Showing posts sorted by relevance for query "little house on the prairie". Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query "little house on the prairie". Sort by date Show all posts

Thursday, November 29, 2012

THIS AMERICAN LIFE: "Little War on the Prairie", THE DAKOTA 38, and resources for teaching about the US-Dakota War of 1862

On November 23, 2012, This American Life devoted an entire show to a single topic. Titled Little War on the Prairie it is a well-executed look at the ways that people tell a state's history, leaving out things they find inconvenient, or troubling in some way.

The segment opens with John Biewen, a guy who grew up in Mankato, and, who because of the liberal leanings of his parents, knew about racial injustice in the south. He had no idea, however, of the racial injustice in Mankato's history. "Why don't we talk about it?" he asks.

To the credit of Ira Glass, Little War on the Prairie gives us a chance to talk about it. The "it" is the largest mass execution in U.S. history. And like The Little House on the Prairie, a lot is left out of the way the U.S. Dakota War is presented in most histories.

....................................................................................................................... 

"It" is the largest mass execution in U.S. history.
....................................................................................................................... 

In the piece, Biewen talks with Gwen Westerman. Gwen is Dakota and teaches at Minnesota State University. I know Gwen personally. We were on a panel together several years ago on Representations in Art, Literature, & Cultural Production.

Biewen and Gwen drive to several sites in the area, and they critique what they read and see, and equally significant, they talk about what they do not read and see, and why.

Their dialog is stark and poignant, as it should be, given what they are discussing.

Image from the June 30, 2012 edition of the Twin Cities Pioneer Press


Towards the end of the segment, Biewen talks to some senior girls in high school to see what they know about the Dakota War. Two of them know about the execution. But he also talks to a third-grade teacher, asking her how she presents the War of 1862. Here's her response:

We just talked about, like a conflict is a disagreement. And we talked how the Dakota Indians didn't know how to solve their conflicts. And the only way they knew how to solve their disagreements was to fight, which we know we don't fight when we solve conflicts, we use our words.
But that was their only way that they knew how to solve a conflict, they fought. And so then the white settlers needed to fight back to protect themselves. And we talked about people were killed. And then we talked about how the Dakota Indians were-- [FADES OUT]

I would like to know what else she said, and I'd really like to know how she feels now, after having listened to the entire segment, which I assume she did. Some listeners may feel she was mis-used by Biewen for this program. If she was not aware of the totality of the segment, I feel bad for her, but I feel far worse for the children who--instead of being taught about Dakota people who had been engaged in diplomatic treaty negotiations with the U.S. government--are being taught that Indians were violent and don't know how to use words to solve conflicts.

I encourage teachers and librarians to listen to Little War on the Prairie, or, read the transcript. And then, apply what you learn to how you teach about the U.S. Dakota War, and how you select and deselect books about it.

I also encourage you to visit the U.S. Dakota War website of the Minnesota Historical Society, where they've put together resources you can use, including an annotated treaty. Here's their introductory video:





At their website, there's also an annotated letter, written in Dakota, by Mowis Itewakanhdiota, a Dakota man who was  imprisoned after the war. Thirty eight men were executed, while many more were sentenced to life in prison in Davenport, Iowa. In his letter, Itewakanhdiota writes that he and the other prisoners of war have heard that Lincoln was assassinated. It was Lincoln's intervention that sent some men to prison rather than execution, and they are worried that Lincoln's death may have ramifications for their own lives. (A thumbnail of the letter is on the right side of the page. Click on it to see a larger image; hovering over the red circles on the left side, a box will appear with the text in Dakota and English).

...................................................................................................................................................
Given the resources available, there is no reason why biased history of this war should continue to be taught. 
...................................................................................................................................................

Given the resources available, there is no reason why biased history of this war should continue to be taught. Here's a feature-length documentary about the execution:




Please share the link to this page with teachers and librarians. Let's be honest in how we tell history. Let's, as Biewan asked us to do, talk about it. All of it.


