electrical wires means the stove is moved out of the house and an electric one takes its place. But--it is missed. More time passes and the little girl grows up and still, as an adult, feels like something is missing. One day she sees a Range Eternal in an antique store and knows what was missing. It is the stove. So, she gets it. The closing pages show us the woman and her children by their Range Eternal. 

It is a marvelous story that I absolutely adore! The Author's Note gives us something, too. The Range Eternal of this story was her grandmother's stove. Her mother talked about that stove, with affection. The illustration with the note is by Dr. Angela Erdrich--Louise Erdrich's sister. It is of their mother, standing in front of a Range Eternal. Dr. Erdrich's art adds layers of warmth to the story told in The Range Eternal. 

I've clearly made a personal connection to The Range Eternal. For me, it evokes a lot of memories. We had electricity in my grandmother's house but we did not have running water or gas, yet. Both would come before I was ten years old. Though they made life easier in some ways, other things are lost. Those things hold powerful feelings. On a low table, my grandparents had buckets of water that they'd get from the river each morning. I'd go with them, sometimes. In the wintertime, we'd have to chip away at the ice. Next to the buckets was a dipper to scoop water for cooking and cleaning. Sometimes, though, I'd drink right from that dipper.  Where is that dipper, now? 

I'd best bring this reminiscing to a close and say -- get a copy of The Range Eternal. First published in 2002, I'm thrilled that the University of Minnesota Press brought it out again. It is part history, part family story, and very Native. Spend time with it and your own memories!

Thursday, November 26, 2020

Recommended: In My Anaana's Amautik by Nadia Sammurtok



In My Anaana's Amautik
Written by Nadia Sammurtok
Illustrated by Lenny Lischenko
Available in English and Inuktitut
Published by Inhabit Media
Publication Year 2019
Reviewed by Jean Mendoza
Review Status: Highly Recommended

A while back, Victoria J Coe tweeted that Teresa Peterson's Grasshopper Girl is a "huggable book." What a great descriptor -- some books are just that! And we need those, in these strange times when hugging people we love can actually be dangerous. 

Another example of a book you might want to hug is In My Anaana's Amautik by Nadia Sammurtok (Inuit). It offers peaceful illustrations of an adorable baby in snuggly situations, with loving word-images about the comfort and joy of being carried and cared for. What's more huggable than that? 

The book begins with a two-page illustration of a child's hand reaching toward a large sun that shines brightly over an Arctic landscape (by Lenny Lischenko, not Native) and these words:
In my anaana's amautik, I feel warm. The warmth of her skin feels like sunshine, keeping me safe from the cold. I love being in my anaana's amautik.
"Amautik", pronouced "a-MOW-tick," is defined in the brief glossary as "a pouch in the back of a woman's parka where a baby can be carried".

Every page of text begins with the words "in my Anaana's amautik," followed by sensory images of something the child loves to do, and ends with "my Anaana's amautik." That repetition makes it easy for toddlers or preschoolers to chime in when their adult pauses there in reading, once they're familiar with the book.

Some of the imagery is rooted in a specific environment: "Her breathing feels like ocean waves gently rolling in and out." But many images have a more universal feel, and are always linked to the natural world: "Her scent reminds me of flowers in the summertime."  It's a love poem, really, about caregivers and their little ones. 

In My Anaana's Amautik shows us how a baby's fundamental and lasting sense of security and well-being is woven from sensory experiences large and small. Family members, like the mother in the book, often provide such comforts without even thinking about it. (I'm smiling right now, remembering that one of our "grands" says they would sometimes "forget" their favorite blanket at our place, so we would mail it back to them. When they open the package, "It smells like Grandma's house.")

But worries can keep parents and caregivers from being "in the moment" with little ones: "Am I doing enough? Am I doing something wrong? Am I giving my baby a chance at a good future?" 

Where do we find our own sense of security as adults, as people with responsibility for generations to come? The mother in In My Anaana's Amautik is right there in the same experiences the baby is having, though from a different perspective. To me, this says that as adults, we can find and accept the comfort available in what the earth offers us: warm sunlight, rolling waves, lovely sounds, objects soft to the touch, a tender new life. We often overlook such things, take them for granted. But when we allow ourselves to be in the moment with them, maybe we can touch that sense of security, of being gently hugged and cradled in an amautik.     

