Showing posts sorted by relevance for query footsteps crazy horse. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query footsteps crazy horse. Sort by date Show all posts

Tuesday, May 05, 2015

IN THE FOOTSTEPS OF CRAZY HORSE by Joseph Marshall III

Joseph Marshall III is an enrolled member of the Sicangu Lakota (Rosebud Sioux) tribe. Born and raised on the Rosebud Sioux reservation, he is the author of several books about Lakota people. Last year, I read his The Journey of Crazy Horse: A Lakota History. I highly recommend it. In 2011, Marshall's book was selected for the One Book South Dakota project. Over 2400 Native high school students in South Dakota were given a copy of it. How cool is that? (Answer: very cool, indeed!)

Yesterday, I finished his In the Footsteps of Crazy Horse. First thing I'll say? Get it. Order it now. It won't hit the bookstores till later this year, but pre-order it for your own kids and your library. Like The Journey of Crazy Horse, it provides insights and stories that you don't get from academic historians.

To my knowledge, there is nothing like it for kids. Some of the reasons I'm keen on it?

First, it is set in the present day on the Rosebud Sioux reservation. Regular readers of AICL know that I think it is vitally important that kids read books about Native people, set in the present day. Such books provide Native kids with characters that reflect our existence as people of the present day, and they help non-Native kids know that--contrary to what they may think--we weren't "all killed off" by each other, by White people, or by disease, either.

Second, the protagonist, Jimmy McClean, is an eleven-year old Lakota boy with blue eyes and light brown hair. Blue eyes? Light brown hair?! Yes. His dad's dad was White. Those blue eyes and light brown hair mean he gets teased by Lakota kids and White ones, too.

Third, it is a road trip book! I love road trips. Don't you? In this one, his grandfather (his mom's dad) takes him, more or less, in the footsteps of Crazy Horse. Along the way, he learns a lot about Crazy Horse, who--like Jimmy--had light brown hair. When his grandfather is in storytelling mode, giving him information about Crazy Horse, the text is in italics.

Fourth, Jimmy's mom is a Head Start teacher! That is way cool. My little brother and my little sister went to Head Start! When I was in high school, I'd cut school and volunteer at the Head Start whenever I could. But you know what? I can't think of a single book I've read in which one of the characters is a head start teacher, but for goodness sake! Head Start is a big deal! It is reality for millions of people. We should have books with moms or dads who work at Head Start!

Fifth, Jimmy's grandfather imparts a lot of historical information as they drive. At one point, Grandpa Nyles asks him if he's heard of the Oregon Trail. Jimmy says yes, and his grandpa says (p. 29):
"Before it was called the Oregon Trail, it was known by the Lakota and other tribes as Shell River Road. And before that, it was a trail used by animals, like buffalo. It's an old, old trail." 
I love that information! It tells readers that Native peoples were here first, and we had names for this and that place.

Sixth, they visit a monument. His grandpa tells him that the Lakota people call it the Battle of the Hundred in the Hands, and that others call it the Fetterman Battle or the Fetterman Massacre. They read the inscription on the monument. See the last line? It reads "There were no survivors." That is not true, his grandpa tells him. Hundreds of Lakota and Northern Cheyenne survived that battle. It is a valuable lesson, for all of us, about perspective, words, who puts them on monuments, why those particular ones are chosen, etc.

Last reason I'll share for now is that Marshall doesn't soft pedal wartime atrocities. Through his grandfather, Jimmy learns about mutilations done by soldiers, and by Lakota people, too. It isn't done in a gratuitous way. It is honest and straightforward, and, his grandfather says "it's a bad thing no matter who does it."

The history learned by reading In the Footsteps of Crazy Horse and the growth Jimmy experiences as he spends time on that road trip with his grandfather make it invaluable.

In the Footsteps of Crazy Horse, with illustrations by Jim Yellowhawk, is coming out in November from Amulet Books (an imprint of Abrams). Pitched at elementary/middle grade readers, I highly recommend it.


Sunday, May 30, 2021

An Open Letter to Anyone Writing or Editing or Reviewing or Using a Children's Book about Crazy Horse

May 30, 2021

Dear Anyone Writing or Editing or Reviewing or Using a Children's Book about Crazy Horse:

This morning I read an email from a teacher who is asking me about Crazy Horse. She is considering a particular book and wondered if it has merit. My library does not have a copy but I can see the first few pages online. The author of the Crazy Horse biography is Anne M. Todd. She is not Native. Chapter one opens with a quote that she attributes to Crazy Horse: 
"It is a good day to fight! A good day to die! Strong hearts, brave hearts, to the front! Weak hearts and cowards to the rear!"
That quote is what prompted this open letter. When I see something like that, I wonder if that person (in this case, Crazy Horse) said those words? And, I wonder about the source for the quote. 




