- Home
- About AICL
- Contact
- Search
- Best Books
- Native Nonfiction
- Historical Fiction
- Subscribe
- "Not Recommended" books
- Who links to AICL?
- Are we "people of color"?
- Beta Readers
- Timeline: Foul Among the Good
- Photo Gallery: Native Writers & Illustrators
- Problematic Phrases
- Mexican American Studies
- Lecture/Workshop Fees
- Revised and Withdrawn
- Books that Reference Racist Classics
- The Red X on Book Covers
- Tips for Teachers: Developing Instructional Materi...
- Native? Or, not? A Resource List
- Resources: Boarding and Residential Schools
- Milestones: Indigenous Peoples in Children's Literature
- Banning of Native Voices/Books
Friday, November 09, 2007
Eve Bunting's CHEYENNE AGAIN
Saturday, November 04, 2017
Eve Bunting's CHEYENNE AGAIN
Not Again! Boarding School Story Misses the Mark*
* "Not Again" was submitted by Jean Mendoza.
Thursday, December 13, 2007
Ann Turner's SITTING BULL REMEMBERS
--------------------
Turner, Ann, Sitting Bull Remembers, illustrated by Wendell Minor. HarperCollins, 2007. Unpaginated, color paintings, grades 3-5; Hunkpapa Lakota
The text of Sitting Bull Remembers is vaguely reminiscent of Eve Bunting’s awful Cheyenne Again, in which a
In this dark room,
in this place of fences, strange smells,
and men with yellow eyes
where finally I am caught
and cannot get free,
I close my eyes and am home again….
The name of the revered Hunkpapa visionary, philosopher and war leader was Tatanka Iotanka. When he autographed picture postcards during his gigs with Buffalo Bill’s Wild West Show, he signed his name “Sitting Bull,” and his signatory pictograph shows a buffalo bull sitting on his haunches. Although he has come to be known as “Sitting Bull,” that was not how he referred to himself. Tatanka Iotanka was not a “chief,” although the whites called him that, and his people were not the “Sioux,” although the whites called them that. Turner’s historical note at the end of the book is full of inaccuracies.
Tatanka Iotanka was beloved by his people and respected by his enemies. As Doris Seale wrote about another author of another book dealing with the same people and the same time period, “Assigning thoughts, feelings and motivations to one biographee is risky business, especially when writing about someone who essentially inhabited a different universe.” Doing this in a picture book is doubly risky, because fewer words have to tell a larger story, and pictures have to convey a larger meaning. There aren’t too many people who can successfully bring this off, and Turner and Minor can’t either.
The problems they were unable to—or unwilling to—deal with include cultural markers that they don’t recognize, but apparently think they do. An example: Turner’s “Sitting Bull” narrates an episode to demonstrate to the young reader the important attribute of generosity. This is how it comes out:
Once, chasing buffalo, an older man’s
bow broke and he could not shoot.
Another hunter lost his horse early in the chase.
That day I shot four buffalo and gave away two,
so no one would go to his tipi empty-handed.
Minor’s painting here shows a solitary Sitting Bull shooting a solitary buffalo. Neither text nor painting contains any internal logic. Where, one might ask, is the rest of the hunting party? Where, one might also ask, is the rest of the herd? And what on earth, one would most probably ask, did Sitting Bull do with the other two buffalo? Eat them himself? He would’ve had to be very hungry.