In her 2016 review of  We Sang You Home (by Richard Van Camp), Debbie wrote of "feeling loved by words" or "loved by a book." For so long, there were no books that showed Indigenous children receiving such loving care.  In My Anaana's Amautik joins We Sang You Home and other titles like Grasshopper Girl and My Heart Fills with Happiness in putting unconditional familial love at the center. (And Inhabit Media makes it available in Inuktitut as well as English -- more love for Indigenous languages, and Indigenous kids.)

Wednesday, November 11, 2020

Questions about Messner and Rex's THE NEXT PRESIDENT: THE UNEXPECTED BEGINNINGS AND UNWRITTEN FUTURE OF AMERICA'S PRESIDENTS

On March 24, 2020, Chronicle Books published a new social studies-themed picture book for ages 8-12. Titled The Next President: The Unexpected Beginnings and Unwritten Future of America’s Presidents, it is written by Kate Messner and illustrated by Adam Rex. As readers of AICL know, we approach our reviews with a Native reader in mind. How will a Native child feel about the contents of this book? How will that child’s parents feel about its contents? We are precisely those parents. 


Our post about The Next President differs from our typical posts in which we recommend, or do not recommend, a book based on its handling of Native content. The Next President is, in many ways, unlike most other books, particularly books about the presidency for young people. We found that we engaged differently with it. So this post is as much about that engagement as it is about the words and illustrations -- what we noticed, what we questioned, and where we went with our questions. We hope readers of the blog will find this approach useful. Part of our engagement involved a series of online, COVID-safe conversations, so we have inserted our names as appropriate, to show who said what.

Debbie: The Next President got some starred reviews. It uses an interesting concept. Rather than repeat what other books about presidents do--which is to talk about their presidency--it is an opportunity for children to see some aspect of each president’s life before they became president. The structure of that information is intriguing, too. Rather than a strict chronological presentation, it is framed by periods/years. Within that structure, Messner and Rex give us information about individuals who were born during that time and/or something they did. It is difficult to describe in words, so we’ll show you a page, here (this image is from Seven Impossible Things Before Breakfast's blog post about the book):



Jean: This is the first informational two-page spread in the book. It is focused on 1789, the year George Washington became president of the United States. As with most of the pages in the book, there’s a lot going on. On the left, Washington gestures from inside a portrait someone is painting. On the right, four of the men who would later become president are deep in serious conversation. The text above them provides pre-presidency facts about each of them in order: John Adams, Thomas Jefferson, James Madison, and James Monroe. The text in the box for President 2 says: 

John Adams was Washington’s vice president. Adams was known for having a short temper and getting into arguments. He was the only one of the first five presidents who didn’t enslave people.

Now, look closely at what Adam Rex has created behind them. Several Black people are shown carrying a building. We thought at first it must be the White House, but it is actually what was called Federal Hall in New York, which no longer exists. In 1789, Federal Hall was a significant government building -- New York was the capital of the US then. Washington was inaugurated there, and Congress passed the Bill of Rights and established the federal judiciary in that building. A lot of the infrastructure of that time was built with enslaved labor (and slavery existed in New York at the time). So I think this illustration of the Black workers holding up Federal Hall might suggest a couple of things. One, it says that the labor of enslaved people was essential to the growth of the United States even in those early days of the country. And it may also say that when the seat of government picked up and moved (from New York to Philadelphia to Washington DC), much of that work was done by people who were enslaved, and whose human rights were denied by that government. It seems to me that illustrations like this one -- a depiction of people holding up an entire building --  invite readers to look further for meaning. 

Debbie: We like that the author/illustrator team tells readers about slavery, right away. We’re told that Presidents Jefferson, Madison, Monroe, and Washington enslaved people. We wish that information extended to other presidents beyond these four. The website, “Slavery in the President’s Neighborhood” says 12 presidents enslaved Africans. In Messner and Rex’s book, the other eight pretty much get a pass. 

Another page we like a lot is the opening double page spread, where we see a range of people and families touring a gallery where they learn about each of the presidents. We especially like that this is a very diverse set of individuals and families (this image is from Seven Impossible Things Before Breakfast's blog post about the book):


Jean, as we looked at the book, what stood out for you? 