Thursday, October 07, 2021

NOT RECOMMENDED: Alan Gratz's BAN THIS BOOK



On November 3, 2019, Mike M. submitted this comment to AICL's post about Lois Lenski's Indian Captive
I've come to Dr. Reese's review of Indian Captive because of its appearance in Alan Gratz's 2017 novel Ban this Book. Gratz's story is about a schoolgirl standing up against book-banning in her grade-school library. At one point the avid young reader is suspended and grounded with nothing to read except Indian Captive. There is no commentary about the merits of the book, but it is mentioned several times, giving it a prominence above many of the books named in the story -- enough to send me to investigate. I can see no particular reason why this book was chosen for its role in the story (unless it's a very subtle indication that some books are not as good as others -- but it's quite a stretch to find that interpretation), other than mere carelessness by the author, indifference to the reasons a book may be offensive, or lack of awareness of the harm that books can perpetuate -- a naive belief in the magical goodness of every written word. It seems odd considering the theme of the story. Also odd given another theme of the story: good intentions that lead to bad consequences. As adults, we can understand the complexity of the real world, and the value of ambiguity in literature, but seeing that the issues raised by this one book's inclusion is not developed at all, and this in a novel for children, I can only see it as a flaw in an otherwise worthwhile book.
Gratz's Ban This Book came out in 2017. Published by Starscape (an imprint of Tom Doherty Associates with is part of Macmillan), the cover showed a school locker piled high with books. That same year, it was released as an ebook. The cover for the e-book showed three kids on the cover. More on that, later.

Here's the publisher's description of the book:
In Ban This Book by Alan Gratz, a fourth grader fights back when From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler by E. L. Konigsburg is challenged by a well-meaning parent and taken off the shelves of her school library. Amy Anne is shy and soft-spoken, but don’t mess with her when it comes to her favorite book in the whole world. Amy Anne and her lieutenants wage a battle for the books that will make you laugh and pump your fists as they start a secret banned books locker library, make up ridiculous reasons to ban every single book in the library to make a point, and take a stand against censorship.
The story opens with Amy Anne and her friend, Rebecca, arriving at school. Amy Anne wants to go to the library to check out her favorite book (again) From the Mixed-up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler. When she gets to the library shelf where her favorite book should be, it is not there. She sees the librarian, Mrs. Jones, enter the row. She describes her as being "a big white lady" (p. 12).

That detail, that Mrs. Jones is white, gave me pause. I paged back (in my electronic copy of the book) to see if Gratz had identified Amy or Rebecca in similar ways. On page 9, I saw that Rebecca's last name is Zimmerman and her parents are lawyers. When I paged back to the cover, I saw that the child featured prominently on the cover is African American. That is probably meant to be Amy Anne. 

On page 16 we read: 
I like a lot of other books too, especially Island of the Blue Dolphins, Hatchet, My Side of the Mountain, Hattie Big Sky, The Sign of the Beaver, and Julie of the Wolves. Basically any story where the main character gets to live alone. Indian Captive is pretty great too, even though Mary Jemison has to live in an Indian village. But I would rather live with Indian kidnappers than live with my two stupid younger sisters.
As you might imagine, I was taken aback by her list of favorites. They are full of stereotypes. And, they are old. Island of the Blue Dolphins came out in 1960, Sign of the Beaver in 1983, Julie of the Wolves in 1972, and Indian Captive in 1941. 

The other three favorites have a word or two about Native peoples. 

In Hatchet the main character, alone in the forest after a plane crash, imagines monsters he's read about, including Big Foot. He's talking about Sasquatch, a figure who has been misrepresented over and over in children's books! Sasquatch is not a monster. In chapter two of Charlene Willing McManus's Indian No More, the main character (Regina) is on the Grand Ronde Indian Reservation in Oregon. When Regina was little, she was afraid to play in the woods. Her dad told her that "Old Sasquatch won't bother you. First, he's shy. Second, he's over six feet tall and smells like a wet dog. And third, well, if he does bother you, you must've been misbehaving." In My Side of the Mountain the main character, Sam, imagines "feathers in an Indian quiver," thinks that "Indian bread" is flat and hard, and when looking at aspen and birch trees, sees that they are "bent like Indian bows." The main character in Hattie Big Sky moves from Iowa to work her uncles homestead in Montana. Several times, there are references to "free" land, but no mention of how or why that land is available in the first place. Hattie must know something about Native people, because when a character's face is covered in soot when a barn burns down, she imagines that he has warpaint on his face. 

I wonder how these seven books shape what Amy Anne knows about Native people?!    

