Based on a review of it in A Broken Flute: The Native Experience in Books for Children, I'm tagging Runs With Horses as "not recommended."
Here's the description, from Amazon:
Sixteen years old in 1886, Runs With Horses is a member of the last small band of Apaches continuing to resist the U.S. Army. His training for manhood as a Chiricahua Apache has been difficult but thrilling, and he is eager to accomplish the final two of the four raids required to become a warrior. Sadly, this is not possible when they at last surrender to the U.S. Army.
The review is by Beverly Slapin. She made several points in her review that I believe I'd make, too, if I read Runs With Horses. Here's one:
About the line, "My son, you are not yet a Chiricahua Apache warrior.", Slapin writes that a person of that time period, speaking to another person of their nation, would use their own name for their nation. They wouldn't use an outsider name. Realistically, that line ought to read "My son, you are not yet an Ndee warrior."
"Chiricahua Apache" versus "Ndee" might seem a small point to most readers, but if it was a story about someone of my tribal nation and the people in it were speaking about us in ways that outsiders do, I'd object.
Get a copy of A Broken Flute. Use it when you are selecting books to use in your classroom and to make decisions about what to remove from your classroom or library. You can get a new copy from Birchbark Books.