Jean: Ah … Aside from the nearly complete lack of reference to Native people …  I was struck by the range of pre-presidency experiences Messner and Rex depict. We see Andrew Jackson scowling at a bird, along with text about his temper. (Later there’s a page about a duel in which he killed a man.) And on the facing page are pictures of 10-year-old Martin Van Buren, 16-year-old William Henry Harrison, and then 4-year-old Zachary Taylor playing in water with a stick. Jackson, Harrison, and Taylor later were known as “Indian fighters”, which boosted their political careers, and Van Buren eventually oversaw Indian Removal to Oklahoma. None were making war in the year 1789, but their interactions with Native people would prove significant, so I think it would have been good to have some mention of that in the book.

What’s something that stood out for you, Deb?

Debbie: When I first opened the book and saw the end paper art, I was really annoyed. You know how books have a nameplate in a book where its owner can write their name? This one says “This Country Belongs to” and has a line for a child to write their name. It reminded me of the uncritical singing of “This land is your land, this land is my land…” Both obscure the history of this continent, who those lands belong to, and the wars that Native people fought to keep their families safe on their homelands. Part of me wants to enjoy little Zachary playing with that stick but all I can think of is “whose land is that, Zachary, and how did your parents get it?!” That emotion carried, for me, as I went from one page to another in the book. 

As we paged through the book, we spent a lot of time on some of the things we noticed. Like that statue of George Washington. That is… interesting, isn’t it? Here's a screen capture of it, taken with my phone: 


Jean:
Oh, gosh, yes. Adam Rex places a huge statue of Washington in the middle of the gallery on that first full 2-page spread. Is it a factual depiction or is it something imagined that Rex wants readers to think about, like the enslaved men holding up the building in the illustration we mentioned? We ended up down a research rabbit hole, wondering if that’s a real statue. It turns out it’s a real monument -- Washington in white marble, seated on a throne and half naked, holding a sword. Right behind him, Rex shows a strange, smaller figure which, it turns out, is literally the only representation of Native people in the entire book.

Deb, do you want to say more about what we found out about the statue and that figure? 

Debbie: The sculptor’s name is Horatio Greenough. As we dug in that rabbit hole we learned that the statue has two small figures behind the seated Washington. From a Smithsonian page about the statue, we learned that those two figures are an American Indian and Christopher Columbus, and that they represent the Old and New World (see the side-by-side comparison of the Greenough's "Indian" with Rex’s representation of it, below). I was already annoyed with the endpaper, and so, realizing that the only Native image in the book was presented in that particular context added to my disappointment.  

Jean: That statue has a strange history. When the work was unveiled in 1840, public opinion was strongly against it. People hated that it showed Washington partly clothed, and made him seem king-like. I have a negative reaction, too, for a different reason: unlike every other statue I’ve seen of a Native person created by a white person, this figure conveys purposeless, indecision, and maybe even laziness. The subject kind of leans forward and stares into the middle distance, and looks to be scratching his ear. Definitely not the heroic noble savage trope there, but definitely not any better. Think of how much time and effort went into creating a lackadaisical, confused Native man in white marble. I’d love to know the sculptor’s decision-making process. (Source for image of Rex's illustration is Debbie's camera; source for the photo on the right is George Washington Unclothed.)


Debbie: And I want to know why Rex included it! I hope teachers would want to dig in like we did but am not sure they’ll be able to do that, given the incredible demands on their time overall. A teacher could do a lot of fascinating research with students--just on that statue especially now, during a period when people are asking important questions about statues across the US and around the world. Who commissioned them, when, and why? As I did research on Greenough’s statue, I read Monument Wars: Washington D.C., the National Mall, and the Transformation of the Memorial Landscape by Kirk Savage. He said that initially, Greenough meant to include a small statue of “a negro” (Savage used quotation marks around the word) to represent plantation slavery as the engine of U.S. expansion across the continent. But, someone argued that it would connect Washington to slavery and the role of slavery in national expansion. No monument had done that before. So he decided to use Columbus instead.

In Greenough’s statue, there was a desire to hide some truths about Washington. I wonder if Adam Rex found that out, too? I’ve been having so much trouble trying to figure out why he put this statue in the book, at all. Then I saw on Twitter that Rex said “[W]e get all these ancient Greek-looking Presidents because we like to imagine our country is the Platonic ideal of democracy.” Is the statue--and that Indian--there to invite kids to think about the failings of our democracy and how statues contribute to those failings? 