There is no reason for any of these books to be named as favorites in 2017, by any reader. And yet, there they are. Why these ones, I'd like to ask Gratz. His book is well regarded by people who fight censorship, but in that fight, did he have to throw Native readers under the bus?  

There's more.

As the book description noted, Amy Anne and others get organized and start filling out the library's Request for Reconsideration forms that people submit when they believe a book is inappropriate in some way. The goal is to make up reasons to ban every book in the library. On page 212, Janna (a student) has "every one of the Little House on the Prairie books in her arms. She starts to fill out the form and pauses. Janna says this to Amy Anne: 
"But what do I say? There's nothing bad about Little House on the Prairie."
And here's what follows:
She was right. But no--that was true about all the books. I had to think like Mrs. Spencer. 
"They get malaria in that one," I said. "That's scary, right? And the settlers think it's because they ate bad watermelon! But that's not how you get malaria. That's deliberately misleading. That could make a kid think you get malaria from watermelons!"
Nothing bad in Little House on the Prairie?! It, too, is old, and full of dehumanizing stereotypes of Native peoples.  

Remember--Ban This Book--came out in 2017. What's up with the books Mrs. Jones is offering to students? Does she have no money to update the collection, adding books that would in some way, be mirrors for the Amy Anne's who are in that school, and, windows for them, too, so they could get better information about Native peoples? Does Mrs. Jones not know about the hashtag, #OwnVoices? It took off in 2015. 

My questions are really for Alan Gratz. He wrote a book about an important topic. But on the way, he just dumped stereotypes all over Native kids and non-Native kids, too. 

Did his editor notice this problem? Did any of the people who gave it positive reviews notice it? Or, any of the people on state award committees that gave it an award? I guess I know the answer. If anyone had any concerns, they probably stayed quiet. The book is about banning books, after all. 

If Amy Anne's favorites included books that have won a Coretta Scott King Book award, I wouldn't be writing this post. If one of her favorites included a book that won an award from the American Indian Library Association, I'd be giving Gratz's book a "recommended" label instead of its "not recommended" one!

But, here we are. Bummer. 

Wednesday, February 07, 2018

BIG NEWS: A possible change in name of ALA's Laura Ingalls Wilder Award!

Editors note: If you are not attending ALA's Midwinter Conference, you can submit a comment directly to ALSC regarding the proposed change to the Laura Ingalls Wilder Award name at the ALSC blog. If you are attending, you can go to the meeting on Saturday (Feb 10). I welcome your comments here, as well, but urge you to submit comments directly to ALSC. 


______________

Earlier today, there was some big news!

Way back in 1954, the Association for Library Service to Children (ALSC) established the Laura Ingalls Wilder Award. It is given annually to an author or illustrator in the US whose books have made a "substantial and lasting contribution to literature for children."

On Saturday, Feb 10 at the American Library Association's 2018 Midwinter Conference, ALSC will begin a discussion about changing the name of the award.



As I look at the logo for the conference, the line "The conversation starts here..." takes on new meaning!

In Nina Lindsay's (she is current president of ALSC) memo about the discussion, she included information that brought ALSC to this point. Here's some lines from her memo:
Today, this award elevates a legacy that is not consistent with values of diversity and inclusion--something we did not fully understand as a profession when we created the award.
A member wrote to me: “the Wilder is a monument that says something about our profession's history, but every year it is given out it also says something about our present.” 

My work has shown me that critical reflection on Wilder and her books is--for some people--uncomfortable. It is hard to look carefully--and acknowledge--that Wilder's depictions of African Americans and Native people, are flawed and racist.

Some will argue that at the time she wrote the books, things like blackface and stereotyping weren't seen as wrong. But, of course, African Americans and Native peoples knew them to be wrong. Here's some examples from the books:

In Little House in the Big Woods (1932), Pa tells Laura and Mary about his childhood in New York, where he'd pretend he was "a mighty hunger, stalking the wild animals and the Indians" (p. 53).

In Farmer Boy (1933), Almanzo and and Alice play "wild Indian" (p. 277).

In Little House on the Prairie (1935), the phrase "the only good Indian is a dead Indian" appears three times. I've written a lot about that book. The memo about the change points to one of my articles. They are depicted in menacing ways:




In On the Banks of Plum Creek (1937), Mary tells Laura to put on her sunbonnet because if she doesn't "You'll be brown as an Indian, and what will the town girls think of us?" (p. 143).