Minor’s art integrates double-page watercolor and gouache paintings with two-dimensional colored pencil ledger-style illustrations. While some of the pictographs have been copied almost exactly from Sitting Bull’s visual autobiography (see, for instance, counting first coup at age fourteen), others are outrageously flawed. For instance, the pictograph representing Sitting Bull’s vision before the Custer fight of “blue soldiers riding upside down into our village” came straight out of Turner’s and Minor’s imaginations, rather than Sitting Bull’s experience. Sitting Bull actually recounted his vision of “soldiers falling upside down into camp” as a gift from the Creator, who told him, “I give you these, because they have no ears.” Minor’s painting of Sitting Bull sitting alone on an ammo box and holding a Calf Pipe is taken from a photo of him with Seen-by-the-Nation, the elder of his two wives, when they were prisoners at
There is more just like this, in word and picture. Turner’s “Sitting Bull” is incredulous at the “noise and smoke and greed” of the white people. “I do not understand such ways,” he says. “They are not the way of the Sioux.” And elsewhere, he asks, “How could they break their word for the sake of a yellow rock?” Tatanka Iotanka was a military genious and a diplomat as well. He was not ignorant and he was not blindsided by the ways of the enemy.
After Turner’s “Sitting Bull” has surrendered, he says,
Here I am—the one they wanted—
the medicine man, the war leader,
caught like a bear in a trap
without claws (they took my weapons)
and with only some of my people left.
Now the white men give us food,
and the once proud warriors are like toothless old ones,
dependent on gifts.
It is doubtful that Tatanka Iotanka ever felt sorry for himself. And it is doubly doubtful that he would have disrespected elders in this way. Yet this dreadful dirge-like account of his life continues all through this story.
In the final two-page spread, a meadowlark sits on a piece of deadwood in a barren meadow, and Turner’s “Sitting Bull” says,
But when I open my eyes
it is all gone,
and only my voice is left,
telling of how it used to be.
But Sitting Bull’s voice is Turner’s voice. It’s clear she doesn’t know anything about Sitting Bull or anything about the land he and his people inhabited and fought to keep. A Lakota friend said about this book, “What arrogance, what hubris, to put words in Sitting Bull’s mouth.” And another Lakota friend remarked, “This is kind of pathetic.”
The author’s and artist’s caveats nothwithstanding (Turner’s, that her work is an “imaginative exploration of the side of history that the facts cannot always give us” and Minor’s, that “artistic license has been taken to create the strongest visual story”), there is no excuse for what they have done. Sitting Bull Remembers is no better than Turner’s atrocious The Girl Who Chased Away Sorrow: The Diary of Sarah Nita.—Beverly Slapin
Friday, January 17, 2014
About "diverse" books and inclusivity in Brian Floca's LOCOMOTIVE
Editor's note, March 1, 2014: The book discussed herein won the 2014 Caldecott Medal. Its win signals how much work there is ahead of us in terms of diversity and representation of everyone who "We the People" references.
Among the books that has gotten some buzz this year as a frontrunner for major book awards is Brian Floca's Locomotive. Published in 2013 by Atheneum Books for Young Readers, it is a celebratory treatment of the transcontinental railroad presented in a travelogue style. That railroad was completed in 1869.
In Locomotive, a white woman and her two children board the train in Omaha bound for San Francisco. As they get off the train at San Francisco, Floca's text reads:
Now your days on the train are done.Turning the page, one sees a man, arms outstretched. I assume he is the children's father and the woman's husband. The text on that page is:
You are tired and dusty,
the smell of smoke in your clothes.
But now you are here!
Here where you needed to go,
here where you need to be...
...here with the peopleI won't deny the need and joy of any family's reunion, but in this review essay, I use Floca's text to pose some questions, particularly as people in children's literature take up the word "diversity" or "diverse books." So far, I haven't seen anyone say that his book is a "diverse" book, but I can see how it might garner that sort of characterization, because the first full page of the book shows Chinese men. For Locomotive to succeed as a "diverse" book, however, its readers need to see far more than Floca gave us.
you've waited
and wanted
and needed to see.