I wish there was a page of “why we did this” information in the back of the book. It would have been so useful! You and I come into this book with a lot of knowledge about imperialism and how that plays out in children’s books with the endless mythologizing of American exceptionalism. I took a look online to see if anyone noted anything remotely like that in their review of the book, and nobody has. Perhaps that points to the need for a “why we did this” page. 

As our deep-dive into the statue shows, we tend to ask a lot of questions and we wish we didn’t have to do that! I think picture book teams have a terrific model for what-to-do with respect to providing readers with information. That model is Kevin Maillard and Juanita Martinez Neal’s Fry Bread. It has eight pages of notes! I think that’s the first time I’ve seen that, and it would help tremendously with books like The Next President. As we read the book we saw many places where we thought more information would have helped us understand what Messner and Rex were doing. Like with the page on President Buchanan. Can you tell our readers what we wrestled with there, Jean? 

Jean: The text about James Buchanan states that he was the only president who never married. The illustration shows him walking in close, if not intimate, conversation with another man. There’s a long history of speculation about whether Buchanan was gay. When we looked for photos of the man who was his partner, it was clear to us that Rex had drawn a likeness of William Rufus King. We think it would be especially helpful for LGBTQ+ readers to be aware that there’s some convincing scholarship that says Buchanan was gay, and that King, who served as a US Senator, was his long-time partner. We imagine a teacher thinking that a child can go find the information on their own, but that suggestion is fraught with peril. Some contemporary sources, and others from Buchanan’s time, contain expressions of homophobia that could be harmful. 

Debbie: Yes! The goal should be affirmation, right on the page! I think of the article, “The All Heterosexual World of Children’s Nonfiction: A Critical Content Analysis of LGBTQ Identities in Orbis Pictus Award Books, 1990-2017 by Thomas Crisp, Roberta Price Gardner, and Matheus Almeida. They have a section in their article called “Give Us Names: Looking for Queerness in LGBTQ-Identified Focal Subjects” where they write that heterosexual identities are promoted explicitly, while “a code of silence and invisibility often surrounds any inclusion of queer-identified people.” In their study of all those Orbis Pictus Award books, they also write (p. 260):
While it is not impossible for readers to recognize the codes embedded in these depictions, the authors of these children's books squarely place the burden on their readers, and ultimately reinscribe queer invisibility for those who are not able to decipher the textual clues, would rather not acknowledge, or who are unaware there is a need to acknowledge queer existences.
Those are powerful passages, and if Messner and Rex read this post, I hope they address the way they may be contributing to the invisibility that Crisp, Gardner, and Almeida note! I am guessing that Messner and Rex felt that Buchanan’s identity as a gay man is not universally seen, at present, as a fact and that may be why they did not include it explicitly in the text, but that decision is contradicted by the illustration of that very man, William Rufus King.

Jean: We also wonder what scholars, or parents, or children who are Asian American or Latinx wish had been included in the book, or whether lives of Black people could have been depicted outside of enslavement and work. But we’ll return now to our original goal of analyzing the absence of Native content in The Next President. As parents, aunties, and grandmothers of Native kids, we want books like this one to show Native people as more than just part of a statue onto which a white sculptor projected his dream of a White republic. We know teachers are going to be using this book to support social studies curricula. We also suspect that publishers will want more books like this one, on different topics. So we are at work on two resources that we think would be useful in providing historical facts while acknowledging the influence of Native people on US history. 

One is a series of land acknowledgements -- one for each president’s birthplace. We’re finding this one to be challenging for a variety of reasons. But we think it can support any curriculum about US presidents. The second resource is a kind of rejoinder to The Next President -- we’ll have brief facts about each president’s dealings with Native people (pre-Presidency, if possible, in keeping with Messner’s approach). We plan to have those available as soon as we can.

A brief note: we are aware that many people feel that Messner and Rex left out President 45, but he's shown on page 33 as a teenager.

As always, we welcome your comments.