In By the Shores of Silver Creek (1939), Ma recalls her fear of being scalped by "the savages" who had come into their house on the prairie (p. 100).

In The Long Winter (1940) when Pa mentions an Indian who told him that "heap bad snow come" (p. 61), Ma asks him what Indian, and she "looked as if she were smelling the smell of an Indian" (p. 64).

In Little Town on the Prairie (1941), Pa does blackface.  The newly released Kindle copies of the series changed the illustrations from black and white into color:


In These Happy Golden Years (1943), Uncle Tom tells about when he was on his way to the Black Hills, looking for gold, and had to go into a "strange depression" that, a prospector told him, the Indians called "the Bad Lands." The depression is a "heathenish" place with skulls and bones. Of it, Tom says "I think that when God made he world He threw all the leftover waste into that hole" (p. 106). When Laura and Almanzo are leaving, Grace runs out with Laura's sunbonnet, saying "Remember, Laura, Ma says if you don't keep your sunbonnet on, you'll be brown as an Indian!" (p. 284).

I was--and am--deeply moved by this news from ALSC! Here's their immediate plan:

In order to further move forward with a deliberate and open examination of our awards program, we suggest, at minimum, both of the following:  
1. Establish a task force to explore the ALSC awards program within the context of our core values and the Diversity & Inclusion goal of our strategic plan, beginning with whether to rename the Wilder Award. The task force should deliver recommendations regarding the Wilder in time for any changes to the 2019 award, soliciting feedback from members and other stakeholders, and consulting with the EDI within ALSC Implementation Task Force, ALSC Fiscal Officer, ALA Awards Committee, and other critical stakeholders upfront. Additionally, the task force may be charged with additional direction formed from the Board’s discussion.  
2. Immediately update the “About the Laura Ingalls Wilder Award” webpage with more informed background on Wilder and her legacy, and a statement about ALSC’s values and current actions in regard to the award. A proposed rewrite will be shared with the Board for discussion, and if the Board approves could be uploaded immediately, in time for the 2018 YMA announcements. A rewrite would additionally reaffirm the honor bestowed upon Wilder Award recipients, whose life work contributes essentially to ALSC’s vision of engaging communities to build healthy, successful, futures for all children.
I am a member of ALSC and will find out how I can contribute to the Task Force. I am also going to see how Native patrons of libraries across the country might be able to submit comments to the Task Force.

For me--as a Native parent, educator, and scholar--this has been a momentous day.

Update, 6:45 PM
Nina Lindsay submitted a comment below, which I am pasting here for your convenience. Above, I referenced the announcement and memo. The proper name is Document 29.
Debbie, thank you for sharing this. As the current ALSC President chairing this discussion, I'd invite everyone to visit http://connect.ala.org/node/272554 to find our board agenda and documents; this discussion is title "ALSC Awards Program in Context of Strategic Plan" and is Document 29. 



Monday, May 02, 2016

Goodreads "Top 100 Children's Books"

On April 27, 2016, Jessica Donaghy posted The Top 100 Children's Books on Goodreads. To determine which chapter and middle grade books should be "on every kid's shelves" they "looked for the best reviewed books, all with average ratings above a 4.0 (a high bar that cuts out giants like Ramona and Huck Finn)." 

Stereotypical representations: thumbs down
Of course, such lists get circulated on social media.

The Children's Book Council tweeted it, and then John Schu tweeted it, which is how I saw it.

Looking it over, I gotta give it a thumbs down for the Native representations on it. Come on, people! How about, when you look at these kinds of lists, you ask yourself about Native representations on it. We all have to speak up for change to happen!

I'm thrilled to see several authors of color on the list. I see Jackie Woodson's Brown Girl Dreaming. And Kwame Alexander's Crossover, too. And Pam Munoz Ryan's Echo. And several titles by Sharon Draper. And Grace Lin's Where the Mountain Meets the Moon. 

But what about Native writers? None. Louise Erdrich's Birchbark House ought to be on here, don't you think? Nothing on it by the most prolific Native writer either! I mean Joseph Bruchac.

What about Native characters or stories that aren't stereotypical? Again, none. Here's the list of titles. The ones in bold are ones that have stereotypical Native characters. Those two? The grunting and animal-like Indians in Little House on the Prairie and the stereotypical Tiger Lily and playing-Indians of Peter Pan

What did and did not got onto this list reflects two things: a visibility problem, and, a refusal to let go of books with stereotypical content. What will you do about that? Who else is missing, I wonder?

