Showing posts sorted by date for query arrow to the sun. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query arrow to the sun. Sort by relevance Show all posts

Sunday, April 03, 2011

Dear Mr. Goble: Questions for Paul Goble about THE GIRL WHO LOVED WILD HORSES

Paul Goble's The Girl Who Loved Wild Horses was published in 1978. It won the prestigious Caldecott Medal.

Due to the popularity of his style, and the Caldecott, too, The Girl Who Loved Wild Horses has been printed and reprinted lots of times. The copy I'm looking at right now (dated 2001) indicates I have one that was in the 12th reprinting.

As we saw in the discussion of Robert Lawson's They Were Strong and Good, books can be revised, with problematic language removed in the process.

I'm wondering if Paul Goble or an editor at Simon & Schuster might do some revising of The Girl Who Loved Wild Horses?

Well---maybe not revising, but an addition to the book. By that, I mean information about the story itself. I mean a source note!

Let's look at his book, using criteria developed by Betsy Hearne in her "Cite the Source: Reducing Cultural Chaos in Picture Books, Part 1" article. It was published in 1993 in School Library Journal. Betsy called her criteria "A Source Note Countdown."

Before I start, I'll say I find the book as problematic as the other "Native" book that won the Caldecott in the 70's: Gerald McDermott's Arrow to the Sun. The subtitle for McDermott's book is A Pueblo Tale. There are nineteen different pueblos... which one does he mean? Does he think we're all the same? What is the source for the story he tells? Does McDermott know that the pueblos in the northern, mountainous part of New Mexico are not the same as the ones located in more southern areas of the state, where the geography is not as mountainous? There are significant differences, in fact, even within a single pueblo, from one society or clan to the next one...  Without providing a source, McDermott introduces the chaos Betsy points to by being non-specific. An elementary school teacher who chooses to use his book to supplement teaching about Pueblos people heads down a rather risky road...

Course, his book---and Goble's, too---were written in the 1970s...  Because of that, some might argue that it isn't fair to judge them by today's standards. Still, given their status as Caldecott books, maybe we can ask them to be updated with a solid source note...

In her source note countdown, Betsy writes about five ways an author can acknowledge his or her sources. Worst case is #5, "The nonexistent source note." Next is #4, "The background-as-source-note." Number 3 is "The fine-print source note." At #2 is "The well-made source note." And the best note, #1, is "The model source note."

In Betsy's countdown, the worst note is "the nonexistent source note."  In this case, the subtitle or jacket copy makes a vague claim that is, as Betsy writes, "faithfully picked up and authoritatively echoed in the Library of Congress Cataloging in Publication statement." To the right is the cover of The Girl Who Loved Wild Horses. No subtitle. The text on the jacket book flap, however, says "In simple words and brilliant paintings that sweep and stampede across his pages, Paul Goble tells of a Native American girl's love of horses."  And here's the CIP info:
Summary: Though she is fond of her people, a girl prefers to live among the wild horses where she is truly happy and free. [1. Fairy tales. 2. Indians of North America-Fiction. 3. Horses-Fiction] 
I'm guessing the Library of Congress cataloger used the jacket copy to assign the book its 2nd category (Indians of North America-Fiction). There isn't an author or source note anywhere in the book. The only information we are given is the Library of Congress summary. No "background as source note" or "fine-print source note" or "well-made" or "model" note. In interviews, Goble says he does extensive research. So...

----------------
April 3, 2011 

Dear Mr. Goble, 

Can you tell your editor at Simon and Schuster that you'd like to add a well-made source note to this book? One that tell us the specific source (or sources) you used to tell this story? Can you give us a description of the cultural context in which this story was/is told? And, can you tell us what you've done to change it, and why you've changed it as you did (if you did)? 

Thanks,
Debbie Reese

(I'll send this on to Simon and Schuster, and to Mr. Goble, too, if I can find a way to contact him. I'll let you know if I hear back from either one.)

Update, June 11, 2014:
I did receive a reply to my letter. In it, Mr. Goble said that I could not quote him. The gist of his short letter is that publishers cannot afford to add pages like the one I requested. I find that answer curious because his later books include that information.

Monday, November 08, 2010

"Bestsellers in Children's Native American Books"

A colleague wrote to ask if I know of a study of the most-assigned Native author in schools. I don't know of one, but will be looking for one, or, trying to figure out how to get the answer to the question, which is basically, "What book about American Indians is most-often taught/assigned in school?" Course, that would vary by grade level and school and other factors like state, public/private, etc.

One thing I (always) wonder about is best-selling books. One source of info is Amazon. In their "Bestsellers in Children's Native American Books" (time/date of list: 7:23 AM, Central Time, November 8, 2010) are the following titles. Some are on their more than once. In some cases, its clear that the duplicate is a Kindle edition, but others seem to just be repeats. There isn't, for example, a note that says it is an audio copy.

It is, overall, a disappointing list and it makes me grumpy on this Monday morning...  I'm glad to see Native authors on the list, but duplicates of some really problematic books like Touching Spirit Bear?! And it is pretty easy to see that Amazon's customers want works of historical fiction or "myths, legends and folktales."  


#1 - The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian, by Sherman Alexie.
#2 - Island of the Blue Dolphins, by Scott O'Dell
#3 - One Little, Two Little, Three Little Pilgrims, by B. G. Hennessy
#4 - Island of the Blue Dolphins (Kindle), by Scott O'Dell
#5 - Squanto's Journey: The Story of the First Thanksgiving, by Joseph Bruchac
#6 - Touching Spirit Bear, by Ben Mikaelsen
#7 - North American Indians, by Douglas Gorsline
#8 - Tapenum's Day: A Wampanoag Indian Boy in Pilgrim Times
*#9 - Encounter, by Jane Yolen
#10 - Sing Down the Moon, by Scott O'Dell
#11 - The Rough-Face Girl, by Rafe Martin
#12 - Paddle-to-the-Sea, by Holling C. Holling
#13 - Diamond Willow, by Helen Frost
#14 - Red Fox and His Canoe (I Can Read Book), by Nathaniel Benchley
#15 - The Sign of the Beaver, by Elizabeth George Speare
#16 - The Legend of the Indian Paintbrush, by Tomie de Paola
#17 - Arrow to the Sun: A Pueblo Indian Tale, by Gerald McDermott
#18 - Touching Spirit Bear (Kindle) by Ben Mikaelson
#19 - Julie of the Wolves, by Jean Craighead George
#20 - Touching Spirit Bear, by Ben Mikaelsen
#21 - Indian Captive: The Story of Mary Jemison, by Lois Lenski
#22 - Mountain Top Mystery (Boxcar Children), by Gertrude Chandler Warner
#23 - Grandmother's Dreamcatcher, by Becky Ray McCain
#24 - On Mother's Lap, by Ann Herbert Scott
#25 - Horse Diaries #5: Golden Sun, by Whitney Sanderson
#26 - The Indian in the Cupboard, by Lynn Reid Banks
#27 - Sacagawea: American Pathfinder, by Flora Warren Seymour
#28 - Code Talker: A Novel about the Navajo Marines of World War II, by Joseph Bruchac
#29 - The Heart of a Chief, by Joseph Bruchac
#30 - Little Runner of the Longhouse (I Can Red Book 2) by Betty Baker
#31 - Paddle-to-the-Sea, by Holling C. Hollins
#32 - Love Flute, by Paul Goble
#33 - Soft Rain: A Story of the Cherokee Trail of Tears, by Cornelia Cornelissen
#34 - The Journal of Jesse Smoke: A Cherokee Boy, Trail of Tears, 1838, by Joseph Bruchac
#35 - The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian, by Sherman Alexie
#36 - The Birchbark House, by Louise Erdrich
#37 - The Legend of the Bluebonnet, by Tomie dePaola
#38 - Buffalo Woman, by Paul Goble
#39 - Cheyenne Again, by Eve Bunting
#40 - Where the Broken Heart Still Beats: The Story of Cynthia Ann Parker, by Carolyn Meyer
#41 - Julie, by Jean Craighead George
#42 - Children of the Longhouse, by Joseph Bruchac
#43 - Sacred Fire, by Nancy Wood
#44 - Island of the Blue Dolphins, by Scott O'Dell
#45 - Mama, Do You Love Me, by Barbara J. Joosse
#46 - The Year of Miss Agnes, by Kirkpatrick Hill
#47 - Sweetgrass Basket, by Marlene Carvell
#48 - Sitting Bull: Dakota Boy, by Augusta Stevenson
#49 - The Talking Earth, by Jean Craighead George
#50 - Rainbow Crow, by Nancy Van Laan
#51 - The Girl Who Loved Wild Horses, by Paul Goble
#52 - The Polar Bear Son: An Inuit Tale, by Lydia Dabcovich
#53 - The Girl Who Loved Wild Horses, by Paul Goble
#54 - Song of the Seven Herbs, by Walking Night Bear
#55 - Ten Little Rabbits, by Virginia Grossman
#56 - The Lost Children: The Boys Who Were Neglected, by Paul Goble
#57- Moccasin Trail, by Eloise Jarvis McGraw
#58 - Thunder Rolling in the Mountains, by Scott O'Dell
#59 - Meet Kaya: An American Girl, by Janet Beeler Shaw
#60 - When the Legends Die, by Hal Borland
#61 - Sacajawea, by Joseph Bruchac
#62 - Knots on a Counting Rope, by John Archambault
#63 - The Porcupine Year, by Louise Erdrich
#64 - Star Boy, by Paul Goble
#65 - Jim and Me, by Dan Gutman
#66 - Kaya: An American Girl: 1764/Box Set, by Janet Beeler Shaw
#67 - Between Earth and Sky: Legends of Native American Sacred Places, by Joseph Bruchac
#68 - Touching Spirit Bear, by Ben Mikaelsen
#69 - Weasel, by Cynthia Defelice
#70 - When the Shadbush Blooms, by Carla Messinger
#71 - On Mother's Lap, by Ann Herbert Scott
#72 - The Captive Princess: A Story Based on the Life of Young Pocahontas
#73 - Powwow's Coming, by Linda Boyden
#74 - The Gift of the Sacred Dog, by Paul Goble
#75 - Streams to the River, River to the Sea, by Scott O'Dell
#76 - Weetamoo: Heart of the Pocassets, Massachusetts - Rhode Island, 1653 (Royal Diaries) by Patricia Clark Smith
#77 - Indian Trail (Choose Your Own Adventure) , by R. A. Montgomery
#78 - Arrow Over the Door, by Joseph Bruchac
#79 - At Seneca Castle, by William W. Canfield
#81 - Pocahontas, by Joseph Bruchac
#82 - Squanto's Journey: The Story of the First Thanksgiving, by Joseph Bruchac
#83 - Christmas Moccsains, by Ray Buckley
#84 - The Game of Silence, by Louise Erdrich
#85 - Encounter, by Jane Yolen
#86 - Beyond the Ridge, by Paul Goble
#87 - Death of the Iron Horse, by Paul Goble
#88 - The Last of the Mohicans, by James Fenimore Cooper
#89 - Island of the Blue Dolphins (illustrated) by Scott O'Dell
#90 - Frozen Fire: A Tale of Courage by James Houston
#92 - Blood on the River: James Town 1607, by Elisa Carbone
#92 - The Give-Away: A Christmas Story in the American Tradition, by Ray Buckley
#93 - Mystic Horse, by Paul Goble
#94 - Eating the Plates: A Pilgrim Book of Food and Manners, by Lucilee Recht Penner
#95 - Mysteries in Our National Parks: Cliff Hanger, by Gloria Skurzynski
#96 - Jim Thorpe, Olympic Champion, by Guernsey Van Riper Jr
#97 - Good Hunting, Blue Sky (I Can Read Book) by Peggy Parish
#98 - Guests, by Michael Dorris
#99 - Hiawatha and Megissogwon by Henry W. Longfellow
#100 - Sing Down the Moon, by Scott O'Dell