__________

Note: "The All-Heterosexual World of Children's Nonfiction: A Critical Content Analysis of LGBTQ Identities in Orbis Pictus Award Books, 1990-2017" by Thomas Crisp, Robert Price Gardner, and Matheus Almeida came out in Children's Literature in Education (2018), 49, pages 246-263.






Saturday, September 19, 2020

Not Recommended: Conrad Richter's THE LIGHT IN THE FOREST

The Light in the Forest
Written by Conrad Richter
Published in 1953
Publisher: Alfred A. Knopf
Reviewer: Debbie Reese
Review Status: Not Recommended

****


More than once over the years, someone has written to ask me about Conrad Richter's The Light in the Forest. Given its age (published in 1953), I suspected it would have problematic content and I suppose I didn't have the energy at the moment to do anything with it. Last week, I decided to give it a try. As you see by red X on the three book covers above, my initial suspicions were correct. The Light in the Forest is not recommended. The cover on the right is the spin off version that came out when Disney turned Richter's book into a movie in 1958. A fraud--Iron Eyes Cody--was the "technical advisor" for that film. 

I read the acknowledgements and chapter one of Richter's book and did a series of tweets as I read. I'm copying them here:

In the acknowledgements, Richter says he was struck by stories of white captives who had been returned to their white families, but who wanted to run away to rejoin the Indian home where they'd lived.
As a small boy, Richter wanted to run away to live "among the savages."

The acknowledgement is romantic (and stereotypical) in tone. It says Indians were repelled by American ideals and restrained manner. I don't know what ideals Richter had in mind but "restrained" on the heels of "savages" might be a hint of what is to come as I read the book.

The main character is 15. He's white and has been living with Indians as an adopted son since he was 4. The village has received word that they must give up their white prisoners.
He is shocked that it includes him.

Cuyloga (the Indian man who adopted him) had "said words that took out his white blood and put Indian blood in its place." He was thereafter called True Son.
I'm always curious as to how a writer comes up with a Native name for a character. I looked up Cuyloga...

... and got hits to Sparknotes and Cliffsnotes and gradesaver and enotes and quizlet and coursehero.... all of which tell me the book is used a lot in schools.

I think we're meant to think that "Cuyloga" is a Lenape word. The people in this village would probably speak Lenape. But Cuyloga gave this white child he adopted an English name: "True Son." I wonder if Richter will use "True Son" throughout, or if he'll use a Lenape name?

In the first para of ch 1, we learn that Cuyloga taught True Son to "endure pain." True Son holds a hot stone from the fire "on his flesh to see how long he could stand it." In winter, Cuyloga sat smoking on the bank while True Son sat in the icy river till Cuyloga said ok.



True Son doesn't want to be returned to the whites, so he blackens his face (why?!) and hides in a hollow tree. But, Cuyloga finds him. True Son is "tied up in his father's cabin like some prisoner to be burned at the stake."
Burned at the stake?! Again,
Woman facepalming


Cuyloga takes True Son to the soldiers nearby. True Son resists, which embarrasses Cuyloga. He leaves and True Son imagines their village and its "warriors and hunters, squaws, and the boys, dogs and girls he had played with."
Squaws?

I've read enough of Richter's THE LIGHT IN THE FOREST to know I will be asking people not to use it. It is old, stereotypical, and there are better choices. If the goal is to study conflicts between Native and White people, Erdrich's BIRCHBARK HOUSE is much better!



Today I'll expand a bit on some of what I noted in those tweets. 

Richter's idea that Native people teach their kids how to "endure pain" is something I see a lot. I've not traced that down to see where it came from and I'm not doing it now. Certainly, Native and non-Native parents in the past and in the present, teach their kids things they need to know to live. But come on: pulling a stone from a fire and putting it on your flesh... that would cause injury! It doesn't make sense to me. 

That "burned at the stake" bit is also a common occurrence and it, too, makes me wonder where it came from. If you've watched old westerns--or even new things like the television series of Little House on the Prairie--you've seen Indians tying someone at a stake and then lighting a fire to burn them alive. You probably remember that Europeans did that to people they thought were heretics or witches. (There's another popular trope that isn't in Richter's book but that you should be wary of: that a captive would be cooked alive in a pot and then eaten.) From what I can tell there's one incident of a white person being "tied to a stake" and tortured. That's William Crawford and I'll be doing research on that to see what I find. I welcome your research into all this, and if you find things of note, let us know in a comment.