On the page "The Great Plains" (the book is not paginated; the words "The Great Plains" are on the bottom right corner of the double-paged spread), the illustration is of a vast sky and an expanse of grassland. Moving through it is the train. Here's what Floca wrote:
The hours and miles roll by.I paused when I read "empty as an ocean." Describing land as empty is something that Laura Ingalls Wilder did, too. Describing a place as empty depends on the person using that description. Some years ago, I took my laptop in for servicing. The screen background I had at the time was a photograph I took of the view from my house on the reservation. The technician looked at that photo and said something about how empty it was and how it should be developed. To me, it wasn't empty. To me, it is my homeland. If the Great Plains were my homeland, I wouldn't call it empty. But that's what Floca's white family sees. I think that is what they want and need to see in order to be able to celebrate that railroad and their travels across those plains.
The country opens,
opens wide,
empty as an ocean.
Floca's text on that page continues with this:
Here the bison used to roam,Again, I paused.
by the hundreds, by the millions.
Here the Cheyenne lived,
and Pawnee and Arapaho.
Will Floca tell his readers that the railroad played a role in the demise--or rather, slaughter--of the bison? Will he tell them, for example, that white hunters shot buffalo from open train windows? Or that millions of hides were shipped on those trains by hunters who left bison carcasses to rot? (The answer to those questions is no. He doesn't. Is it fair to expect him to? Could he include it in the notes at the end of the book? Whether he should or not is debatable. More on that later...)
And what about the use of "lived" to describe the Cheyenne, Pawnee, and Arapaho. Does that sentence suggest to a reader with "vanished" Indians as part of his or her knowledge base that the Cheyenne, the Pawnee, and the Arapaho no longer exist at all? Will Floca say more about this? (The answer is no.)
On the page with "The Forty-Mile Desert" in the bottom right corner, we learn that the train is now in the Great Basin:
On the train rolls,I like what he says there, "home of the Paiute and the Shoshone" much better than his use of "lived" regarding the Cheyenne, Pawnee, and Arapaho. I like that he names specific tribes, too, but that isn't enough--in my view--to make this a book that would appeal to a diverse audience that includes children of those Native Nations, or children who have learned a more critical history and view of history.
down through the desert,
the home of the Paiute and the Shoshone,
It's a land of dust and bitter rivers,
rivers that never reach the sea--
they sink away,
they vanish.
Let's flip to the end papers that open the book. I like that Floca has used them, too, to pass along information by way of his illustrations. There's a map showing the transcontinental railroad and all the states it passes through. There's some people drawn on the map, but none of them are Native. In fact, nowhere on the end pages do I see illustrations or references to Native people at all. The small illustrations that frame the map on the top of the page show what I take to be the Mayflower and a wagon train. Beneath the map is one that shows workers making a tunnel, one that shows them laying track, and then, one that shows the meeting point for the tracks the two companies built (the two companies were the Central Pacific and the Union Pacific).
If I was advising Floca, I'd have suggested--at the very least--that he add homelands of Native Nations to that map.
Let's turn now, to "A Note on the Locomotive" at the end of the book. There, Floca tells us about the thousands of Chinese who worked for the railroads in the West, and he tells us of the waves of European immigrants who settled along the railroads. Then, there's a long paragraph about Native peoples. All of the following excerpts are in that paragraph. He begins with this:
If the railroad offered change to some, it imposed change on others, none more so than American Indians, who variously accepted, cooperated with, and fought the railroads as the railroads pushed across the continent. In the West, the Central Pacific made agreements with the Paiute and Shoshone of the Great Basin, some of whom worked alongside Chinese laborers to help build the road. (The groups worked well together, although there is a story of the Paiutes alarming the Chinese by telling them that the desert was inhabited by giant, man-eating snakes.)"[A]s the railroads pushed across the continent"? How about "as the railroads and the federal government did what they wanted to take Native land." And what are we to make of the story in parentheses? That the Paiutes were mean to the Chinese? Or, maybe we're meant to think of the Chinese as simple minded? Or maybe, superstitious? Maybe this is Floca's attempt to inject a bit of levity?