Because I can't see the whole book, I don't know if the quote is sourced in a bibliography or back matter for the book. I find that quote in Stephen Ambrose's book, Crazy Horse and Custer: The Parallel Lives of Two American Warriors, but he doesn't have a source for it either. So... where did it come from? 

I'm asking that people be mindful of quotes attributed to Native people. Quotes can take on a life of their own. When they're not the words the person actually spoke, that's a problem. 

Let's look at a recent example.

When Eric Carle died last week, a photo of a page that people took for an interview with him began circulating--but the "interview" was a joke in an April Fools 2015 issue of The Paris Review. That interview was cited as if it was something Carle wrote. It was cited on social media, and a passage from the joke also appears in Clare Pollard's book, Fierce Bad Rabbits. Avi Naftali pointed out the mistake and The Paris Review subsequently added a note to the top of the original joke. It says:
This piece was published as part of an April Fool's post in 2015, entitled "Introducing The Paris Review for Young Readers." It is a fictional interview, and intended purely as a parody. It is not intended to communicate any true or factual information, and is for entertainment purposes only.
The difference in the Crazy Horse quote and the Carle/not Carle joke is that we don't know the source of the Crazy Horse quote. Or rather--I don't know the source. I'll keep looking. My point, however, is that when something is repeated enough, it becomes taken as fact. To some people, the Carle/not Carle joke felt similar enough to things Carle said that people took the joke as fact. In the Carle/not Carle case, I think that all the players (so to speak) are white. 

With the Crazy Horse case, we supposedly have the words of a Native man but we don't know who recorded them. If it was a Lakota person who heard his words (presumably spoken in Lakota) who recounted them to someone else, that would feel like an authentic presentation of Crazy Horse. 

I've got doubts, though! That famous speech supposedly given by Chief Seattle is one example of what I'm getting at. He spoke some words but they aren't the ones attributed to him in books like Brother Eagle Sister Sky, by Susan Jeffers.

My doubts are affirmed as I read The Journey of Crazy Horse: A Lakota History by Joseph M. Marshall III. He's Lakota. I strongly recommend you get a copy of his book. Read the Introduction and the Reflections. He rejects Ambrose's characterization of Crazy Horse as an "American warrior" in the subtitle of his book and he does not include the quote in his book. Marshall's middle grade book, In the Footsteps of Crazy Horse, is outstanding. Get a copy of it for your classrooms and set aside all the biographies that might be in your classroom or library. It won the American Indian Library Association's Youth Literature Award in 2016

I'll keep looking for the source of the quote. I'm guessing that Anne Todd got it from Ambrose's book. If you find or know the source, let me know! In the meantime, hit your pause buttons when you come across quotes attributed to Native people. Don't be complicit in misattributions. 

Debbie







Tuesday, February 02, 2016

Beverly Slapin's review of Paul Goble's CUSTER'S LAST BATTLE: RED HAWK'S ACCOUNT OF THE LITTLE BIG HORN

Editor's Note: Beverly Slapin submitted this review essay of Paul Goble's Custer's Last Battle: Red Hawk's Account of the Battle of the Little Big Horn. Slapin uses quotation marks around the name "Red Hawk" because that is a fictional character. Slapin's review may not be used elsewhere without her written permission. All rights reserved. Copyright 2016. Slapin is currently the publisher/editor of De Colores: The Raza Experience in Books for Children.
______________

Goble, Paul, Custer’s Last Battle: Red Hawk’s Account of the Battle of the Little Big Horn, with an introduction by Joe Medicine Crow. Wisdom Tales / World Wisdom, 2013.

Each year on June 25, Oglala Lakota families at Pine Ridge gather to celebrate the Lakota people’s victory at the Battle of the Greasy Grass, where, in 1876, as Oglala author and activist Debra White Plume says, “Custer wore an Arrow Shirt.”

“Warriors get ready,” the announcer calls. “Be safe, and thank your horse when you’re done.” The warriors, mostly teens, race off to find and count coup on the white guy who’s volunteered to stand in for Custer. No one knocks him off his horse, but they take his flag. “Our ancestors took that flag from the United States of America,” White Plume says, smiling. “We’re the only people who ever did.”