I noted that "True Son" uses the word "squaw." A search of the text indicates it appears 20 times. Reading those passages, it is clear that "True Son" has a derogatory view of women, Native or otherwise. Richter's story depicts them as a beast of labor whose work is beneath that of a man. 

The word "Injun" eleven times, and scalp (or variations of it) appear 43 times. The emails I get from teachers who want to use the book... now, they make me cringe. Obviously the book is a lot like Little House on the Prairie: holding quite a solid space in peoples' reading memory, coupled with the idea that this is a good book. It is not. I do not recommend it. 



Thursday, August 13, 2020

Historical Fiction by Native Writers

On August 3, 2020, Debbie received an email from a teacher looking for historical fiction. She wrote that teachers in her school use Island of the Blue Dolphins and she doesn't want to use it (or others like it) because she's learning about flaws in popular and classic and award-winning books. What, she wonders, would we recommend? 

She's been looking at AICL and wonders if we have a list of historical fiction by Native writers (affiliations listed for each writer are from bios in their book or on their professional website; if we've listed yours incorrectly, please let us know and we will change it). 

This post today is meant to work towards providing teachers with a list of historical fiction that we recommend. We'll add to it over time. We are organizing it in a way that we hope is helpful: chronologically. As you'll see when you read on, we're listing books by decade but also have a final category for books that are volumes that span a wide range of years. 

But what would our end-year be?! 

We enjoyed talking about it because the definitions vary. A book set in the 1970s doesn't feel like historical fiction to Debbie (those were her teen years). But how does that book feel to a teen reader, today? Read Write Think (a project from the National Council of Teachers of English, and the International Reading Association) defines historical fiction as 30 years in the past. In the third edition of Children's Literature in Action: A Librarian's Guide, Sylvia M. Vardell writes that historical fiction "is set at least one generation in the past." But, she also says, "that bar is movable as time keeps moving on" (page 191). With that in mind, we're including books set in the 1970s and we welcome your thoughts! And book suggestions, too.  



1830s

How I Became A Ghost: A Choctaw Trail of Tears Story by Tim Tingle (Oklahoma Choctaw). Published in 2013 by Roadrunner Press. 

Mary and the Trail of Tears: A Cherokee Removal Survival Story by Andrea L. Rogers (Citizen of the Cherokee Nation). Published in 2020 by Capstone Press.

1840s

The Birchbark House (and subsequent books in the series) by Louise Erdrich (Turtle Mountain Ojibwe). Published in 1999 by Hyperion Books for Children.

1860s

Danny Blackgoat, Navajo Prisoner by Tim Tingle (Choctaw). Published in 2013 by 7th Generation. 

 

1920s

I Am Not a Number by Jenny Kay Dupuis (Anishinaabe, Nipissing First Nation) and Kathy Kacer. Published in 2016 by Second Story Press.


1940s

At the Mountain's Base by Traci Sorell (enrolled citizen of the Cherokee Nation). Illustrations by Weshoyot Alvitre (Tongva, Cahuilla, Chumash, Spanish & Scottish). Published in 2019 by Kokila Press.


1950s

Indian No More by Charlene Willing McManis (Umpqua, enrolled in Confederated Tribes of Grand Ronde) with Traci Sorell (enrolled citizen of the Cherokee Nation). Published in 2019 by Lee & Low Books/Tu Books. 

My Name Is Seepeetza by Shirley Sterling (Salish). Published in 1997 by Douglas McIntyre. 


1960s

House of Purple Cedar by Tim Tingle (Choctaw). Published in 2014 by Cinco Puntos Press.


1970s

If I Ever Get Out of Here by Eric Gansworth, Sˑha-weñ na-saeˀ, (enrolled member of the Onondaga Nation, Eel Clan). Published in 2013 by Arthur A. Levine.


Books that Span a Wide Range of Years

Saltypie by Tim Tingle (Choctaw). Published in 2010 by Cinco Puntos Press.