Floca goes on to say that Pawnees also chose to work with the Union Pacific, and it was when the railroad "pushed" through Nebraska that there were problems because it
disrupted the grazing ranges of the bison, or American buffalo, the animal at the center of the diet, economy, and culture of the Plains, and the Cheyenne responded with attacks on surveyors and work crews.There's a section in the book that shows things that did not happen to the train the family was riding on. One is a train going too fast on a curve and derailing. Another is of the crew letting too much water boil away, leading to an explosion. I think Floca could have shown one of those Cheyenne attacks on that page. What he says next tells us that he has a good sense of the reason for those attacks. He could have used that information alongside an illustration of Cheyenne's attacking the trains:
(General Phil Sheridan, although as ruthless a campaigner in the Indian wars as any, observed that "we took away their country and their means of support, broke up their mode of living, their habits of life, introduced disease and decay among them, and it was for this and against this that they made war. Could anyone expect less?")The parenthesis in that excerpt are in the book. Parentheses are generally used to set off supplemental information that is an aside, or an afterthought, or something that is tangential to the information being presented. Seeing Floca's use of it in this instance sort of reflects his treatment overall of Native people in Locomotive. We're an aside. An afterthought. What happened to Native people is tangential to the information he wants to share in Locomotive. Therein is the problem. Did he not imagine us as his readers? And let's not forget that Sheridan said "The only good Indians I ever saw were dead"
Next is this:
The attacks were recurring and deadly, but the railroad--backed by the U.S. Army--could not be stopped. Once the line was completed, portions of it in Nevada were sometimes used by the Paiute and Shoshone, who through their treaties with the Central Pacific were entitled to rides on the train through their territories.First thing to note: tribes didn't make treaties with railroads. Treaties are agreements made between governments. The treaty Floca may have had in mind is the US government's 1863 Treaty with the Western Shoshone in which the Shoshone agreed to stop attacking the existing trains and also agreed not to attack the construction of "a railway from the plains west to the Pacific ocean."
Second, that excerpt tells us that Floca knew that Native people rode the trains. Could he have included illustrations of Paiute or Shoshone people riding the train? There's a page in the book that shows the interior of a train. A boy is walking down the aisle selling newspapers. In the foreground is a man reading Harper's Weekly. What if that was a Paiute or Shoshone man, looking askance at this illustration from an October 1874 issue?
The point I wish to make with this essay is that Locomotive is a one-sided presentation of history. It has to be, I suppose, in order for it to be celebratory, but shouldn't we be beyond one-sided celebrations?
A few years ago, the Children's Book Council established its CBC Diversity Committee. Among its goals are a dedication to increasing the diversity of voices and experiences contributing to children's literature. The experience that is missing in Floca's book is that of Native peoples. Including us probably wasn't his intent. Maybe one of CBC's actions towards diversity could be to ask authors to be more inclusive in what they create. Maybe another one could be to ask reviewers to note absences in books like Locomotive.
There are other absences in Floca's book. He includes an illustration of Chinese laborer's on the first page, but doesn't say much about them in the text or in the Note at the end of the book. Though they constituted 90% of the work force, they weren't invited to that celebration of the railroad being completed. How, I wonder, does a child descended from one of the Chinese laborer's feel about so little of their experience being included in Locomotive?
And, there's more to say about San Francisco and Native peoples of California, too. Am I asking for too much? Some would say yes, others would say no. Some would be critical of me for criticizing the book for what it leaves out, but I'll say, again, we have to provide books that are more inclusive of all the peoples that live in the United States. Without them, we're still stuck in an all-white world of children's books, and demographics show---the United States is not an all-white world.
Editors note: My apologies for inadvertently using Locomotion instead of Locomotive in four places. That error has been corrected.
--------------------------
For further reading:
American Indians and the Transcontinental Railroad
Update: Jan 21, 2014, 5:15 PM
Brian Floca submitted comments to my critique. I am pasting them here for the convenience of readers of AICL and will respond once I have studied his comments. Here they are:
Update, Monday January 27, 2014
Brian,
A few hours ago, your name was read as the winner of the 2014 Caldecott. While I'm trying to make myself feel joyful--because I love books, too--I'm not joyful. I'm angry. But my anger isn't necessarily at you. It's more at the status quo than anything. Your response indicates to me that you gave a lot of thought to what you included and how and why, and I'm glad of that. I'll address your comments in a moment.