“I think it’s important,” she continues, “for the young men and young women to receive the training of the Warrior Society as our ancestors lived it, because that’s where the important values are played out, like courage and helping your relative and taking care of your horse and taking care of the land. All of that was important to us then and is important to us now.”[1]

How different the people’s reality is from “Red Hawk’s” lament at the beginning of Goble’s story:

We won a great victory. But when you look about you [sic] today you can see that it meant little. The White Men, who were then few, have spread over the earth like fallen leaves driven before the wind.

Goble’s new edition of his first-published book contains a revised “narrative,” a new Author’s Introduction, and a short Foreword by Crow historian Joe Medicine Crow, whose grandfather had been one of Custer’s scouts. According to Goble himself, “The inclusion of the Foreword by Joe Medicine Crow… gives the book a stronger Indian perspective.” Of the 20 sources in Goble’s reference section, only two are Indian-authored—My People, the Sioux and My Indian Boyhood—both by Luther Standing Bear, who was not at the Greasy Grass Battle (because he was only eight years old at the time).

In the two previous editions of Red Hawk’s Account of Custer’s Last Battle, Goble acknowledges the aid of “Lakota Isnala,” whom one might presume to be a Lakota historian. He was not. In this 2013 edition, Goble finally discloses that “Lakota Isnala” was, in fact, a Belgian Trappist monk named Gall Schuon[2], who was adopted[3] by Nicolas Black Elk. Custer’s Last Battle, writes Goble, is his fictional interpretation of Fr. Gall Schuon’s interpretation of John G. Neihardt’s interpretation of Nicolas Black Elk’s story. (And there has been much criticism by scholars—and by Black Elk’s family—of Neihardt’s exaggerating and altering Black Elk’s story in order to increase the marketability of Black Elk Speaks.)[4] In other words, Goble’s book is a white guy’s interpretation of a white guy’s interpretation of a white guy’s controversial interpretation of an elder Lakota historian’s oral story, which he related in Lakota.[5] Finally, at the end of his introduction, Goble writes, “Wopila ate,” which is probably supposed to mean, “Thank you, father.” Except it doesn’t. “Wopila” is a noun and means “gift.” So, “wopila ate” would mean, “gift father,” which is just a joining of two unrelated words. “Pilamaya,” which is a verb, means “thank you.”

Returning to Goble’s introduction, there’s this:

Because no single Indian account gives a complete picture of the battle, Indian people telling only what they had seen and done, I added explanatory passages in italics to give the reader an overview of what might have taken place…

In truth, Native traditionalists in the 1800s[6] did not offer linear recitations of events. Rather, they narrated only those events in which they had participated. Sometimes historical records consisted entirely of these narratives. Sometimes contemporaneous Indian historians, such as Charles Eastman (Ohiyesa)[7], assembled credible historical records. Sometimes persons from outside the culture, who knew and respected the Indian traditionalists, successfully assembled written records of oral narratives.[8] And there certainly is, today, a wealth of material, much of it put together by descendants of those who fought in the Greasy Grass Battle.[9]

In the same paragraph, Goble writes,

[T]here were no survivors of Custer’s immediate command, and there has always been considerable controversy about exactly what happened.

By limiting his discussion (and the story) to the casualties of Custer’s “immediate” command, Goble sidesteps the reality that, although five of the 12 Seventh Cavalry companies were completely destroyed, there were many survivors in the other seven. And, according to the histories passed down by Lakota, Cheyenne and Arapaho traditionalists, there was never any “considerable controversy about exactly what happened.” In one of the major battles, for instance, it’s said that as the fighting was coming to an end, Sitting Bull and Crazy Horse saw no sense in continuing. Rather, Crazy Horse posted snipers to keep the surviving Blue Coats behind their barricades—watching helplessly as he and his thousands of warriors returned to camp to help take down their lodges and move south.[10]

So, to be clear, there is nothing in Goble’s fictional Indian narrator’s voice, accompanied by Goble’s explanatory passages—even if they were accurate and appropriate, which they’re not—that might add anything of value for children or anyone else.