Observations? Books by four Native authors are on the list: Sherman Alexie, (Update on Sep 30 2023: I no longer recommend Bruchac's work. For details see Is Joseph Bruchac truly Abenaki? Joseph Bruchac, Louise Erdrich, and Michael Dorris.  I'll return to this list later to share analyses and observations. Right now, I gotta head to class. The class? American Indian Studies 101, where, over the course of the semester, students gain insight and skills in recognizing problematic depictions of Native peoples. It is encouraging to see that development in them. I wish everyone in the US could take an Intro to American Indian Studies course. Then maybe there'd be some CHANGE in what they buy.

Monday, April 05, 2010

"Fairy Tales: Zero Tolerance?"

Over on Worlds of Words, Marilyn Carpenter has an essay up called "Fairy Tales: Zero Tolerance?"

I read it this morning, and, like what I read. Carpenter's essay is about details of Chinese culture in Donna Jo Napoli's Bound. Click on over and read what she has to say.

I make similar arguments here on American Indians in Children's Literature. Course, here I refer to American Indian content, while Carpenter is focused on Chinese culture. The larger point is that authors must get the details right!

For examples of problems I've found, take a look at:


Gerald McDermott's ARROW TO THE SUN


McDermott made up the "Dance of Life" in ARROW TO THE SUN

Also see "Proceed with Caution: Using Native American Folktales in the Classroom" published in Language Arts in January, 2007, where I discuss Penny Pollock's Turkey Girl, and Kristina Rodanas's Dragonfly's Tale. (Send me an email [dreese dot nambe at gmail dot com] and I'll send you a copy.)

Saturday, January 30, 2010

Second Post: The POC Challenge

Near the end of my post About the POC Challenge, I wondered if people participating in the POC Challenge are reading critics of color. I posed the question because my research on children's books about American Indians shows that most reviewers do not have the expertise necessary to recognize flaws in the way that authors and illustrators portray American Indians.

This lack of knowledge means that some deeply flawed books get starred reviews, nominated for (and win) awards, and end up on "Best Books" lists. All of this praise means the book is purchased by more people, and the flaws are passed on to more and more readers. Hence, misconceptions and erroneous information flows into the child or young adult who reads the book, and they go on to select and read books whose images of Indians feels familiar to them.  It's a cyclical and burgeoning problem for all of us.

A handful of new and old books that have been discussed here on American Indians in Children's Literature demonstrate the depth and breadth of the problem. I note them below, but start looking around on this blog and you'll find many others.

Arrow to the Sun, by Gerald McDermott, won the Caldecott in 1978.

Bearstone, by Will Hobbs, a popular writer with many books about American Indians.  

Walk Two Moons, by Sharon Creech, won the Newbery in 1995.

Take a look at the lists of books discussed on this site (lists are by title and by label). There, you'll find Touching Spirit Bear, Sign of the Beaver, Twilight, Little House on the Prairie...

I thought, at first, that the books eligible for the Challenge were books written by people of color, but I see now that any book with a character of color is eligible, and, based on the book list being generated, the "color" is not limited to the four groups in the United States commonly labeled as "underrepresented" (American Indian, African American, Asian American, Latino/a American). To gain insight to those four populations and books about them, read Teaching Multicultural Literature in Grades K-8 and Using Multiethnic Literature in the K-8 Classroom. Both are edited by Violet J. Harris.

To focus specifically on American Indians, participants can read my site, but they can also read A Broken Flute: The Native Experience in Books for Children edited by Doris Seale and Beverly Slapin.

In comments to my first post about the POC Challenge, Thomas Crisp referenced the GLBT challenge. He referenced the work of David Levithan's work on this body of literature, but look for articles by Crisp, too. I like a word Cynthia Leitich Smith used in her comment: Commitment.  I hope the bloggers participating in the challenge become committed to reading criticism, and applying that criticism to their reviews.

 

Saturday, June 13, 2009

"Would you want to be an Indian?"

Doing some research on use of Gerald McDermott's not-to-be-used-book-about-Pueblo-Indians, Arrow to the Sun, I found a page about global diversity, wherein a kindergarten teacher uses the book....

A culminating activity asks students to draw a picture, and, the teacher poses some questions. She posted two drawings and the Q&A. Here's one set of Q&A (red font is hers):

1. Can you tell me something about Indians? They shoot arrows
2. Would you want to be an Indian? Why or why not? No, because I would be dead


In her reflection of the activity, the teacher says:

State evidence in two or more sentences to show that your students gained knowledge during your Global Diversity lesson.

Through this lesson, my students gained knowledge about Indians that they did not know prior to this lesson. They learned what Indians ate, how they lived, some myths the Indians had, and much more information they did not know previously.


Note the use of past tense, and, the statement that her students gained information. Sadly, they gained MISinformation.

Friday, June 12, 2009

"Native Literary Nationalism and Reinventing the Enemy's Language: Simon Ortiz's Books for Youth"


Eds. Note: Today, friend and colleague Tom Crisp, assistant professor at the University of South Florida, will read a paper I wrote for the 36th Annual Children's Literature Association Conference. I opted to stay on-task with my book manuscript rather than attend the conference. I miss it, though, as I imagine the goings-on there yesterday, today, and tomorrow. My paper is one of four papers in the panel on Linguistic Diversity in Children's and Young Adult Literature. Last year was the first time I attended the conference. It was terrific to meet so many people with whom I've corresponded over the last ten years. My paper title is "Native Literary Nationalism and Reinventing the Enemy's Language: Simon Ortiz's Books for Youth." I'm sharing the paper here, today, on AICL. If you're at ChLA and want to respond to it, I hope you do so there, in the room where the panel is speaking, but I hope you'll also comment here, or, write to me directly.

____________________________________________

I am sorry not to be with you today, to deliver this paper myself. I thank Dr. Tom Crisp for agreeing to read it for me. The paper is in first person, so remember that these are my words, not Tom’s. I preface my paper with some reflection and observation. The goal of this paper is to bring a Native perspective to ChLA. I will do that in two ways. First, I will briefly turn my lens on the association itself, and then, I will introduce you to an Acoma writer and poet named Simon Ortiz. First, my perspective on ChLA.

The theme of this year’s conference is “The Best of Three.” The program reads:
In the world of children's literature, the number three has special connotations. The third pig has the best house, the third wish is the best wish, and the third bear always has the best stuff. Thus, the theme for the 2009 conference is "The Best of Three."
Those words prompted some questions for me. In what world of children’s literature is three an important number? Is it an important number in what Nancy Larrick called the “all white world of children’s literature”? Three is not the number with special connotations in Native Nations. Our special number is four. Note, too, “best house” and “best wish” and “best stuff” in the program. Best for... whom? Why does best matter? It sounds like the American Dream. It makes me think of Perry Nodelman’s writings about assumptions. What assumptions does the theme reflect?

Native people are not new to ChLA. A Narragansett woman was at the very first conference in 1974, but she wasn’t there to give a paper. She was the entertainment at the banquet. That is, she was a storyteller. Her name was Princess Redwing. Given that notions of royalty were placed onto Native societies by Europeans, the word “princess” always gives me pause. From a 1997 article in the Providence Journal, I learned that Princess Red Wing was named Mary Congdon. She died in 1987 at the age of 92. The newspaper article says, “she was taught that her family descended from the Narragansett and Wampanoag tribes” (see notes 1 and 2, below). I am troubled by phrases she used and stories she told. From my perspective, they play to an audience that reveres the image of the romantic Indian. As a Native woman and scholar studying literatures and representation at this moment in time, I am, perhaps too often, critical of activities by Native peoples whose work affirmed—and affirms—negative or positive stereotypes that I view as harmful to our well-being as Native peoples in the present day. I want different stories, ones that make the reader uncomfortable, ones that replace the savage or romantic Indian with Native peoples of the past and present who were and are intellectuals and diplomats. Instead, it seems to me that a lot of people choose to tell what the field of children’s literature calls myths and folktales. Some turn to archived stories as their sources. There is a wealth of material for them to look into, but a lot of it was gathered in the 1800s and early 1900s by individuals who interpreted the material from an outsider’s perspective. In some instances, I think it is fair to say that their informants were tricksters. Case in point: Elsie Clews Parsons was a Smithsonian anthropologist working amongst the Pueblo Indians in the 1920s. In the preface to her monograph, she wrote:

Information from San Ildefonso was least satisfactory. The women were particularly timid and not well informed; the man was a threefold liar, lying from secretiveness, from his sense of burlesque, and from sheer laziness. (p. 7)

Though she does not say, I assume Parsons did not use information provided by the man from San Ildefonso, but I wonder how she knows that the information from her other informants was ok? My point is that these archived stories may not be a reliable resource. Anyone that wants to use these archives must do so with a critical lens, developed by reading journals used in American Indian studies and books published by presses specializing in Native Studies.