For now, I'm addressing the whole-ness of children's literature. Or, maybe, the Caldecott committee. And maybe all those who cheered when your name was called out. Given all the attention to diversity of late, it seems LOCOMOTIVE is a choice that says "we don't care about diversity." Course, that assumes that people who are on the committee know and care about diversity in the first place, and I'm not privy to that information.
Some people are paying attention. Betsy Bird and Lori Ess held a "pre-game" event during which they noted the importance of my critique. Others are tweeting and sharing it via Facebook, so that's good, too.
So here I am, angry. It feels small and petty to be raining on your parade. Perhaps a bit later you can return here and we can continue to talk, because there is much to do, I think, and your assistance in helping us get a bit further down that road would be invaluable.
So. On to your comments.
I imagine you feel damned-if-you-do and damned-if-you-don't when considering how you might illustrate anything to do with Native people. Myself and many others are deeply invested in those images being right, and you're right to be wary. Source material is highly problematic! Seems that Dee Brown is the go-to person for information about American Indians. Reading Brown's books can give some insight so that people avoid making certain kinds of errors, but goodness! There's so much better material available! I strongly urge authors/illustrators to move beyond Brown to Native sources.
The first place I'd go is right to the website of the tribe I was trying to illustrate. Lisa Mitten of the American Indian Library Association has a list of websites by tribe. Sites created by the tribe (rather than a company) are marked with a drum. Once at the site, I'd look for a tribal historian or tribal museum. I'd absolutely stay away from standard encyclopedias. Perspective in them is so biased! So---to authors and illustrators out there---your first stop ought to be a tribe's website. That's not saying someone there will talk to you. Some will, some won't. Some will be too busy helping tribal leaders who are defending the land and resources -- both of which are constantly under assault.
Some will be delighted that an author/illustrator wants to feature their tribe, and they'll be glad to help, but they may not know much about children's literature and critical analysis of image. Or they may not know how important it is to get it right. I'll use myself as an example. Before I started graduate school at the University of Illinois, I knew image was important, but leaving my reservation and living amongst a white population with white perspectives really made it clear to me how damaging stereotypes can be. To them, we didn't look "Indian" because we weren't wearing buckskin and feathers. I kid you not! As you travel in the coming year, talk to kids and teachers. See what they know about American Indians. I'm working with a teacher in a school in the Midwest who is dumbstruck by the things the gifted children she works with "know" about American Indians. I expect that the conversations you have will be similar to that. Her reports affirm what I said in my critique about "lived" and undergird my concern with the use of past tense. So--if you do find someone at the tribe who will work with you, be mindful of the need to triangulate with others, too. This isn't easy--I know--and though it'd be easier just NOT to depict Native people... we've got to try! And if your source is critical and asks you to change something, do it! Ann Rinaldi is Exhibit A in asking for and then disregarding input.
In your response about "lived" you noted that the book cover is a herd of bison. I had no idea. I only saw the jacket. And it is the jacket that is being shown on all sites. Everyone who is reading this conversation between me and Brian---look under the jacket. It is startlingly different in impact. You said you hoped that the line "The railroad and the men who built it--they have changed it all" would convey destruction and triumph. I haven't seen any reviews that say anything at all about destruction of land, killing of bison, or the taking of Native lands for the railroads and towns along them. If you had included---maybe on that page with the wreck and explosion---an illustration of bison dead all along the railroad, shot from train windows, that'd have made destruction very clear. I understand it may have taken you, in part, in a direction you didn't want to go, but I think it would have made your book so much more informative and inclusive if you had. Teachers and librarians reading this conversation--I'd love to know if you take up the destruction, or if you see it referenced in a review.