Piling romantic metaphor onto romantic metaphor appears to be Goble’s way of trying to imitate “Indian” storytelling style, which it doesn’t. Toward the beginning of the story, for instance, “Red Hawk” describes Crazy Horse: “A tomahawk in his hand gave him the power of the thunder and a war-bonnet of eagle feathers gave him the speed of the eagle.” Goble’s magical tomahawk stuff notwithstanding, Crazy Horse never wore a headdress. Following instructions given to him in an early vision, Crazy Horse wore the tail feathers from a red-tailed hawk at the back of his head, and a reddish-brown stone behind his left ear; his battle paint was a lightning mark across one side of his face, and blue hailstones on his chest.* 

Besides being mired down with cringe-worthy metaphor and misinformation, Goble’s fictional narrative paints the Lakota people as “brave yet doomed.” Here, for instance, “Red Hawk” relates the camp’s panicked response to an impending cavalry attack:

In an instant everyone was running in different directions…. The air was suddenly filled with dust and the sound of shouting and horses neighing. Dogs were running in every direction not knowing where to go…. Warriors struggled to mount their horses, which reared and stamped in excitement, while women grabbed up their babies and shrieked for their children as they ran down the valley away from the oncoming soldiers. Old men and women with half-seeing eyes followed after, stumbling through the dust-filled air. Medicine Bear, too old to run, sat by his tipi as the bullets from the soldiers’ guns already splintered the tipi-poles around him. “Warriors take courage!” he shouted. “It is better to die young for the people than to grow old.”

Goble’s melodrama notwithstanding, the Indian camps were extremely well organized. In times of war, everyone knew what to do. Children were protected, as were elders—not abandoned, helplessly sitting around “splintered tipi poles” or “stumbling through the dust-filled air.” Compare Goble’s fictional “narrative” above with a piece from Joseph Marshall III’s In the Footsteps of Crazy Horse, in which Grandpa Nyles explains what happened to his grandson:

It was customary for Lakota wives and mothers to hand weapons to their husbands and sons. And they had a saying that gave them encouragement and reminded them of their duty as warriors…. The women would say, “Have courage and be the first to charge the enemy, for it is better to lie a warrior naked in death than it is to run away from the battle.”…It means that courage was a warrior’s best weapon, and that it was the highest honor to give your life for your people.

And. Goble’s description of “shrieking” women is taken from the many outsider accounts of “wailing” women. In reality, the camp women were singing Strong Heart songs to give their warriors courage as they rode off to battle.

And. “Red Hawk’s” recounting of what Medicine Bear said seems to have been “borrowed” from Luther Standing Bear’s Land of the Spotted Eagle. But what Standing Bear really wrote was this:

When (I was) but a mere child, father inspired me by often saying: “Son, I never want to see you live to be an old man. Die young on the battlefield. That is the way a Lakota dies.” The full intent of this advice was that I must never shirk my duty to my tribe no matter what price in sacrifice I paid…. If I failed in duty, I simply failed to meet a test of manhood, and a man living in his tribe without respect was a nonentity.

More misinformation: Toward the end of “Red Hawk’s” story, he says, “White Men have asked me which man it was who killed Long Hair. We have talked among ourselves about this but we do not know. No man can say.”

Although there may not be written narrative accounts of who killed Custer, Indian people know it was Rain-In-The-Face. Besides the oral stories that have been handed down, there exist Winter Count histories in pictographs, which are at least, if not more, reliable than histories written by outsiders.[11] On one particular Winter Count, the pictograph detailing the most important event of that specific year, or winter, shows Rain-In-The-Face (along with his name glyph, or signature tag, of rain falling in his face) firing a rifle (with smoke coming out of it) directly at Custer (who is shown with long hair, falling backwards).

For the most part, and for cultural and pragmatic reasons, Indian people at the time did not have a lot to say to white people about their participation in the Battle of the Greasy Grass. Dewey Beard, for instance, said only that: “The sun shone. It was a good day.” But Goble chose to rely on the easily available written versions, rather than on the oral and pictograph versions—which he probably would not have understood or respected anyway.

In what has come to be known as ledger art, the Indian artists used basic media of whatever was available—crayon, colored pencil, and sometimes ink—on pages torn out of discarded ledger books. What they created was art of great beauty. Early ledger art related the histories of the great battles, the buffalo hunts, and other scenes from their lives. In the battle scenes, there were iconic name glyphs over the heads of individual warriors to identify them. There were handprints on their horses—coup marks—to show that these horses were war ponies, that they and their riders had previously seen battle. There were horses of many colors—reds, yellows, purples, and blues—because people who really knew horses could see their many shades. There were hoof prints at the bottom of the pages to denote action. The warriors shown often carried the prizes of war that they had taken from the enemy—US flags, cavalry sabers and bugles—that represented power. And often, there were wavy lines coming out of the mouths of the warriors as they charged, to symbolize that they were “talking” to the enemy—“I’m not afraid of you!” “I’m coming to get you!”