But, back to Princess Red Wing. I purposefully said that she was the entertainment at the banquet. I have been asked many times to come tell stories at this or that gathering. I reply that I am not a storyteller who tells Native stories, but I would be happy to give a talk about Pueblo Indians and our history. At that point, the invitation is withdrawn. Americans want performing Indians who can entertain them with myths and legends. Stories are one way, in fact, that people educate others. A lot of what is marketed as American Indian stories may be well written from an aesthetic viewpoint, but all my selves—the mother, the schoolteacher, the professor—want more than well-written stories. I want stories that accurately convey who American Indians were, and are—emphasis on the word are—in all our humanity.

As a society, America knows very little about American Indians and the things that we care about. So, you might wonder, what do I think is the most important thing about American Indians that children should learn? That we are sovereign nations; that we are political entities, not ethnic or racial ones. With the rise of multicultural education and the call for multicultural literature, American Indians were categorized as one of America’s ‘underrepresented minorities.’ And in fact, as a group, we are underrepresented, and due to our small population, we are a minority. As such, that categorization is accurate, but it obscures a great deal.

What it obscures is what I want Americans to learn. We have our own governments, constitutions, justice systems, police, and lands over which we have jurisdiction. Our tribal leaders enter into state-to-state agreements with other nations around the world. Our leaders do that today, just like they did in the 1600s and 1700s and 1800s and 1900s. Our status as nations brings me to Simon Ortiz.

In 1981, Simon Ortiz wrote an essay that Native scholars mark as a foundational text. Published in MELUS, it is called “Towards a National Indian Literature: Cultural Authenticity in Nationalism.” Ortiz is from Acoma, one of the 19 Pueblos in New Mexico. By 1981, he had written several acclaimed stories, books, and poems. The year prior to the publication of his MELUS essay, he had read at the “White House Salute to Poetry and American Poets.” He begins the MELUS essay by talking about celebrations and names at Acoma: Fiesta. Juana. Pedro. Anticipating his reader’s questions as to why Acoma Indians have a fiesta and why they use Spanish words and names, he offers this explanation:
[T]his celebration speaks of the creative ability of Indian people to gather in many forms of the socio-political colonizing force which beset them and to make these forms meaningful in their own terms. In fact, it is a celebration of the human spirit and the Indian struggle for liberation.
The socio-political colonizing force he is talking about is the arrival of the Europeans, and the celebration is a creative response to colonization that took place across the US and Canada:
[I]n every case where European culture was cast upon Indian people of this nation there was similar creative response and development… [T]his [creative ability] was the primary element of a nationalistic impulse to make use of foreign ritual, ideas, and material in their own—Indian—terms. Today’s writing by Indian authors is a continuation of that elemental impulse.
Without these creative responses, Ortiz writes, those hard experiences “would be driven into the dark recesses of the indigenous mind and psyche.” This, he says, is poison, and a detriment to growth. Through prayer, song, and story, Native peoples make meaning and meaningfulness, as we work towards maintaining our Nationhood and identity as sovereign Native Nations. And that, he says, is what literature is about. In Reinventing the Enemy’s Language (1997), acclaimed Mvskoke Creek author, poet, and musician Joy Harjo (author of The Good Luck Cat) says:
When our lands were colonized the language of the colonizer was forced on us. It was when we began to create with this new language that we named it ours, made it usefully tough and beautiful. (p. 23-24)
Native writers, Ortiz says, acknowledge:
…a responsibility to advocate for their people’s self-government, sovereignty, and control of land and resources; and to look also at racism, political and economic oppression, sexism, supremacism, and the needless and wasteful exploitation of land and people, especially in the U.S.
In his picture books for children, Ortiz takes that new language and uses it and his own Native tongue to advocate for community, and, to look at racism and oppression. Throughout, he emphasizes the well-being of community, and the connection to land and culture.

His first book, The People Shall Continue was published in 1977 by Children’s Book Press. As you know, the sixties and seventies were marked by social unrest. While everyone knows about the work of African Americans in the Civil Rights Movement, few know that Native peoples were very active, too. They occupied Alcatraz Island, Wounded Knee, and, federal buildings in Washington DC. This activism was designed to draw attention to treaty violations and treatment of American Indians. At that time, Simon Ortiz was living in the Bay Area. Harriet Rohmer, founding publisher of Children’s Book Press was there, too, helping out at the Native American Survival School. She wanted to do a book of interviews of Native teens talking about their lives and their thoughts about the future. This, she thought, would go a long way to countering the perception that Indians had vanished. She talked with school leaders about her book idea, but they expressed concern for the students, saying the raw qualities of their stories, in print form, might hurt them. Bill Wahpepah suggested she get a “university Indian” [3] to do the book, and to that end, he helped her get in touch with Simon Ortiz.

When Rohmer met with Ortiz, he talked at length about survival, and then he began work on the manuscript that would become The People Shall Continue. Given its content, the book was and is hailed as an honest history of colonization in North America. Doris Seale, an Abenaki/Santee Dakota-Cree librarian said “If you give only one book about Native peoples to your young children, let this be the one.”[4] Ortiz begins the first page in this way:
Many, many years ago, all things came to be.
The stars, rocks, plants, rivers, animals.
Mountains, sun, moon, birds, all things.
And the People were born.
Some say, “From the ocean.”
Some say, “From a hollow log.”
Some say, “From an opening in the ground.”
Some say, “From the mountains.”
And the People came to live
in the Northern Mountains and on the Plains,
in the Western Hills and on the Seacoasts,
in the Southern Deserts and in the Canyons,
in the Eastern Woodlands and on the Piedmonts. (2)

Eloquently, Ortiz tells us that there is more than one creation story. He acknowledges the presence of indigenous Peoples throughout the hemisphere, in all directions, each with their respective origins, histories, and beliefs. He privileges no one and no place. He goes on to tell us that the Peoples knew each other and had much to learn and share with each other. Without romanticizing Native peoples and our history, he continues, quietly and gently, preparing the reader for the changes to come. He writes:
[O]ne day, something unusual began to happen.
Maybe there was a small change in the wind.
Maybe there was a shift in the stars.
Maybe it was a dream that someone dreamed.
Maybe it was the strange behavior of an animal. (7)

He continues, telling us about strange men who arrived, seeking treasures and slaves and land, men causing destruction. Ortiz tells us the People fought back:
In the West, Popé called warriors from the Pueblo and Apache Nations.
In the East, Tecumseh gathered the Shawnee and the Nations of the Great Lakes,
the Appalachians, and the Ohio Valley to fight for their People.
In the Midwest, Black Hawk fought to save the Sauk (sock) and Fox Nation.
In the Great Plains, Crazy Horse led the Sioux in the struggle to keep their land.
Osceola in the Southeast, Geronimo in the Southwest, Chief Joseph in the Northwest, Sitting Bull, Captain Jack, all were warriors. (12)

How does anyone, at this point, tell children what happened next? Instead of a feel-good narrative of people living in harmony, Ortiz tells his readers the truth. Many adults feel such truths are beyond the understanding of a young child, but in Native communities, our children know these histories. Ortiz knows this, and he does not pull back from the hardships of those years as the People sought to protect their sovereignty. Ortiz writes:
From the 1500s to the late years of the 1800s,
The People fought for their lives and lands.
In battle after battle, they fought until they grew weak.
Their food supplies were gone, and their warriors were killed or imprisoned.(13)

From there, Ortiz goes on to talk of treaties. Reservations. Promises broken. Government agents. Boarding schools. Relocation. Poverty. But, he does not use the word “plight” nor does he draw on “tragic Indian” tropes. Instead, he tells his readers that parents told their children:
“You are Shawnee. You are Lakota.
You are Pima. You are Acoma.
You are Tlingit. You are Mohawk.
You are all these Nations of the People.”
And, he says, the People told each other stories:,
These are the stories and these are the songs.
This is our heritage.
And the children listened. (18)

Note the last line: “And the children listened.” A simple, yet powerful statement that conveys his confidence in children and the purpose that storytelling serves in a Native community.

Survival and well being depend on caring for each other. That caring ethic is seen in Ortiz’s second children’s book Blue and Red, published in 1981 by the Pueblo of Acoma Press. The title of the book refers to two horses who are brothers. In the story, Red challenges his older brother, Blue, to a race. With longer legs, Blue could easily get to the top of the mesa before Red, but, instead, he makes decisions that allow them to safely reach the top of the mesa together. Blue is living what he has been taught, which is responsibility to others and by extension, to the well-being of the community. It is that responsibility to community that is at the heart of our survival.

Ortiz had one other book published by the Pueblo of Acoma Press: The Importance of Childhood, published in 1982. The book is about games Ortiz played as a child. In it, he talks about a game most of you recall playing. “Red Rover.” But it isn’t just “Red Rover Red Rover, let Evelina come over” that is in the book. That “Red Rover” phrase is followed by “Ne baitsashru!” which in the Acoma language means “Run!” In Ortiz’s account of playing this and other childhood games, the children at AcomaPueblo people remade something from the outside into something of our own, something that reflects who we are as Pueblo people. use English and Keres. It illustrates how

His fourth book is The Good Rainbow Road, published by the University of Arizona Press in 2004. It is a trilingual book, published in English, Spanish, and Keres. The Spanish translation was done by Mayan writer, poet, and anthropologist Victor Montejo. In the Author’s Note, Ortiz says: “I was happy Professor Montejo could do it because I wanted a translation into Spanish by a Native-language speaker who knew at first-hand pertinent matters that have bearing on Spanish language use by Native people in the Americas” (n.p.). Though he does not elaborate on those first-hand matters, it is likely that Ortiz is referring to the complex history and relationships between the Pueblo peoples of the southwest and the Spanish who were the first Europeans to come into our midst. Brutal treatment by the Spanish led to the Pueblo Revolt of 1680 by which the Pueblo people successfully drove the Spanish out of Pueblo homelands. Upon their return, delicate negotiations took place as, over the ensuing centuries, Pueblo people adapted, rejected, and reworked Spanish influences on PuebloThe Good Rainbow Road is the story of two boys, “First One” and “Next One” whose people have forgotten about the spirits of rain and snow, the Shiwana, and hence, they are in a drought. The boys are charged with going to the Shiwana for help. Their journey is long and difficult. At one point, Next One is unable to leap over a canyon of hot lava. He sits down, crying. An old blind woman comes down the path. Forgetting his fear, he leaps up to prevent her from falling into the canyon. She thanks him and gives him a stone that, when tied to his arrow and then shot from his bow, creates a rainbow across the canyon. She tells him to climb it and continue his journey. Next One looks back, remembering from where they came and thinks of their people, and he looks to the east where the Shiwana live. Then he continues the journey on the rainbow road across the canyon. society, thereby making external forces meaningful to us on our own terms.