Tales of the Mighty Code Talkers by Weshoyot Alvitre (Tongva, Cahuilla, Chumash, Spanish & Scottish), Kristina Bad Hand (Sicangu Lakota & Cherokee), Roy Boney (Cherokee), Johnnie Diacon (enrolled member Mvskoke Nation), Lee Francis IV (Laguna Pueblo), Geary Hobson (Cherokee-Quapaw/Chickasaw), Jonathan Nelson (Diné), Renee Nejo (Mesa Grand Band of Mission Indians), Michael Sheyahshe (Caddo), Arigon Starr (Kickapoo), Theo Tso (Las Vegas Paiute).  Published in 2016 by Native Realities.

This Place: 150 Years Retold by Kateri Akiwenzi-Damm (Chippewas of Nawash First Nation at Neyaashiinigmiing), Sonny Assu (not specified), Tara Audibert (Maliseet), Kyle Charles (member of Whitefish Lake First Nation), GMB Chomichuk (not specified), Natasha Donovan (member of the Métis Nation of British Columbia), Scott A. Ford (not specified), Alicia Elliott (Tuscarora, Six Nations of the Grand River), Scott B. Henderson (not specified), Ryan Howe (not specified), Andrew Lodwick (not specified),  Brandon Mitchell (Mi'kmaq), Rachel Qitsualik-Tinsley (Inuit-Cree), Sean Qitualik-Tinsley (not specified), David A. Robertson (member of Norway House Cree Nation), Niigaawewidam James Sinclair (Anishinaabe, St. Peter's/Little Peguis), Jen Storm (Ojibway, Couchiching First Nation), Richard Van Camp (member of Tlicho Nation), Katherena Vermette (Métis), Chelsea Vowel (Métis), Donovan Yaciuk (not specified). Published in 2019 by Highwater Press. 


Wednesday, July 15, 2020

Illustrations in LITTLE HOUSE ON THE PRAIRIE

Note from Debbie on December 3, 2020: When we hit 'publish' on this post, all the images were viewable. They are not visible now. I don't know why that happened here, and on other posts, too, but will try to figure it out. Our apologies! In the meantime, you can see the original post at the Wayback Machine

On social media and in some newspapers, people are talking about a documentary about Laura Ingalls Wilder that is in development.

I've done a lot of writing about the books and Wilder. I am not a fan. I think they've got many problems that are not seen as such by most readers.

I've pulled a lot of my materials on Wilder out, and thought some AICL readers might be interested in seeing the original illustrations done by Helen Sewell, compared to what Garth Williams did. I'm using a hardcover copy of the Sewell book. I don't have the book jacket, but for your reference, it looked like this:

Little House on the Prairie: Wilder, Laura Ingalls. Illustrated by Helen Sewell.

Most of the books that have illustrations by Williams have the cover shown below (a notable exception was one that showed a photo of a little girl meant to be Laura).

So--here you go! I'll number the side-by-side photos as I place them here. If you want to, submit comments below and refer to the photo number when you refer to a specific one. Apologies for the rough quality of the photos! I don't have lighting or equipment to do a professional-looking presentation of the books. Today you'll see photos of the cover thru end of the first chapter. I'll add others as time permits.

As you'll see when you scroll down, I'm trying to match text on page whenever either book has an illustration. Why did Sewell make decisions she did? Or Williams? How much autonomy did they have? How much was determined by Wilder? Or by the book editor? Or by the art department?

I welcome your thoughts and if you can point to writings about any of this, please do! And if you use these for your own writing, please cite me (Debbie Reese) and AICL.

****

COVER (on left is Sewell; on right is Williams).

#1
No description available.


TITLE PAGES

#2
No description available.


#3
No description available.


TABLE OF CONTENTS

#4
No description available.


ANOTHER TITLE PAGE

#5
No description available.



CHAPTER 1: GOING WEST

#6
No description available.

#7
No description available.

#8
No description available.

#9
No description available.


My only observations at the moment for chapter one are that the Williams edition has more illustrations than the Sewell one. Four illustrations of the wagon versus one illustration of the girls clinging to their rag dolls. Quite different in tone, isn't it?


Update: July 29, 2020--Back to add photos of illustrations in chapter two, "Crossing the Creek"

#10
No description available.

#11
No description available.

#12
No description available.

Observations: The Sewell edition has no illustrations in chapter 2. The Williams one has illustrations on four pages. Three of the four have the wagon, and Williams is bringing a visual emotional tone of danger and loss to the story.