Although the details were generally the same or similar, techniques varied from tribe to tribe. According to Michael Horse, a talented contemporary ledger artist and historian, Cheyenne and Lakota styles, for example, were mostly stick figures, while Kiowa and Comanche styles were more realistic.

Even after people had been incarcerated in the prisons and on the reservations, these ledger paintings represented freedom and bravery.

On the other hand, Goble, as a European transplant, has transplanted his European aesthetic and style onto his “Indian ledger art.” It’s clear that he has looked at—maybe even studied—the old ledger paintings, taken what elements or designs he considers important or typical or romantic, and discarded the rest. His paintings are devoid of the historical and cultural content that were so important in the originals—they have no story and no spirit. All of Goble’s warriors are decked out in regalia and carrying weaponry—much of it unbelievably cumbersome—yet none of the warriors is identified by a name glyph, so we don’t know who they are. The warriors are not shouting at their enemies—they don’t even appear to have mouths. There are no symbolic, brightly colored war ponies—Goble’s “Indian” ponies exist only as blacks, browns, roans and an occasional gray. None of the ponies has a coup sign. There are no hoof prints, so there is no motion—just ponies and their riders suspended in space and time. They are indistinguishable, with a lack of identity, a lack of action, and a lack of Indian reality.

It would not be a stretch to say that Paul Goble does not know—and probably does not care to know—how to read Indian ledger art. Rather, it would seem that he perused actual direct statements from the original artists and saw only “decorative motifs” to be kept or discarded. I would also opine that Goble does not regard Indian ledger artists—traditional or contemporary—as artists.

Speaking at a conference a few years ago, Joseph Bruchac coined the term, “cultural ventriloquism,” to refer to the many non-Native authors who create “Native” characters that function as dummies to voice the authors’ own worldviews. So it would not be a stretch to imagine that Goble’s “using the voice of a (fictional) Indian participant” and “illustrat[ing] the picture pages in the style of ledger-book painting” are to showcase his own art by pretending to make this whole thing authentic. As such, Custer’s Last Battle can in no way be considered an Indian perspective of an historical event. It’s not even a well-told story that approximates an Indian perspective. It wasn’t successful in 1969 and it’s not successful now.

Returning for a moment to Goble’s introduction. He writes,

I grew up believing that Indian people had been shamefully treated, their beliefs mocked, their ways of life destroyed. I tried to be objective in writing this book, but for me the battle represented a moment of triumph, and I wanted Indian children to be proud of it. (italics mine)

Plains perspectives of the Battle of the Greasy Grass are not difficult to understand and do not need to be interpreted by someone from outside the culture. Plains traditional narratives are not incomplete and do not need to be rewritten by someone from outside the culture. Plains traditional and contemporary ledger art forms are not primitive and do not need to be fixed by someone from outside the culture. The children at Pine Ridge, against all odds, are holding on to their traditions, histories, arts, and cultures. The last things they need are fake narratives and fake art, combined with a cultural outsider’s arrogance and sense of entitlement—to “give” them pride.

—Beverly Slapin



References

There are many excellent sources of information about the Battle of the Greasy Grass; biography, fiction and nonfiction about the people who lived in that time period; and historic and contemporary ledger art. This is by no means an exhaustive list.

An outstanding short film, produced by the Smithsonian and from an Oglala perspective, is “The Battle of the Greasy Grass,” and might be a good beginning for study (grades 4-p). 

An important documentary, from American Experience and produced by James Welch and Paul Stekler, is “Last Stand at Little Big Horn—Sitting Bull and Crazy Horse Battle Custer”


For information about the Battle of the Greasy Grass or that era, see:

Charles Eastman (Ohiyesa), Indian Heroes and Great Chieftains

Edward and Mabel Kadlecek, To Kill an Eagle: Indian Views on the Last Days of Crazy Horse

Joseph Marshall III:
The Day the World Ended at Little Big Horn: A Lakota History (2007)
In the Footsteps of Crazy Horse (2015)
The Long Knives are Crying (2008)
Soldiers Falling Into Camp: The Battles at the Little Rosebud and the Little Big Horn (2006)

Luther Standing Bear, Land of the Spotted Eagle

James Welch and Paul Stekler, Killing Custer: The Battle of Little Big Horn and the Fate of the Plains Indians


For examples of, and information about, traditional ledger art, see:

Howling Wolf and the History of Ledger Art by Joyce M. Szabo (University of New Mexico Press, 1994)

Keeping History: Plains Indian Ledger Drawings (Smithsonian, November 2009-January 2010). 