Though The Good Rainbow Road is not a traditional story, it has elements of traditional Native stories. These elements include beliefs in the power of language and of memory. Both are central to the existence of the human race, and both are at the core of stories all peoples tell. It is memory of what once was (a time of plenty), and what has been forgotten (to ask the Shiwana for help) that serves as the impetus for the journey of First One and Next One. It is memory of their people that helps Next One climb onto the rainbow road. It is the power of language (a belief in the words the old woman says) that creates the road that will lead to the survival of the people.

Reflecting on his body of work, Ortiz says he has a mantra: land, culture, community. As Pueblo people, we are blessed in that our traditional ways are still strong and intact. Is it because we are so rooted in land, culture, and community? While his poetry, short stories and essays are important in their own right, his writing for children demonstrates the reason we continue. It is the importance of children. Whether it is his poems about his own children, or, his stories about his own childhood, he writes about the importance of childhood.

In The People Shall Continue, the children listen. In Blue and Red, children learn to help other children, and in The Importance of Childhood, children’s play incorporates the colonizer’s language. In The Good Rainbow Road, the survival of our communities is in the hands of children. Because of story, and because of children, the People Shall Continue.


References


Harjo, Joy. Reinventing the Enemies Language. New York: W.W. Norton, 1997.

Larrick, Nancy. “The All-White World of Children’s Books.” Saturday Review September 1965: 63-85.

Ortiz, Simon. Blue and Red. Acoma: Pueblo of Acoma Press, 1981.

---. The Good Rainbow Road: Rawa ‘Kashtyaa’tsi Hiyaani. Tucson: University of Arizona Press,
2004.

---. The Importance of Childhood. Acoma: Pueblo of Acoma Press, 1982.

---. The People Shall Continue. Emeryville: Children’s Book Press, 1977.

---. Personal Interview. May. 2008.

---. “Towards a National Indian Literature: Cultural Authenticity in Nationalism,” in American Indian Literary Nationalism, edited by J. Weaver, C. S. Womack, and R. Warrior. Albuquerque: UNM Press. 2006.

Parsons, Elsie Clews. The Social Organization of the Tewa of New Mexico. The American Anthropological Association, 1929.




[1] See the website for more information: http://www.projo.com/specials/women/97story4.htm#redwing

[2] John Cech, Princess Red Wing: Keeper of the Past, Children's Literature - Volume 10, 1982, pp. 83-101

[3] By this time, Ortiz had been a student at the University of New Mexico and the University of Iowa. With several successful publications, he was adept at using the printed word to share Native experiences and perspectives. As such, he was well-positioned to take on the project.

[4] Her review of the book is in Through Indian Eyes: The Native Experience in Books for Children, edited by Beverly Slapin and Doris Seale, first published in 1987. Through Indian Eyes is widely regarded as a touchstone volume in the field of children’s literature. Slapin would later be involved in the development of Ortiz’s The Good Rainbow Road.


Sunday, May 17, 2009

Carolyn Dunn on COYOTE SPEAKS

As readers of American Indians in Children's Literature know, I have strong feelings about retellings of Native story, especially when the source for the retelling is the stories archived by the Bureau of Ethnography in the late 1800s and early 1900s. My analysis of Penny Pollock's Turkey Girl and of Kristina Rodanas' Dragonfly's Tale demonstrates that Frank Hamilton Cushing misinterpreted what he observed when he was living amongst the Zuni people.

In my research, I search for books, chapters, and articles about those archived stories, and, about disclosure of sacred stories. Pueblo people are very guarded about what we share. On this site, I've written about intellectual property, and pointed to the Hopi Tribe and their statement on intellectual property.

As I prepare my paper for next week's meeting of the Native American and Indigenous Studies Association in Minneapolis, I'm revisiting the topic of disclosure. Last year, my paper was about Arrow to the Sun, Turkey Girl and Dragonfly's Tale. I'm reading (again) from Elsie Clews Parson's monograph on the Tewa Indians, The Social Organization of the Tewa of New Mexico, published in 1929. (Tewa is the language we speak at my pueblo, Nambe. It is spoken by several of the northern pueblos.) Parson's was amongst us in the 1920s. In the preface of her monograph, she wrote:

Imitating the secretiveness observed in all the Rio Grande pueblos, I settled in Alcalde, the Mexican town two or three miles north of San Juan, and here, thanks to my helpful and understanding hosts of San Gabriel ranch, I secured informants from San Juan, Santa Clara, and San Ildefonso. My informants worked singly or in couples, niece and uncle, sister and brother, mother and daughter, one interpreting for the other.

I ask you to consider what she says. The pueblos were secretive. Why was that? To circumvent this secretiveness, she set up her research site away from the pueblos, so that her informants would not be seen, so that she could work in secret.

She says that the informant from San Juan was the most helpful, and that his stories are the ones in her Tewa Tales, first published in 1926. Here's what she said about her informant from San Ildefonso:

Information from San Ildefonso was least satisfactory. The women were particularly timid and not well informed; the man was a threefold liar, lying from secretiveness, from his sense of burlesque, and from sheer laziness. Curiously enough, this man, whose social position is of the best, but whose veracity is of the worst according to both white and Indian standards, has probably been hitherto one of our sources of authority on the Tewa.

How does she know he was lying? How does she know what parts of what he said to her were lies? She does not say that she rejected his information, so, is it in her book? She obviously thinks that some of her informants were telling her the truth, but how does she know that?! In short, that paragraph makes me suspicious of her entire monograph.

Her Tewa Tales was recently republished, with a foreword by Barbara Babcock. Babcock includes the first paragraph I excepted above, but not the second one. There is, I think it is fair to say, an assumption that the informant from San Juan was not lying to Parsons. Again, though, I wonder, on what basis did Parsons have confidence in what he told her?

Like I said earlier, we Pueblo people are careful about what we disclose. Disclosure is taken up in Cynthia L. Chavez's dissertation titled Negotiated Representations: Pueblo Artists and Culture. She is Pueblo, raised at San Felipe. Here's a paragraph from the abstract:

Most Pueblo people have committed themselves to the non-disclosure of what they deem culturally sensitive or sacred, because of cultural prohibitions learned since childhood. In this dissertation, I investigate Pueblo artist' reasons for refraining from depicting certain images and/or themes in their artwork. I have interviewed various Pueblo artists of New Mexico (excluding artists from Zuni Pueblo) who choose not to depict culturally sensitive imagery in their artwork due to their cultural heritage. This research is an attempt to obtain insights into Pueblo cultural beliefs about non-disclosure/representation and how this impacts Pueblo people as participants in contemporary Western society and their own Pueblo societies.


Maybe the San Juan informant was not in the "most" category that Chavez writes about, but I wouldn't count on it. Knowing this about us (Pueblo Indians) makes me wonder about stories collected from other tribal nations. This morning, searching for writing on stories from those archives, I came across an essay by Carolyn Dunn. Posted on January 27, 2009 at her blog, Dunn's essay is definitely worth reading. She references an article she wrote in Reading Native American Women: Critical and Creative Representations and, the introduction to Through the Eye of the Deer. I'm going to get and read both items.

In her essay, she talks about Beverly Slapin's review of a book Dunn and Ari Burke published last year. The book is Coyote Speaks. On November 16, 2008, I posted Beverly Slapin's review of Ari Berk and Carolyn Dunn's book, Coyote Speaks. In her essay, Dunn effectively counters some of Slapin's review. Dunn makes several excellent points.

When I posted the review, I indicated that I had not read the book, that I was waiting for my copy. It has not arrived, or, I've misplaced it. I'll reorder today.

That said, I don't think Dunn will persuade me that it is ok to use those archives. Part of my resistance is based on what I know happens to Native stories when they are published in picture book format for young readers. Pollock and Rodanas added their interpretations to the stories Cushing published, thereby adding another layer of misinterpretation to the stories.

And, instead of being treated with the same respect as stories from other world religions, our stories are shelved over in the folklore section of the library. Dunn's Coyote Speaks is shelved in the 398.2089 section of the library, which is where all Native "folktales" are put. I think it should be in the 200s with other books about religion.

Thinking, and waiting for my copy of Coyote Speaks...

Monday, April 06, 2009

Discussion Guide to ARROW TO THE SUN




Scholastic has written and consolidated a great deal of resource material for teachers. Today I present a critique of the "Arrow to the Sun Discussion Guide" created by Weston Woods, a company that turned McDermott's book into a video. The guide is on the Scholastic website. I hasten to say that McDermott's award-winning Arrow to the Sun is deeply flawed and should not be subtitled "A Pueblo Indian Tale." It is so deeply flawed, in fact, that the word "Pueblo" should be replaced. It's new title, I think, should be: Arrow to the Sun: Gerald McDermotts misleading-erroneous-inaccurate "Pueblo Tale" that cannot in fact be called a Pueblo Indian tale Harsh, I know. Lest you feel sympathy for McDermott, think about all the Pueblo Indian children who are reading his book, know that it is wrong, but have to regurgitate his words for their teachers when they discuss the book in the classroom. And think about all the non-Pueblo children who are being mis-educated through this book. If you are a teacher using the book and feel embarrassed or uncomfortable by this harsh essay on his book, I hope that you read the entire essay, spend time on this site, and then walk away from your computer thinking carefully about what you read here. You are not a bad person for having used McDermott's book with students in your classroom. You didn't know it was a bad book. It carries a sticker on it that tells you it is an award winning book. You were misinformed. Not intentionally (the Caldecott committee didn't recognize it as problematic either), but nonetheless, you were misinformed. I hope that makes you mad, not at me, but at the industry and institutions that continue to promote his book. I have harsh words for McDermott. That dance that happens at the end of the story? The "Dance of Life" --- he made that up. No pueblo does that. He made up that dance. For Pueblo Indians, dance is prayer. The not-Pueblo-Indian Gerald McDermott made up a prayer, and is passing it off as a Pueblo prayer. I think that's pretty messed up. So. On to the Weston Wood's guide on the Scholastic website... Here's the opening paragraph, which is a synopsis of the book, followed by objectives:
In Arrow to the Sun, a boy, born from the sun, begins a quest to find his father. He travels through the world of men, finally finding his way back to the sun. Once there, he must prove himself through a series of tests. Only then can he return to the earth and the world of men again. In this Pueblo tale, students will be visually transported into the world of folklore and oral history that were and are cornerstones of Native American culture and tradition. The bold, imagistic art will captivate children as it lends to the magical quality of the story. This program provides an excellent starting point for Native American studies as well as a rich journey through the art and culture of Pueblo life.