Aesop's Fables
Alice's Adventures in Wonderland, by Lewis Carroll
Amulet, by Kazu Kibuishi
Anne of Green Gables, by L.M. Montgomery
The Arabian Nights
Avatar: The Last Airbender, by Gene Luen Yang
Awkward, by Svetlana Chmakova
A Bear Called Paddington, by Michael Bond
The Black Stallion, by Walter Farley
Bone, by Jeff Smith
Book of Three, by Lloyd Alexander
The Borrowers, by Mary Norton
The Boxcar Children (#1), by Gertrude Chandler Warren
Brown Girl Dreaming, by Jacqueline Woodson
Calvin and Hobbes, by Bill Watterson
Chains, by Laurie Halse Anderson
Charlie and the Chocolate Factory, by Road Dahl
Charlotte's Web, by E.B. White
Coraline, by Neil Gaiman
Crossover, by Kwame Alexander
Dealing with Dragons, by Patricia C. Wrede
The Devil's Arithmetic, by Jane Yolen
The Diary of a Young Girl, by Anne Frank
Drama, by Raina Telgemeier
Echo, by Pam Munoz Ryan
El Deafo, by Cece Bell
Fablehaven, by Brandon Mull
The False Prince, by Jennifer A. Nielsen
From the Mixed Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler, by E. L. Konigsburg
The Giver, by Lois Lowry
Gracefully Grayson, by Ami Polonsky
The Graveyard Book, by Neil Gaiman
Grimm's Fairy Tales
A Handful of Stars, by Cynthia Lord
Hans Christian Andersen Fairy Tales
Haroun and the Sea of Stories, by Salman Rushdie
Harry Potter and the Sorcerer's Stone, by J.K. Rowling
The Hobbit, by J. R. Tolkien
Howl's Moving Castle, by Diana Wynne Jones
The Incredible Journey, by Sheila Burnford
Inside Out and Back Again, by Thanhha Lai
Into the Wild (Warriors), by Erin Hunter
The Invention of Hugo Cabret, by Brian Selznick
Just So Stories, by Rudyard Kipling
The Lightning Thief, by Rick Riordan
The Lion, the Witch, and the Wardrobe, by C. S. Lewis
The Lions of Little Rock, by Kristin Levine
Little House on the Prairie, by Laura Ingalls Wilder
The Little Prince, by Antoine de Saint-Exupery
A Little Princess, by Frances Hodgson Burnett
Little Women, by Louisa May Alcott
A Long Walk to Water, by Linda Sue Park
Mary Poppins, by P. L. Travers
Matilda, by Roald Dahl
The Mighty Miss Malone, by Christopher Paul Curtis
The Miraculous Journey of Edward Tulane, by Kate DiCamillo
Mockingbird, by Kathryn Erskine
Mrs. Frisby and the Rats of NIMH, by Robert C. O'Brien
Mrs. Piggle Wiggle, by Betty MacDonald
My Side of the Mountain, by Jean Craighead George
My Sweet Orange Tree, by Jose Mauro de Vasconcelos
The Mysterious Benedict Society, by Trenton Lee Stewart
The Name of this Book is Secret, by Pseudonymous Bosch
The Neverending Story, by Michael Ende
Number the Stars, by Lois Lowry
Old Yeller, by Fred Gipson
The One and Only Ivan, by Katherine Applegate
Out of My Mind, by Sharon M. Draper
Peter and the Starcatchers, by Dave Barry
Peter Pan, by J. M. Barre
The Phantom Tollbooth, by Norton Juster
Pippi Longstocking, by Astrid Lindgren
Princess Academy, by Shannon Hale
The Red Pyramid, by Rick Riordan
The Red Umbrella, by Christina Diaz Gonzales
Redwall, by Brian Jacques
Ranger's Apprentice, by John Flanagan
Sadako and the Thousand Paper Cranes, by Eleanor Coerr
Scary Stories to Tell in the Dark, by Alvin Schwartz
The Secret Garden, by Frances Hodgson Burnett
See You at Harry's, by Jo Knowles
Sideways Stories from Wayside School, by Louis Sachar
The Skin I'm In, by Sharon G. Flake
Smile, by Raina Telgemeier
So Be It, by Sarah Weeks
Stella by Starlight, by Sharon M. Draper
The Story of a Seagull and the Cat Who Taught Her to Fly, by Luis Sepulveda
Tales of a Fourth Grade Nothing, by Judy Blume
The Two Princesses of Bamarre, by Gail Carson Levine
Watership Down, by Richard Adams
The Westing Game, by Ellen Raskin
When You Reach Me, by Rebecca Stead
Where the Mountain Meets the Moon, by Grace Lin
Where the Red Fern Grows, by Wilson Rawls
Where the Sidewalk Ends, by Shel Silverstein
Winnie the Pooh, by A. A. Milne
The Land of Stories and the Wishing Spell, by Chris Colfer
Wolf Brother, by Michelle Paver
Wonder, by R. J. Palacio
A Wrinkle in Time, by Madeleine L'Engle