Ledger Narratives: The Plains Indian Drawings in the Mark Landsburgh Collection at Dartmouth College, by Colin G. Calloway and Michael Paul Jordan (University of Oklahoma Press, 2012).

The Schild Ledger Book: Drawing a Culture in Transition, in Texas Beyond History, University of Texas.


For examples of, and information about, contemporary ledger art, see:

“Ledger Art: Looking Between the Lines” by Gussie Fauntleroy, in Native Peoples Magazine, September-October 2011.

“This is Not Your Great-Great-Grandfather’s Ledger Art” by Wilhelm Murg, In Indian Country Today, 10/25/13.

Women and Ledger Art: Four Contemporary NativeAmerican Artists by Richard Pearce (University of Arizona Press, 2013).




[1] Quotes here are from the short video, “The Battle of the Greasy Grass,” produced by Smithsonian Magazine. 

[2] Goble writes, “Father Gall spoke Lakota fluently and was steeped in all things related to Lakota people. While working on the book many letters passed between us to verify one thing or another.”

[3] While Father Gall Schuon appears to be an interesting character, we don’t know in what sense he was “adopted.”

[4] The full title of this book is Black Elk Speaks: Being the Life Story of an Oglala Holy Man, as told through John G. Neihardt (Flaming Rainbow).

[5] As Black Elk told his story, his son, Ben Black Elk, translated.

[6] On both sides of the Greasy Grass Battle, these might include Lakota traditionalists Sitting Bull, Two Moon, Gall, Crazy Horse, as well as Cheyenne, Arapaho and Crow traditionalists.

[7] See, for example, Indian Heroes and Great Chieftains, vivid biographical sketches of people Eastman knew well: Crazy Horse, Red Cloud, Rain-in-the-Face, Sitting Bull, Little Crow, Chief Joseph and others.

[8] See To Kill an Eagle: Indian Views on the Last Days of Crazy Horse by Edward and Mabel Kadlecek, who lived near Pine Ridge and listened to the stories of Indian elders who had known Crazy Horse.

[9] Some of the best accounts of this historic battle, in fiction and nonfiction, include: Killing Custer: The Battle of Little Big Horn and the Fate of the Plains Indians by James Welch (Blackfeet / Gros Ventre) and Paul Stekler (1994); Welch and Stekler also collaborated on the important documentary, “Last Stand at Little Bighorn.” There’s also The Day the World Ended at Little Big Horn: A Lakota History (2007), The Long Knives are Crying (2008) and Soldiers Falling Into Camp: The Battles at the Little Rosebud and the Little Big Horn (2006) by Joseph Marshall III (Sicangu Lakota), as well as Marshall’s new children’s book, In the Footsteps of Crazy Horse (2015).

[10] See a description of this maneuver, for example, in Marshall’s In the Footsteps of Crazy Horse, pp. 120-121.

[11] Each Winter Count pictograph portrays the most important event that occurred in a particular winter, or year. It could be a major battle, or an outbreak of disease, or the death of a leader, or something else. The pictograph that represents 1876 shows the killing of Custer at the Battle of Greasy Grass.

*Edits to this paragraph made on Feb 8 2016 at the request of Beverly Slapin. 

Wednesday, June 29, 2016

Joseph Marshall's Acceptance Speech for the 2016 American Indian Youth Literature Award

Photo courtesy of Aaron LaFromboise
American Indians in Children's Literature is pleased to bring you Joseph Marshall III's acceptance speech. He won the 2016 American Indian Youth Literature Award, middle school category for In the Footsteps of Crazy Horse. As is traditional amongst our communities, he was given a blanket.

It is an outstanding book (see AICL's review) and I'm thrilled to learn, by email with Marshall, that he is working on a second book featuring Jimmy and his grandfather. Kids learn a lot of history by reading Marshall's In the Footsteps of Crazy Horse. I wonder what history we'll learn in the new book?

Here is Marshall's speech:

__________

Good afternoon. I can’t think of a better reason for my first ever trip to Orlando, than to accept this award from the American Indian Library Association. Thank you to AILA President Aguilar, and of course to the members of the 2016 American Indian Youth Literature Award jury. I am honored to receive this very special recognition, one that I will always treasure because it comes from my peers, and, of course, native librarians.

Those of us who are native writers know that our purpose is to inform the non-native community about native history and culture, as well as our place in the world today. But just as importantly, if not more, we need to reconnect native young people with their own cultures. This award helps to further that effort.

Thank you, of course, to my friends at Abrams and Amulet Books for publishing my book, to all of you who worked on it. I sincerely appreciate your contributions and your talents which definitely added to what this book is.