Objectives

  • Students will identify some of the aspects of Pueblo Indian life.
  • Students will compare and contrast this tale with the tales of other Native American groups.
No. No. And no, again. Here's my rewrite. I'll put my revisions in red.
In Gerald McDermott's fantasy Arrow to the Sun, a boy, born from the sun, begins a quest to find his father. He travels through the world of men, finally finding his way back to the sun. Once there, he must prove himself through a series of tests. Only then can he return to the earth and the world of men again. In this tale, students will be visually transported into McDermott's imagined world of folklore and oral history. Though his book may feel like it is a presentation of Native American culture and tradition, it is only his imagined presentation. The bold, imagistic art will captivate children as it lends to the magical quality of the story. His book and this guide provide an excellent starting point for teaching children that information in books can be wrong. His book is used in courses in Native American studies to demonstrate how American Indian cultures are misrepresented in award-winning books.

Objectives

  • Students will identify McDermott's errors in presentation of Pueblo Indian life.
  • Students will learn about two other writers who also misrepresent Pueblo Indian people.
Following standard practice, the guide follows the Objectives with "before" and "after" reading activities:

Before Reading Activities

Preview the vocabulary words from the book: pueblo and kiva. Show students photos or illustrations of pueblo houses and the kivas in them. Discuss the southwest area of the U.S. where Pueblo people are from, focusing on the environment and climate. Explain to students that pueblo houses are made from adobe, a clay-like material that kept the temperature inside the house cool. Use visuals to show how pueblos are constructed somewhat like apartments, with ladders between the different levels. Typically, all of the members of an extended family would occupy one pueblo, dispersing themselves among the different levels. Explain that the kiva is like the basement of a pueblo. The kiva was used for important ceremonies and is considered a sacred space. Encourage the students to look for pueblos and kivas in the story.

Teach students about some of the basic adaptations that Pueblo peoples used to survive in their environment. Due to the dry climate in the southwest, Pueblo people used pottery to collect rainwater and store surplus food during times of drought. Corn was the staple crop, as it is a hearty plant that can be cultivated in harsher, drier conditions. Finally, review the ways that pueblo houses helped to shelter people from the heat through the use of adobe and building the pueblos into the sides of hills to provide greater shade. Tell the students that some of the characters in the book will reflect these important parts of Pueblo life.

Here's my rewrite of the "Before Reading" activities.

Before Reading Activities

Introduce the word "sacrilege." Tell students that Pueblo Indian dance is "prayer in motion" and that Pueblo Indian people dance, not for entertainment or performance, but as a way of praying. Tell them they will read about a "Dance of Life" that McDermott made up.

Preview the vocabulary words from the book: pueblo and kiva. Tell the students there are 19 Pueblos in New Mexico, each with its own ways of doing things, from cooking to praying to stories they tell, and that prior to the arrival of Europeans, there were a lot more Pueblos, but that due to warfare and disease, the number of Pueblos decreased. Tell students that the Pueblo Indians were prosperous traders with their own forms of governments and that today, they continue to govern their people and maintain their status as sovereign nations.

Tell students that a kiva is a place of worship and teaching. Tell them that Christian missionaries thought the Pueblo Indians were pagans and persecuted them for praying, that they filled kivas with sand and built Christian churches on top of the kivas to prevent the Pueblo people from going to their kivas. Tell them that the US government had policies that prevented them from doing their dances.

Tell them the Pueblo peoples led the first successful overthrow of an oppressive invading regime in what came to be called the United States of America (Thanks, JM, for asking for clarification). To learn more about it, they can do research on the Pueblo Revolt of 1680.

Tell them that, today, the Pueblo peoples continue their dances, and they protect and maintain their kivas much like any religious order does with their sacred spaces. (Note: kivas are not like a basement, located underneath a pueblo. Some extend below ground level; some do not. Some are circular in shape; others are rectangular. The person who wrote the 'before reading' activity suggests that a pueblo is a building. That is incorrect. The word pueblo is Spanish in origin, and it means village. Each Pueblo had/has many buildings.)

Here's the "After Reading Activities"

After Reading Activities

Students can work in groups of 2-3 to use modeling clay to construct model pueblos. They can label the main parts of the pueblo: kiva, ladders, sleeping space, outdoor cooking area. As a shared writing activity, students can write a paragraph about the adaptations that Pueblo people used to adapt to their environment. This should be a whole group exercise with the teacher transcribing student ideas into complete sentences and correct paragraph structure. Finally, students can paint or draw a mural on butcher paper that shows the southwest environment as a backdrop for the clay pueblos. Display the artwork in the classroom. As different Native American groups are studied, students can construct similar scenes to display as comparison.

Read other Native American folktales to the students, notably those by Paul Goble, such as Buffalo Woman. (Goble has written an extensive collection of Native American stories from many different tribes). Using a Venn Diagram, compare and contrast the similarities and differences between Arrow to the Sun and these other stories. Alternatively, or in addition, compare and contrast Arrow to the Sun with other Pueblo stories. Guiding questions:

  • How are the characters different and how are they similar?
  • What challenge(s) does the main character face?
  • How does the character solve his/her problem?
  • How does the story teach you about this group's way of life?

Stage a dramatic presentation of Arrow to the Sun. Choose two to three students to be narrators. Rewrite the text for beginner readers or help them memorize their parts of the text. Some students can be actors and the rest can play instruments and provide other sound effects and music. Rehearse the production and present it to other classes and parents.

And here's my rewrite. It's all in red text...

After Reading Activities

Students can work in groups of 2-3 to compose a letter to McDermott, asking him about his book and if he has rethought the way he wrote that book. Has he, for example, changed his approach to the ways that he tells the stories of other people? If he could rewrite Arrow, what changes would he make? They can write to Weston Woods, asking them to rewrite their Discussion Guide, and they can write to Scholastic, asking them to take the Weston Woods guide off their website.

Students can share what they learned about the Pueblo Revolt.

Students can read essays on this site about Turkey Girl: A Zuni Cinderella Story, written by Penny Pollock, and Dragonfly's Tale, written by Kristina Rodanas, and write to Pollock and Rodanas, asking them if there are any changes they would make to the stories they wrote.

Read other Native American folktales to the students, notably those by Paul Goble, such as Buffalo Woman. (Goble has written an extensive collection of Native American stories from many different tribes). His stories have been criticized by the tribes whose stories he retells (Note: consider teaching children the word 'appropriation' and what it means.) Give students a copy of Doris Seale's essay about Goble and discuss it with them. The essay is on page 158 of A Broken Flute, available from Oyate for $37 in paperback.

Do not stage a dramatic presentation of Arrow to the Sun.

I think that's it... There's a lot more that can and should be done, but that's what I've got for today. I INVITE YOUR FEEDBACK! Use the comments option, or write to me at debreese at illinois dot edu. Previous posts about McDermott's book are: McDermott made up the "Dance of Life" in ARROW TO THE SUN Gerald McDermott's ARROW TO THE SUN

Sunday, June 15, 2008

2008 Children's Literature Association Conference

I spent the last couple of days at the 2008 Children's Literature Association (ChLA) Conference. I met many people (professors) with whom I've had email with over the last ten or so years. Among them are Michael Joseph, Tammy Mielke, Kara Keeling, and June Cummins. A lot of people there read this blog and encourage their students to read it, too. It was terrific, too, to meet Tom Crisp, a student in Teacher Education at Michigan State, and talk with Ben Smallwood, at Illinois State.

There were several presentations on Sherman Alexie's YA novel, and one on Bruchac's Dark Pond and Skeleton Man. Ben Smallwood talked about Tim Tingle's books. All were thoughtful papers, not romanticizing the writers or their books, but posing good questions. I am intrigued by Adrienne Kertzer's challenge over whether or not the illustrations in The Absolutely True Diary of a Part Time Indian support the text, and will return to the book to consider her challenge.

In my presentation, I talked about three books I've written about on this blog (McDermott's Arrow to the Sun, Pollock's Turkey Girl, and Rodanas Dragonfly's Tale,) none of which I recommend.

Conferences are time well-spent. Meeting people, hearing others thoughts in person. Next year's conference is in Charlotte, North Carolina. A special thanks to Linnea Hendrickson for encouraging me to attend ChLA.

Tuesday, March 18, 2008

McDermott made up the "Dance of Life" in ARROW TO THE SUN

Sharing some new (to me) information about McDermott's deeply flawed award-winning book, Arrow to the Sun.

On page 27 of Gerald McDermott and YOU, written by Jon Stott, published in 2004, Stott says:

"Although the Dance of Life depicted on the final page of the story is McDermott's own creation, it is true in spirit to the agrarian culture he depicts in the story."


Stott suggests students in middle/upper elementary grades who are studying the book consider researching traditional Pueblo ceremonies, but, he says (bold text is his):

It is extremely important, however, that students realize that these were and still are sacred ceremonies and that photographing or drawing dancers is permitted only with specific permission from the various Pueblos. Therefore, teachers should not encourage the drawing or photocopying or representations of these sacred ceremonies."


I find Stott's words somewhat hypocritical. How can he praise the book in the first place, knowing McDermott made up that dance, and go on to tell students not to draw, photocopy, or represent sacred ceremonies?

That he provides this caution tells us he knows very well that Pueblo people object to the appropriation and denigration of our stories. It seems to me Stott ought to be using what he knows to critique the book. Instead, he says students can create "written narratives about the Boy's experiences in the kivas..."

You may want to read what I've written about McDermott's presentation of kivas. In short, McDermott portrays them as places of trial. In fact, they are places of learning and gathering.

Given its made-up and erroneous information, this book is best shelved in the fantasy section. It certainly does not belong in the non-fiction section! And it certainly does not merit it's Library of Congress subject line "Pueblo Indians--folklore."

I recommend it be weeded. Can you, will you, weed a Caldecott book?
.

Saturday, January 20, 2007

"Proceed with Caution: Using Native American Folktales in the Classroom"

The January 2007 issue of Language Arts, published by the National Council of Teachers of English, is out. In it is "Proceed with Caution: Using Native American Folktales in the Classroom," an article I wrote. In it, I discuss the ways that American Indian story is appropriated and distorted when authors retell those stories in picture books for children.

