In some of my posts, I talked about words like "papoose" that some (incorrectly) think are "Indian" words that all Indians use, regardless of tribe or mother tongue.
Today, I want to talk about board books in which you'll find the real deal. By that, I mean these books are by Native authors, and they use their own language in the book. (Board books are those books meant specifically for babies and toddlers; the pages are thick cardboard.)
In 2003, a set of board books were published by Salina Bookshelf, located in Flagstaff, Arizona. The illustrator is a Dine (Navajo) woman named Beverly Blacksheep. They are bilingual books, which means that all the printed words are presented in two languages: Dine and English. The four are Baby's First Laugh, Baby Learns about Animals, Baby Learns about Colors, and Baby Learns to Count. Learn more about the Navajo Nation by visiting their website.
In the early 2000's (sounds odd to use that phrase), the Fond du Lac Head Start Program published two board books that use Ojibwe words. Boozhoo, Come Play With Us is a series of photos of children at the Head Start, doing the things children do in pre-school, but with the addition of Ojibwe words to name those things. The book is by Deanna Himango, with photos by Rocky Wilkinson; both individuals are Ojibwe. So is Lyz Jaakola, whose book Our Journey uses Ojibwe words for north, south, east, west, but also for sun and earth. And, here's the website for the Fond du Lac Band of Lake Superior Chippewa Reservation.
If anyone knows of other board books like these, please let me know.
As you may have noticed (above), I included links to tribal websites. By visiting these links and having children you work with visit them, we can let go of wrong ideas (Indians are extinct) or ideas that confine us to the past (Indians don't drive cars). We're very much are part of today's society. Nation nations and individuals are using the internet, just like everyone else.
I'm in New Haven, Connecticut this week, spending some time in the Yale library archives. I'm finding some interesting things that I'll use in my research and on the blog. Off to the archives!
- Home
- About AICL
- Contact
- Search
- Best Books
- Native Nonfiction
- Historical Fiction
- Subscribe
- "Not Recommended" books
- Who links to AICL?
- Are we "people of color"?
- Beta Readers
- Timeline: Foul Among the Good
- Photo Gallery: Native Writers & Illustrators
- Problematic Phrases
- Mexican American Studies
- Lecture/Workshop Fees
- Revised and Withdrawn
- Books that Reference Racist Classics
- The Red X on Book Covers
- Tips for Teachers: Developing Instructional Materi...
- Native? Or, not? A Resource List
- Resources: Boarding and Residential Schools
- Milestones: Indigenous Peoples in Children's Literature
- Banning of Native Voices/Books
- Debbie on Social Media
3 comments:
I just found your blog. I expect that I will be a regular reader. I am a librarian on the Northern Cheyenne Reservation in Lame Deer, MT and will always be on the lookout for good books for my students.
If you know of any books published by your tribe, or by a small publisher, let me know.
I bought a copy of _Baby's First Laugh_ recently at the Arizona Library Association conference.
It is darling! The young woman who was working at the Salina Bookshelf booth explained that whoever gets the baby to laugh first, must bring gifts and throw a party in the baby's honor.
Wouldn't you know it's Grandma who gets baby to laugh by reading to her?
The illustrations by Beverly Blacksheep are lovely.
Best wishes,
Jennifer J.
Post a Comment