The people who were the greatest influence on me, and taught me the art of storytelling, were primarily my maternal grandparents. So the front story in In the Footsteps of Crazy Horse is a glimpse into my childhood on the Rosebud Sioux Indian Reservation, and of my wonderful relationship with my grandparents, but especially to my grandfather.



Three special “thank yous,” the first to my editor Howard Reeves—my new best friend—for liking the concept for my book, but especially for your patience Howard. In the middle of working on the manuscript I had to ask for a delay when my wife became seriously ill. Howard was kind enough to grant a deadline extension.

Another “thank you” to the phenomenally talented artist for his work on the book’s cover and inside illustrations—my good friend and fellow Lakota, Mr. Jim Yellowhawk.

Finally, to the love of my life, my wife Connie, who was also my literary agent. It was she who insisted on the format for the book. Connie left us for the Spirit World on Valentine’s Day, three years ago, after putting up a valiant fight against colon cancer. Please know that, with this award, you are honoring her as well.

So, as we say in my part of the world: Lila pilamayayapelo. Thank you, very much.


Friday, February 05, 2016

2016 Winners of the American Indian Library Association's Youth Literature Award

I am thrilled to see the winners of the 2016 American Indian Library Association's Youth Literature Awards!

Here's the graphic with the award winning books:







Picture Book Award Winner
Little You 
Written by Richard Van Camp
Illustrated by Julie Flett
Published in 2013 by Orca Book Publishers

Picture Book Honor
Sitting Bull: Lakota Warrior and Defender of His People
Written and illustrated by S.D. Nelson
Published in 2015 by Abrams Books for Young Readers

Middle School Award Winner
In the Footsteps of Crazy Horse
by Joseph Marshall III
Written by Joseph Marshall III
Published in 2015 by Amulet Books

Middle School Honor
Dreaming in Indian: Contemporary Native Voices
Edited by Lisa Charleyboy and Mary Beth Leatherdale
Published in 2014 by Annick Press

Young Adult Winner
House of Purple Cedar
Written by Tim Tingle
Published n 2013 by Cinco Puntos Press

Young Adult Honor
Her Land, Her Love
Written by Evangeline Parsons Yazzie
Published in 2016 by Salina Bookshelf

From the announcement:
"The American Indian Youth Literature Awards are presented every two years. The awards were established as a way to identify and honor the very best writing and illustrations by and about American Indians. Books selected to receive the award will present American Indians in the fullness of their humanity in the present and past contexts."

The jury for the award:

Naomi Bishop (Akimel O'odham) Chair
Grace Slaughter (Cheyenne of Cheyenne & Arapaho Tribes of Oklahoma)
Jolena Tillequots (Yakama)
Linda Wynne (Tlingit/Haida)
Melanie S. Toledo (Navajo Nation)
Sunny Real Bird (Apsaalooke Crow Tribe)
Angela Thornton (Cherokee Nation)