Specifically, I discuss McDermott's Arrow to the Sun, Pollock's Turkey Girl: A Zuni Cinderella Story, and Rodanas's Dragonfly's Tale. All three are widely available in bookstores, public and school libraries. But, all three are deeply flawed. Good stories, perhaps, but they provide little value in terms of informing readers about Pueblo Indians. And as many of you know, teachers often use children's books like these to teach their students about, in this case, Pueblo Indians.

Have you used one of these books in your teaching? Do you have it in your library? I hope the article is helpful to you, and that you view these books and others like them in a different way after reading the article.

I'll say again, I do not blame any teacher for embracing these books. We're all products of a society that romanticizes American Indians. That can change, though, and this article is one tool you can use to bring about that change.

Saturday, November 25, 2006

Index of Books Reviewed (or otherwise referenced) in A BROKEN FLUTE: THE NATIVE EXPERIENCE IN BOOKS FOR CHILDREN

In 2005, one of the very best resources for critical reviews of book with American Indian content was published. The book is called A Broken Flute: The Native Experience in Books for Children. Reviews in the book are by 58 different people, many of whom are American Indian.

Reviews in A Broken Flute look critically at the way that American Indians are presented. A good many children’s books with Native content receive rave reviews from mainstream journals whose primary concern is with the literary aspects of a story. Too often, little attention is paid to the accuracy of the story, or the underlying bias and ideology that casts American Indians in ways that suggest we are super- or sub-human creatures whose existence is confined to the remote past, or a mythological space and time. 

If you arrived at this webpage due to an Internet search on a specific title, I encourage you to locate a copy of A Broken Flute and read the review therein. If you already own the book, use the review to help children learn how to look critically at the ways that American Indians are presented in the book. A Broken Flute is available from Oyate.