Sunday, February 17, 2008

American Indians in Fact and Fiction: LITTLE HOUSE ON THE PRAIRIE (part 2)

Yesterday, I wrote about portrayals of American Indians in Little House on the Prairie, countering the "savage" and "primitive" imagery with information about treaties. A primary intent of this blog is to provide a different image of American Indians. Not one of perfect people, but one that is real, of mothers and fathers, grandparents and children. Caring. Thoughtful. Grumpy. Mean. Sad. Happy. All those words we use to describe people we know. Those same words can and should be used to describe American Indians.

I'm critical of Wilder and a good many other writers for the ways they describe Indians in their books. When you have a minute, read the passage in Little House where the Indians enter the house. Something about them smells bad. Laura realizes it is the "fresh" skunk skins they are wearing. They are, apparently, impervious to the pungent skunk odor! Let's back that up, though. Wouldn't they know how to skin skunks without puncturing the glands where the skunk oil is? Wouldn't they prepare the skin by tanning it before wearing it?

Those portrayals can and are defended by saying that is what people really thought about Indians at that time.

Key words: "at that time."

Certainly, newspapers created and affirmed those ideas. And, some lawmakers likely believed those images to be true.

People used to think the world was flat. We learned that was not the case, and we don't teach 'the world is flat' to children. Should we still teach books like Little House on the Prairie?

Monday, June 14, 2010

Nostalgia and the American Girls

Bookmark and Share
A couple of days ago, I wrote about sessions I'd attended at the 37th annual conference of the Children's Literature Association. This is a follow-up to that post.

On Saturday afternoon I attended a session called "American Dolls". The first paper was on Disney characters. The third paper, given by Bethany Dailey Tisdale, was "What Dolls Eat: The Fixation on Food for American Girls". Tisdale did a close analysis of food, class and period across several of the dolls. I wonder if she's published a paper on the topic? It was a thoughtful presentation.

This post is about the second paper, Suzanne Rahn's "Felicity, Addy, Molly, Josefina: Books for American Girls".  A retired professor, Rahn is now an independent scholar.  Her "An Evolving Past: The Story of Historical Fiction and Nonfiction for Children" was published in The Lion and the Unicorn in June, 1991 (Volume 15, Number 1, pp. 1-26). The article is a survey of historical fiction for children and young adults. She begins by praising older works of historical fiction, writing at length of the ways they preserved tradition and history and made it engaging to the reader.

But then the 60s happened...  Rahn writes (p. 17):
[T]he most powerful currents of the revolutionary sixties were set in active opposition to the past, and the historical novel was bound to suffer for it. In the 1950s, the genre had been valued for giving young people the security of tradition in a fast-changing world, but in the late sixties tradition was exactly what the young hoped to be liberated from. Teenagers warned each other not to trust anyone over thirty. Cigarette ads began assuring women, "You've come a long way, baby," making it seem (once more) a fate worse than death to be Victorian. History was, at best, not "relevant." At worst, it seemed inextricably associated with authority and the lies told by those in power--in the distortions and omissions of American history textbooks, for example. By the early 1970s, the historical novel had already plummeted to the low point of popularity from which it has still not fully recovered. Even historical novels and biographies which had been praised for featuring minorities in leading roles were under attack for racism.
The novels she says were under attack are Amos Fortune, Free Man, by Elizabeth Yates; I, Juan de Pareja by Elizabeth Borton de Trevino, and, The Slave Dancer by Paula Fox.  She doesn't say much about why they were critiqued, noting only that  The Slave Dancer "paints a darker picture of the slave trade than children had been allowed to see" (p. 18). I imagine she thinks the darker picture is a good thing, and while it IS important for children to have that darker picture, the scholars who objected to it argued that Fox excuses the whites in the story and their roles in slavery, and blames Africans for what happened. (If interested in the critiques, see Sharon Bell Mathis's "The Slave Dancer is an Insult to Black Children" and Binnie Tate's "Racist and Distortions Pervade The Slave Dancer" --- both available in MacCann and Woodard's Cultural Conformity in Books for Children: Further Readings in Racism published in 1977 by Scarecrow Press.) It seems to me that Rahn is somewhat displeased with critiques of those books, but its more than just critical discussions of race that she objects to...