Congratulations to the winners! 

~~~~~


Update: Feb 9 2016

Of the six, I've read four, and heartily recommend them. AICL's reviews of them are as follows:
Little You, reviewed on Feb 21, 2013
In the Footsteps of Crazy Horse, reviewed on May 5, 2015
Dreaming in Indian: Contemporary Indian Voices, reviewed on September 8, 2014
House of Purple Cedar, reviewed on December 11, 2014

Reviews of Sitting Bull and Her Land, Her Love are forthcoming.

And--I've asked writers and illustrators for a response to the news that their book was selected for AILA's awards. Here's what I've received:
Tim Tingle's response
Richard Van Camp and Julie Flett's response
Lisa Charleyboy's response

Thursday, February 25, 2016

Published in 2015: Books by/about Native peoples

I will be updating this page whenever I read something published in 2015. What it likely means is that a title will be added to the "Not Reviewed" list at the end, and when it is reviewed, it will be moved into the Recommended or Not Recommended list. 

Recommended (N=15)

Not Recommended (N=26)
  • Alko, Selina. (2015) The Case for LovingPublished by Scholastic.
  • Arnold, David. (2015) MosquitolandPublished by Viking, an imprint of Penguin.
  • Asch, Frank. (1979/2015) PopcornPublished by Simon and Schuster.
  • Bowman, Erin. (2015) Vengeance RoadPublished by Houghton Mifflin.
  • Carson, Rae. (2015) Walk on Earth a StrangerPublished by Greenwillow, an imprint of HarperCollins.
  • Cromwell, Ellen S. (2015) Talasi: A Story of Tenderness and Love! Published by Halo Publishing International.
  • Daniels, Danielle. (2015). Sometimes I Feel Like a FoxPublished by Groundwood Books.
  • DeFelice, Cynthia. (2015) Fort. Published by Farrar, Straus and Giroux.
  • Ellis, Carson. (2015) HomePublished by Candlewick.
  • Hites, Kati. (2015). Winnie and WaldorfPublished by Harper, an imprint of HarperCollins.
  • Hand, Cynthia. (2015) The Last Time We Say Goodbye. Published by HarperTeen.
  • Howath, Naomi. (2015) The Crow's Tale: A Lenni Lenape Native American Legend. Published by Frances Lincoln Children's Books, an imprint of Quatro.
  • Jenkins, Emily. (2015) A Fine Dessert. Published by Schwartz & Wade, an imprint of Random House.
  • Johnston, E. K. (2015) Prairie Fire. Published by Carolrhoda Lab.
  • Merriam-Webster Children's Dictionary (2015) Published by Dorling Kindersley.
  • Mayer, Mercer. (2015) Just A Special ThanksgivingPublished by HarperFestival, an imprint of HarperCollins.
  • Myers, Stephenie. (2015) Life and DeathPublished by Little, Brown. 
  • Nelson, S.D. (2015) Sitting Bull. Published by Abrams.
  • Rex, Adam. (2015) Smek for PresidentPublished by Hyperion Books for Children.
  • Rose, Carolyn Starr. (2015) Blue BirdsPublished by G.P. Putnam, an imprint of Penguin.
  • Schlitz, Laura Amy. (2015) The Hired GirlPublished by 
  • Stirling, Tricia. (2015) When My Heart Was WickedPublished by Scholastic. 
  • Strayhorn, Willa (2015) The Way We Bared Our SoulsPublished by Razorbill, an imprint of Penguin Random House. 
  • Taylor-Butler, Christine. (2015) The Lost Tribes. Published by Move Books.
  • Valente, Catherynne M. (2015) Six Gun Snow WhitePublished by Subterranean Press.
  • Velasquez, Crystal. (2015) Hunters of ChaosPublished by Simon and Schuster.
  • White, Tara. (2015). Where I BelongPublished by Tradewind Books.


Not yet reviewed (N=20)
  • Bruchac, Joseph. (2015) Walking Two Worlds. Published by 7th Generation.
  • Bruchac, Joseph. (2015) Trail of the Dead. Published by Tu Books.
  • Burgan, Michael. (2015) Shadow Catcher: How Edgar S. Curtis Documented American Indian Dignity and Beauty. Published by Compass Point, an imprint of Capstone. 
  • Coleman, Wim. (2015) Sequoyah and His Talking Leaves. Published by Red Chair Press.
  • Cooper, Karen Coody (2015) Woodchuck Visits Algonquian Cousins. Published by Soddenbank Press.
  • Florence, Melanie. (2015) Missing Nimama. Published by Clockwise Press. 
  • George, Jean Craighead. (2015) Ice Whale. Published by Puffin Books.
  • Hicks, Nola Helen. (2015) Hurry Up, Ilua. Published by Inhabit Media. 
  • Goble, Paul. (2015) Red Cloud's War. Published by Wisdom Tales.
  • Guest, Jacqueline. (2015) Fire Fight. Published by 7th Generation.
  • Kristofic, Jim. (2015) The Hero Twins: A Navajo-English Story of the Monster Slayers. Published by UNM Press.
  • London, Jonathan. (2015) Desolation Canyon. Published by West Winds Press.
  • Lumbard, Alexis York. (2015) Pine and the Winter Sparrow. Published by Wisdom Tales.
  • Revelle, Rick. (2015) Algonquin Spring. Published by Dundurn Press.
  • Robinson, Gary. (2015) Billy Buckhorn: Paranormal. Published by 7th Generation.
  • Schwartz, Simon. (2015) First Man: Reimagining Matthew Hensen. Published by Graphic Universe. 
  • Silver, Sarah Dickson. (2015) Dream a Pony, Wake a Spirit: The Story of Buster, a Choctaw Pony Survivor. Published by Luminare Press. 
  • Tripp, Analisa. (2015) A Is for Acorn: A California Indian ABC. Published by Heyday Books.
  • Williams-Garcia, Rita. (2015) Gone Crazy in Alabama. Published by Harper.
  • Zobel, Melissa Tantaquidgeon (2015) Wabanaki Blues. Published by Poisoned Pencil.