1621: A New Look at Thanksgiving
Abiding Appalachia: Where Mountain and Atom Meet
Acorn Soup
Across the Wide River
Adaline Falling Star
Adopted by the Eagles
Adventure on Thunder Island
After and Before the Lightning
An Algonquian Year: The Year According to the Full Moon
"Amazing Indian Children" Series:
  • Amee-nah: Zuni Boy Runs the Race of His Life
  • Doe Sia: Bannock Girl and the Handcart Pioneers
  • Kunu: Winnebago Boy Escapes
  • Moho Wat: Sheepeater Boy Attempts a Rescue
  • Naya Nuki: Shoshoni Girl Who Ran
  • Om-kas-toe: Blackfeet Twin Captures an Elkdog
  • Pathki Nana: Kootenai Girl Solves a Mystery
  • Soun Tetoken: Nez Perce Boy Tames a Stallion
American Indian Myths and Legends
American Indian Mythology, Kiowa Voices, Vol. II: Myths, Legends and Folktales
American Indian Stories
American Indian Trickster Tales
America's Fascinating Indian Heritage
Amikoonse (Little Beaver)
And Still the Turtle Watched
Angela Weaves a Dream: The Story of a Young Maya Artist
Anna's Athabaskan Summer
Antelope Woman
Apache Children and Elders Talk Together
Apache Rodeo
April Raintree
Ararapikva: Creation Stories other People
Arctic Hunter
Arrow Over the Door
Arrow to the Sun: A Pueblo Indian Tale
Ashkii and His Grandfather
As Long as the Rivers Flow
Atlas of the North American Indian
Away from Home: American Indian Boarding School Experiences
Back in the Beforetime: Tales of the California Indians
Bead on an Anthill: A Lakota Childhood
Bears Make Rock Soup and other stories
Behind Closed Doors: Stories from the Kamloops Indian Residential School
Beneath the Stone: A Mexican Zapotec Tale
Best Thanksgiving Book: ABC Adventures
Bighorse the Warrior
The Big Tree and the Little Tree
Bineshinnh Dibaajmowin/Bird Talk
The Birchbark House
The Bird who Cleans the World and the Mayan Fables
The Birth of Nanbosho
The Birthday Bear
Bison for Kids
Black Elk Speaks: Being the Life Story of a Holy Man of the Oglala Sioux
Blackfoot Children and Elders Talk Together
Black Mountain Boy: A Story of the Boyoood of John Honie
The Blizzard’s Robe
The Blue Roses
Boarding School Seasons: American Indian Families, 1900-1940
Boat Ride with Lilian Two Blossom
Bone Dance
The Book of Medicines
Boozhoo, Come Play with us
The Boxcar Children: The Mytstery of the Lost Village
A Boy Becomes a Man at Wounded Knee
The Boy Who Loved Mourning
The Boy Who Made Dragonfly
A Braid of Lives: Native American Childhood
Brave Bear and the Ghosts: A Sioux Legend
Brave Eagle’s Account of the Fetterman Fight
The Bravest Flute: A Story of Courage in the Mayan Tradition
Bring Back the Deer
Brothers in Arms
Brother Eagle, Sister Sky
Buffalo: with Selections from Native American Song-Poems illustrated with original paintings
Buffalo Before Breakfast
Buffalo Bird Woman’s Garden: Agriculture of the Hidatsa Indians
Buffalo Days
Buffalo Dreams
Buffalo Hunt
The Buffalo Jump
Building an Igloo
Bury My Heart at Wounded Knee: An Indian History of the American West
Caddie Woodlawn
California Missions to Cut out: Book 1
California Missions: Projects and Layouts
Caribou Song/atihko nikamon
Cherokee Sister
Cheryl Bibalhats/Cheryl’s Potlach
Chester Bear, Where Are You?
Cheyenne Again
The Chichi Hoohoo Bogeyman
Children of Clay: A Family of Pueblo Potters
Children of the First People
Children of the Great Muskeg
Children of Guatemala
Children of the Indian Boarding Schools
Children of the Midnight Sun: Young Native Voices of Alaska
Children of the Maya: A Guatemalan Odyssey
Children of Native American Today
Children of the Sierra Madre
Children of the Tlingit
Children of the Longhouse
Children of Yucatan
The Choctaw Code
Chronicles of American Indian Protest
Clambake: A Wampanoag Tradition
Clamshell Boy: A Makah Legend
Cloud Eyes
Continuum
"Council for Indian Education" Series:
  • Charlie Young Bear
  • The Day of the Ogre Kachinas
  • Fire Mate
  • From the Ashes
  • Heart of Naosaqua
  • Navajo Long Walk (Armstrong)
  • Nesuya's Basket
  • Quest for Courage
The Courage of Sarah Noble
A Coyote Columbus Story
Coyote Fights the Sun: A Shasta Indian Tale
Coyote and the Fire Stick: A Pacific Northwest Indian Tale
Coyote and the Grasshoppers: A Pomo Legend
Coyote and the Laughing Butterflies
Coyote and Little Turtle
Coyote in Love
Coyote in Love with a Star
Coyote and the Magic Words
Coyote Makes Man
Coyote Places the Stars
The Coyote Rings the Wrong Bell
Coyote Sings to the Moon
Coyote Steals the Blanket: A Ute Tale
Coyote Stories
Coyote Stories for Children
Coyote Stories of the Montana Salish Indians
Coyote Stories of the Navajo People
Coyote: A Trickster Tale from the American Southwest
Coyote the Trickster
Coyote and the Winnowing Birds
Crafts for Thanksgiving
Crazy Horse: The Strange Man of the Oglalas
Crazy Horse’s Vision
Crow Children and Elders Talk Together
The Crying Christmas Tree
Dakota Dreams
Dancing Drum: A Cherokee Legend
Dancing Rainbows
Dancing with the Indians
Dancing with the Wind: The ArtsReach Literary Magazine
Daniel Boone and the Wilderness Road
Daughter of Suqua
Day of the Dead: A Mexican- American Celebration
The Days of Augusta
The Day Sun Was Stolen
Death of the Iron Horse
Dezbah and the Dancing Tumbleweeds
The Diary of Anne Frank
Did You Hear Wind Sing Your Name? An Oneida Song of Spring
The Dirt is Red Here
Dirt Road Home
Discovering the Inca Ice Maiden
Doe Sia: Bannock Girl and the Handcart Pioneers
Doesn’t Fall Off His Horse
Don’t Know Much About Sitting Bull
Dragonfly Kites/pijihakanisa
Dragonfly’s Tale
Dreamcatcher (Maynard)
Dreamcatcher (Osofsky)
The Dreamcatcher: Keep your happy dreams-forever!
Drumbeat, Heartbeat: A Celebration of the PowWow
Durable Breathe
Eagle Feather
Eagle Feather—An Honor
Eagle Song
Earth Daughter: Alicia of Acoma Pueblo
Earth Maker’s Lodge: Native American Folklore, Activities, and Foods
Earthmaker’s Tales: North American Indian Stories About Earth Happenings
Education for Extinction: American Indians and the Boarding School Experience, 1875-1928
Elderberry Flute Song: Contemporary Coyote Tales
Emma and the Trees/Emma minwaah mtigooh
Enduring Wisdon: Sayings from Native Americans
Eskimo Boy: Life in an Inupiaq Eskimo Village
The Eye of the Needle
Eyes of Darkness
False Face
Feather in the Wind
A Few More Stories: Contemporary Seneca Indian Tales of the Supernatural
Firefly Night
Fire Race: A Karuk Coyote Tale
The First American Thanksgiving
First Came the Indians
First Nations Families
First Nations Technology
The First Thanksgiving (George)
The First Thanksgiving (Hayward)
The First Thanksgiving (Jackson)
The First Thanksgiving (Rogers)
First Woman and the Strawberry: A Cherokee Legend
Five Little Katchinas
The Flute Player
Follow the Stars: A Native American Woodlands Tale
Food and Recipes of the Native Americans
Forbidden Talent
Fort Chipewyan Homecoming: A Journey to Native Canada
Fox on the Ice/mahkesis miskwamihk e-cipatapit
Fox Song
Four Seasons of Corn: A Winnebago Tradition
From Abenaki to Zuni: A Dictionary of Native American Tribes
From the Belly of the Beast
From the Deep Woods to Civilization
From the Land of the White Birch
Frozen Land: Vanishing Cultures
The Gathering: Stories for the Medicine Wheel
The Gift of the Sacred Pipe
Ghost Dance (Seale)
The Ghost Dance (McLerran)
The Ghost Dance Religion and the Sioux Outbreak of 1890
A Gift for Ampato
Gift Horse
The Girl Who Chased Away Sorrow: The Diary of Sarah Nita, a Navajo Girl, New Mexico, 1864
Giving Birth to Thunder, Sleeping with His Daughter: Coyote Builds North America
Giving Thanks: A Native American Good Morning Message
Gold Fever
Goodbird the Indian: His Story
The Good Luck Cat
Good News from New England: A True Relation of Things Very Remarkable at the Plantation of Plimoth in New England
The Grandchildren of the Incas
Grandchildren of the Lakota
Grandfather Drum
Grandfather Four Winds and Rising Moon
Grandmother’s Pigeon
Grandma’s Special Feeling
Grandmother Five Baskets
Grandmother’s Dreamcatcher
Grandmother’s Gift: Stories from the Anishinaabeg
The Great Buffalo Race
The Great Canoes: Revising a Northwest Coast Tradition
Green Grass, Running Water
Growing up Native American
Growing Up: Where the Partridge Drums Its Wings
Halfbreed
The Handbook of North American Indians, California
Headliner’s Island
Hands-on Latin American: Art Activities for All Ages
Hau Kola-Hello Friend
A Heart Full of Turquoise
Here Comes Tricky Rabbit!
Hiroshima No Pika
History of the Ojibway Nation
Home Country
Home to Medicine Mountain
Honour the sun
Horse Raid: An Arapaho Camp in the 1800s
House Made of Dawn
How the Birch Tree Got Its Stripes
How Chipmunk Got his Stripes
How to Draw Indian Arts and Crafts
How Eagle Got His Good Eyes
How the Indians Bought the Farm
How the Loon Lost Her Voice
How Magpie Got His Yellow Bill
How the Mouse Got Brown Teeth
How Raven Freed the Moon
How the Robin Got Its Red Breast: A Legend of the Sechelt People
How the Seasons Came: A North American Indian Folktale
How the Stars Fell Into the Sky
The Hunter and the Woodpecker
I Can’t Have Bannock but the Beaver Has a Dam
If You Were At…The First Thanksgiving
I Knew Two Metis Women
Iktomi and the Buzzard
Iktomi and the Coyote
Iktomi and the Ducks
Iktomi Loses His Eyes
I Heard the Owl Call My Name
I’ll sing ‘til the day I die: Conversations with Tyendinaga Elders
The Illustrated History of the Chippewas of Nawah
in a vast dreaming
Indian Boyhood
Indian Cartography
Indian Crafts and Activity Book
Indian Heroes and Great Chieftains
The Indian Industrial School, Carlisle, Pennsylvania
The Indians’ Book
The Indian in His Wigwam
The Indian School
Indian School Days
Indian School: Teaching the White Man’s Way
Indian Shoes
In the Fifth World: Portrait of the Navajo Nation
Ininatig’s Gift of Sugar: Traditional Native Sugarmaking
Initiation
Into the Moon: Heart, Mind, Body, Soul
In Two Words: A Yup’ik Eskimo Family
Iron Horses
Isaac’s Dreamcatcher
Ishi: America’s Last Stone Age Indian
Ishi Rediscovered
Ishi’s Journey, from the Center to the Edge of the World: A Historical Novel about the Last Wild Indian in North America
Ishi: The Last of His People
Ishi’s Tale of Lizard
Ishi in Two Worlds: A Biography of the Last Wild Indian in North America
Island of Los Luggage
Is My Friend at Home? Pueblo Fireside Tales
Itch Like Crazy
It Could Always Be Worse
It’s a Family Thanksgiving
Jack Pine Fish Camp
James Bay Memories
Jason and the Sea Otter
Jason’s New Dugout Canoe
Jingle Dancer
The Journal of Julia Singing Bear
Jumping Mouse and the Great Mountain: A Native American Tale
“Just Talking About Ourselves”: Voices of Our Youth
Ka-ha-si and the Loon: An Eskimo Legend
Karok Myths
"Kaya" Series:
  • Changes for Kaya: A Story of Courage
  • Kaya's Escape! A Survival Story
  • Kaya's Hero: A Story of Giving
  • Kaya and Lone Dog: A Friendship Story
  • Kaya and the River Girl
  • Kaya Shows the Way: A Sister Story
  • Meet Kaya: An American Girl
Keepers of the Animals: Native American Stories and Wildlife Activities for Children
Keepers of the Earth: Native American Stories and Environmental Activities for Children
Keepers of Life: Discovering Plants through Native American Stories and Earth Activities for Children
The Killing of Chief Crazy Horse: Three Eyewitness Views by the Indian, Chief He Dog, the Indian-White, William Garnett, and the White Doctor, Valentine McGillycuddy
Kinaalda: A Navajo Girl Grows Up
Kokopelli and the Butterfly
Kokopelli’s Gift
Kokopelli, Drum in Belly
Kumak’s House: A Tale of the Far North
Ktunaxa Legends
Kwulasulwut: Stories from the Coast Salish
Kwulasulwut II: More Stories from the Coast Salish
Kyle’s Bath
Lakota and Dakota Animal Wisdom Stories
Lacrosse: The National Game of the Iroquois
Ladder to the Sky: How the Gift of Healing Came to the Ojibway Nation
Lakota Sioux Children and Elders Talk Together
Land of the Spotted Eagle
The Landing of the Pilgrims
Last Leaf First Snowflake to Fall
The Last Warrior
The Last Yahi: A Novel About Ishi
The Ledgerbook of Thomas Blue Eagle
The Legend of Jimmy Spoon
The Legend of Mexicatl
The Legend of the Lady Slipper
The Legend of Lady’s Slipper
The Legend of Leelanau
The Legend of the Loon
The Legend of Mackinac Island
The Legend of Sleeping Bear
The Legend of Spinoza, the Bear Who Speaks from the Heart
Legend of the White Buffalo Woman
Legends of the Iroquois
Lessons from Mother Earth
Lessons from Turtle Island: Native Curriculum in Early Childhood Classrooms
Less than Half, More than Whole
Let’s Be Indians!
Let’s Celebrate Thanksgiving
Lies to Live By
The Life and Death of Crazy Horse
The Light on the Tent Wall
Listen to the Night: Poems for the Animal Spirits of Mother Earth
Little Bear’s Vision Quest
Little Coyote Runs Away
The Little Duck/Sikhpsis