She writes that Johnny Tremain emphasized ideals of the Revolution and presented war as just and necessary, and that My Brother Sam Is Dead (written by James Lincoln Collier and Christopher Collier in 1985) is more cynical. She says that books published during and after the 70s provide "bleak" views of life in historical time periods that are are intent on refuting portrayals in older works. She says (p. 19):
Unlike the authors of the forties and fifties, who tried to make the past appeal to children, Skurzynaski, Conrad, and the Colliers seem to dislike the cultures they describe. The past, from this perspective, can be neither enjoyable for its own sake nor a source of alternative solutions--only a storehouse of folly that may enable us to perceive more clearly the follies of our own time.
Conrad wrote Prairie Songs in 1985. Rahn prefers the prairie life presented by Laura Ingalls Wilder in the Little House on the Prairie.  Near the end of her article, Rahn happily says that good novels of the fifties are being republished, and, she points to a then-new series, the Americans Girls dolls and books. I provide these excerpts (above) from Rahn's article because of what she said in her session on the American Girl dolls. Nearly twenty years have passed, and Rahn's views have not changed. Here's a few items from her presentation last week:
  • She began her talk by holding up Josefina, the Mexican American doll. She invited us (the audience) to come up after the session if we wanted to "cuddle" Josefina. 
  • She talked about Rebecca Rubin, the Jewish doll who, Rahn said, has to learn "how to cope with being Jewish". 
Before that, however, she said that the dolls and books are "historically accurate" and can teach children about history. They, she said, are like Little House on the Prairie and Caddie Woodlawn because they educate and teach children how to be tolerant. She went on at great length about them, and it sounded more like a sales pitch than a conference paper.

She obviously likes the dolls and books very much.

That was clear when she referred to Roger Sutton's editorial about the American Girls catalog as "absurd". When I asked her to elaborate, she said that his mind had been twisted or warped (can't recall which word she used) by being at a conference about pornography. The editorial she was referencing is Roger's Dolls at a Distance where he said that he'd been at a conference where they pondered children's access to pornography on the Internet and he thought browsing the American Girls catalog would ameliorate his unsettled state of mind. Instead, the catalog gave him the creeps for the many ways its contents and presentation of the dolls is a lot like pornography.

As Rahn talked, I was aware of a lot of shifts in body language (my own, but others in the room, too). During the Q&A, she had several tough questions from people who don't see the dolls and books with the same warmth as she does. She's a fighter, however, and didn't yield at all.  I think she'd like to see the United States go back in time and be what it was before all of us radicals starting saying HEY and WTF? Is she in the minority? I don't know, but I hope so. Over at Shelf Talker (a blog on the Publisher's Weekly website), Elizabeth Bluemle's The Elephant in the Room suggests that a lot of people are paying attention to how white the children's literature profession is. Rahn's praise for American Girl may not seem like the same thing, but I think it is. The issue is power and control, who says what, what they say, and how they say it.

I did not like Rahn talking about "cuddling" Josefina, and said so in my comment to her. Cuddling Josefina, or Addy, or Kaya may feel like a "tolerant" thing to do, but Latino/a Americans, Blacks, and American Indians don't want to be cuddled by affluent members of society. We want respect for who we are. We want our history, our viewpoints, and our ideas to be treated with respect. Returning to the mindset and books of the fifties is not the way to get there.

For further reading, see:
Rethinking Schools article on AMERICAN GIRLS

American Girls Collection: Kaya