Little Eagle Lots of Owls
Little Firefly: An Algonquian Legend
A Little History of My Forest Life: An Indian-White Autobiography by Eliza Morrison
Little House on the Prairie
Little Voice
Little White Cabin
The Lone Ranger and Tonto Fistfight in Heaven
The Long March
Longwalker’s Journey: A Novel of the Choctaw Trail of Tears
Lord of the Animals: A Miwok Indian Creation Myth
Lost Bird of Wounded Knee: Spirit of the Lakota
The Lost Boy and the Monster
Luminaries of the Humble
Maata’s Journal
Maybe I Will Do Something: Seven Coyote Tales
Maii and Cousin Horned Toad
Mali Npnaqs: The Story of a Mean Little Old Lady
Mama, Do You Love Me?
Mama’s Little One
Manabozho’s Gifts: Three Chippewa Tales
The Manitous: The Spiritual World of the Ojibway
The Matchlock Gun
Mayers: A Yucatec Maya Family
Mayuk the Grizzly Bear
Meet Mindy: A Native Girl from the Southwest
Meet Naiche: A Native Boy from the Chesapeake bay Area
Meet Tricky Coyote!
Memory Songs
The Middle Five: Indian Schoolboys of the Omaha Tribe
Millie Cooper’s Ride: A True Story from History
Minik’s Story
Mink and Cloud
Mink and Grey Bird
Mink and Granny
Mink and Whale
Minuk: Ashes in the Pathway
The Mishomis Book: The Voice of the Ojibway
Missions of the Central Coast
Missions of the Inland Valleys
Missions of the Los Angeles Area
Missions of the Monterey Bay Area
Missions of the San Francisco Bay Area
Missions of the Southern Coast
Mohawk Trail
Montezuma and the Aztecs
Moon Mother: A Native American Creation Tale
Moonstick: The Seasons of the Sioux
The Moon, the Sun, and the Coyote
More Earthmaker’s Tales: North American Indian Stories About Earth Happenings
More Star Tales: North American Indian Stories about the Stars
Morning on the Lake
Morning Sun, Black Star: The Northern Cheyenne Indians and America’s Energy Crisis
The Morning the Sun Went Down
Mourt’s Relation: A Journal of the Pilgrims at Plymouth
Murdo’s Story: A Legend from Northern Manitoba
“Mush-hole”: Memories of a Residential School
Muskrat Will Be Swimming
My Arctic 1, 2, 3
My Grandmother’s Cookie Jar
My Heart Is on the Ground: The Diary of Nannie Little Rose, a Sioux Girl, Carlisle Indian School, Pennsylvania, 1880
My Indian Boyhood
My Name is Seepeetza
My Navajo Sister
My People, the Sioux
Mystery of Coyote Canyon
Mystery of the Navajo Moon
Myths of the Cherokee
Myths and Legends of the Sioux
Nanabosho Dances
Nanabosho: How the Turtle Got Its Shell
Nanabosho, Soaring Eagle, and the Great Sturgeon
Nanobosho Steals Fire
Nanabosho and the Woodpecker
Native America: Portrait of the Peoples
Native American Culture Series: Arts and Crafts
Native American Culture Series: Child Reading
Native American Culture Series: Daily Life
Native American Culture Series: The European Invasion
Native American Culture Series: Spiritual Life
Native American Culture Series: Tribal Law
A Native American Feast
Native American Gardening: Stories, Projects, and Recipes for Families
Native American Picture Books of Change: The Art of Historic Children’s Editions
Native American Testimony
Native Americans
Native Americans in Children’s Literature
Native Americans: Projects, Games and Activities for Grades K-3
Native Americans: Projects, Games and Activities for Grades 4-6
Native North American Literature
The Naughty Little Rabbit and Old Man Coyote
Navajo ABC: A Dine Alphabet Book
Navajo Coyote Tales
Navajo Creation Myth: The Story of the Emergence
Navajo Long Walk (Armstrong)
Navajo Long Walk (Bruchac)
Navajo Stories of the Long Walk Period
Navajo: Visions and Voices Across the Mesa
Night Is Gone, Day Is Still Coming: Stories and Poems by American Indian Teens and Young Adults
The Night the White Deer Died
Nishnawbe: A Story of Indians in Michigan
No Borders
No Parole Today
Northern Lights: The Soccer Trails
Northwest Coast Indians
Northwoods Cradle Song: From a Menominee Lullaby
No Time to Say Goodbye: Children’s Stories of Kuper Island Residential School
Ocean Power: Poems from the Desert
Of Mother Earth and Father Sky: A Photographic Study of Navajo Cultures
Of Plymouth Plantation
Ojibwa Texts
The Ojibway Dream
Ojibway Family Life in Minnesota
Old Bag of Bones: A Coyote Tale
Old Enough
Old Father Storyteller
The Old Hogan
One Little, Two Little, Three Little Pilgrims
One More Story: Contemporary Seneca Indian Tales of the Supernatural
On Mother’s Lap
On the Trail of Elder Brother: Gous’gap Stories of the Micmac Nation
On the Trail Made of Dawn: Native American Creation Stories
Orca’s Song
The Other Side of Nowhere
Our Journey
Outfoxing Coyote
Outlaws, Renegades and Saints: Diary of a Mixed-up Halfbreed
Pablo Remembers: The Fiesta of the Day of the Dead
Pah
Partial Recall: Photographs of Native North Americans
Pasquala: The Story of a California Indian Girl
The Path of the Quiet Elk
People of the Breaking Day
People of Salmon and Cedar
The People with Five Fingers
Photographs and Poems by Sioux Children
Pia Toya: A Goshute Indian Legend
The Pilgrims and Me
The Pilgrim’s First Thanksgiving
Pipaluk and the Whales
The Place at the Edge of the Earth
Plains Indians Diorama to Cut and Assemble
Pomo Basketmaking: A supreme art for the weaver
Popul Vuh
A Portrait of Spotted Deer’s Grandfather
Potlach: A Tsimshian Celebration
Power
Powwow
Powwow Summer: A Family Celebrates the Circle of Life
The Prince and the Salmon People
Protectors of the Land: An Environmental Journey to Understanding the Conservation Ethic
Pte Oyate: Buffalo Nations, Buffalo People
Pueblo Boy: Growing Up in Two Worlds
Pueblo Girls: Growing Up in Two Worlds
Pueblo Storyteller
Quest for the Eagle Feather
Questions and Swords: Folktales of the Zapatista Revolution
A Quick Brush of Wings
Quillworker: A Cheyenne Legend
Rachel’s Children
The Rainbow Bridge
The Rainbow Bridge: A Chumash Legend
Rainbow Crow
A Rainbow at Night: The World in Words and Pictures by Navajo Children
Rain Is Not My Indian Name
Rainy’s Powwow
The Range Eternal
Raven and the Moon and The Oystercatcher: Two Haida Legends
Raven Goes Berrypicking
Raven Returns the Water
Raven and Snipe
Raven’s Gift
Raven’s Light: A Myth from the People of the Northwest Coast
The Raven Steals the Light
Raven: A Trickster Tale from the Pacific Northwest
A Really Good Brown Girl
Recovering the Word: Essays on Native American Literature
Red Hawk’s Account of Custer’s Last Battle
Red Hawk and the Sky Sisters: A Shawnee Legend
Red Flower Goes West
Red Indian Fair Book
Red Parka Mary
red woman with backward dyes
The Return of crazy horse
Rising Voices: Writings of Young Native Americans
A River Lost
Rolly’s Bear
The Rough-Face Girl
Runs With Horses
The Sacred Harvest: Ojibway Wild Rice Gathering
Sadako and the Thousand Paper Cranes
Saanii Dahataal: The Women Are Singing
Salmon Boy
A Salmon for Simon
Salmon Summer
Sculpted Stones/Piedras Labradas
Seaman’s Journal: On the Trail with Lewis and Clark
The Sea Monster’s Secret
Searching for Chipeta: The Story of a Ute and Her People
The Second Bend in the River
The Secrets and Mysteries of the Cherokee Little People, Yunwi Tsunsdi
The Secret of the White Buffalo
Seeds of Struggle, Songs of Hope: Poetry of Emerging Youth y Sus Maestros del Movimeniento
Selu: Seeking the Corn Mother’s Wisdom
Seminole Children and Elders Talk Together
The Seven Fires: An Ojibway Prophecy
The Seven Visions of Bull Lodge as Told by His Daughter Garter Snake
Seya’s Song
Shannon: An Ojibway Dancer
Shingebiss: An Ojibwa Legend
Shooting Back from the Reservation: A Photographic View of Life by Native American Youth
The Sign of the Beaver
Sika and the Raven
Sing Down the Moon
Sing Down the Rain
The Sioux: Facts, Stories, Activities
Sitting Bull, Champion of the Sioux
Sitting Bull and His World
Skeleton Man
The Sketchbook of Thomas Blue Eagle
Skunny Wundy and other Indian Tales
SkySisters
The Snake that Lived in the Santa Cruz Mountains and Other Ohlone Stories
Soaring Spirits: Conversations with Native American Teens
Solar Storms
Soloman’s Tree
Son of Raven, Son of Deer: Fables of the Tse-Shaht People
Song of the Hermit Thrust: An Iroquois Legend
Song of Sedna
Songs from the Loom: A Navajo Girl Learns to Weave
Songs of Shiprock Fair
The Song Within My Heart
The Sound of Flutes
Speak to Me Words: Essays on Contemporary American Indian Poetry
Spider Spins a Story: Fourteen Legends from Native America
Spider Woman
The Spirit Line
Spirit of the Maya: A Boy Explores His People’s Mysterious Past
Spirit of the White Bison
Spirit Transformed: A Journey from Tree to Totem
Spirit Voices of Bones
Spotted Eagle and Black Crow: A Lakota Legend
Spotted Tail’s Folk: A History of the Brule Sioux
The Spring Celebration
Squanto and the First Thanksgiving
The Star Maiden
Star Tales: North American Indian Stories about the Stars
Stories of the Road Allowance People
The Story of Blue Elk
The Story of Colors/La Historia de los Colores
A Story of the Dreamcatcher
The Story of the First Thanksgiving
The Story of Jumping Mouse: A Native American Legend
The Story of the Pilgrims
A Story to Tell: Traditions of a Tlingit Community
The Storyteller’s Sourcebook
The Story of Thanksgiving (Bartlett)
The Story of Thanksgiving (Skarmeas)
Strong Hearts: Native American Visions and Voices
The Sugar Bush
Sunflower’s Promise: A Zuni Legend
Sunpainters: Eclipse of the Navajo Sun
Supper for Crow: A Northwest Coast Indian Tale
A Symphony of Whales
T’aal: The One who Takes Bad Children
The Tale of Rabbit and Coyote
Ten Little Rabbits
Testimony: Death of a Guatemalan Village
The Thanksgiving Beast Feast
Thanksgiving Fun Activity Book
Thanksgiving Day (Gibbons)
Thanksgiving Day (Rockwell)
Thanksgiving: A Native Perspective
The Thanksgiving Story
That Tricky Coyote!
Thunderwoman: A Mythic Novel of the Pueblos
The Truth about Sacajawea
There Still are Buffalo
They Dance in the Sky: Native American Star Myths
They Were Strong and Good
This Land is My Land
Those Tiny Bits of Beans
Thunder Bear and Ko: The Buffalo Nation and Nambe Pueblo
Time Among the Navajos: Traditional Lifeways on the Reservation
Tjatjakiymatchan (Coyote): A Legend from Carmel Valley
To Kill an Indian: Indian Views on the Last Days of Crazy Horse
To Live in Two Worlds: American Indian Youth Today
Tonweya and the Eagles and Other Lakota Tales
Totem Pole
Totem Pole Carving: Bringing a Log to Life
Truth and Bright Water
The Turkey Girl: A Zuni Cinderella Story
Turkey’s, Pilgrims, and Indian Corn
Turquoise Boy: A Navajo Legend
Turtle Island: Tales of the Algonquian Nation
Turtle Lung Woman’s Granddaughter
Turtle Meat and other Stories
Turtle’s Race with Beaver
Two Bad Boys: A Very Old Cherokee Tale
Two Bear Cubs: A Miwok Legend from California’s Yosemite Valley
Two Old Women: An Alaska Legend of Betrayal, Courage and Survival
Two Pairs of Shoes
Urban Voices: The Bay Area Indian Community
The Upstairs room
The Vanishing Race and Other Illusions: Photographs of Indians by Edward S. Curtis
Vatos
The Very First Americans
The Very First Thanksgiving Day
Voice of the Turtle: American Indian Literature 1900-1970
Waboseg (An Ojibwe story about Rabbits’ ears)
Waheenee: An Indian Girl’s Story
Wait for Me!
Walking the Choctaw Road
Walks in Beauty
Walk Two Moons
Waleye Warriors: An Effective Alliance Against Racism and for the Earth
War of the Eagles
Waterlily
Watership Down
We Are All Related: A Celebration of Our Cultural Heritage
We Are the Many: A Picture Book of American Indians
Weaving a California Tradition: A Native American Basketweaver
Weave Little Stars Into My Sleep: Native American Lullabies
Whale Brother
Whale Girl
When Beaver Was Very Great
When the Chenoo Howls: Native American Tales of Terror
When the Moon is Full: A Lunar Year
When the Rain Sings: Poems by Young Native Americans
When the World Ended, How Hummingbird Got Fire, How People Were Made
Where Courage Is Like a Wild Horse
Where Did You Get Your Moccasins
Where Only the Elders Go—Moon Lake Loon Lake
Where There Is No Name for Art: The Art of Tewa Pueblo Children
Where the Rivers Meet
Whispers Among the Mission Trail
Whispers from the First Californians: A Story of California’s First People
White Buffalo Woman: A Storybook Based on Indian Legend
White Wolf
who will tell my brother?
Why Buffalo Roam
Wild Rice and the Ojibway People
The Winter People
Winter Thunder: Retold Tales
Wisahkecahk Flies to the Moon
The Wish Wind
WolfStar
Women of the Struggle: Portraits and Testimony of Native American Women
Word Up! Hope for Youth Poetry
The World of Manabozho: Tales of the Chippewa Indians
The Worry Stone
Wounded Knee
Writing as Witness
The Year of Miss Agnes
Yonder Mountains: A Cherokee Legend
Yudonsi: A Tale from the Canyons
A Zuni Artist Looks at Frank Hamilton Cushing
Zuni Breadstuff
Zuni Children and Elders Talk Together
The Zunis: Self-Portrayals