The anecdote about Paiute and Chinese: Right! Both populations are too often portrayed in stiff ways. Hence, your surprise at the story is understandable AND points to why it would have been great for you to have included illustrations that would counter that depiction.
The Cheyenne attack: Ok, they didn't attack the transcontinental railroad, but the wreck and explosion you showed on that double-paged spread weren't about the train the family was on. So--I think it could have been included. Your text could explain the attack, just as you explained the wreck and explosion.
Paul Goble's book? You see it as being paired with yours. I'll get it and see. I'm not optimistic, though. Native critics are not at all happy with his trickster books: About Paul Goble and his books.
Front endpapers: You write that you wanted to show motives for the railroad and its construction, but I'm not sure I see what you were getting at. I understand that there was a desire to have that railroad, but why? Saying the journey was "expensive, difficult, and often dangerous" describes the travel, but not why the travel was being done. Who was trying to get to California? Why were they trying to get to California? What did their desire to get there mean for the Native peoples who were already there?
Treaties: When looking for information on treaties, I generally turn to Native scholars. I pointed to one in my critique. Here's another one, which is the one you referenced in your comment. You cite the author of A Great and Shining Road as saying tribes made a treaty with the railroad company. The Treaty with the Western Shoshone starts out like this: "Treaty of Peace and Friendship made at Ruby Valley..." That treaty is between tribes and the US government, not the railroad. I don't have Hoyt's book, and maybe there is a treaty between the tribes and the railroad, but I kind of doubt it. I don't have Brown's either. Can you tell me what they cite?
Chinese and celebrations: Right. They were 90% of labor on the Central Pacific workforce. Thanks for sharing the info on Chinese being at the celebration. My info came from Gallery2 of the Smithsonian's Asian Pacific American Studies page, in the caption for the photograph "Joining the Tracks" which is the photo that I think you used for your illustration of that celebration. Their source is Lisa Yee's book, On Gold Mountain.
Well. That's all I've got for now. Thanks, Brian, for your response, and I look forward to a continuing conversation. And do ask kids and teachers and librarians what they know about American Indians and see what they say.
Debbie
Tuesday, February 03, 2015
Paul Goble's CROW CHIEF
Earlier today, a librarian wrote to ask me about Paul Goble's Crow Chief. It was published in 1992 by Orchard Books. Here's the synopsis, from Amazon:
Crow Chief always warns the buffalo that hunters are coming, until Falling Star, a savior, comes to camp, tricks Crow Chief, and teaches him that all must share and live like relatives together.
I don't have the book itself in front of me but am able to look at the first pages via Amazon's 'look inside' option. The full title of the book is Crow Chief: A Plains Indian story.
Goble opens the story by saying that a long time ago, all the crows were white. Then he says:
In those long-ago days, the Crow Nation once had a great leader. They called him Crow Chief.With that sentence, Goble moves from the broad "Plains Indian" to the specific: "Crow Nation." When I turn back to his page of references, then, I expect to see a source specific to the Crow Nation, but there isn't one. Here's the list of books he references, and what I've been able to find in them.
Maurice Boyd, Kiowa Voices
The full title of Maurice Boyd's Kiowa Voices is Kiowa Voices: Ceremonial Dance, Ritual, and Song. I can't read it online, but the descriptions of it say Kiowa. My guess is that it does not have a Crow Nation story in it. It might have a Kiowa story about a white crow.
George A. Dorsey and Alfred L. Kroeber's Traditions of the Arapaho
On page 276 of Traditions of the Arapaho, there is a story called The White Crow. This crow keeps all the buffalo for himself, hidden in a hollow mountain. The people plot to catch him. When they do, they tie him to their tent and he turns black. Later they let him go and follow him. They let the buffalo go. It is an Arapaho story, not a Crow one.
Richard Erdoes, The Sound of Flutes
I am unable to see this book anywhere online. It exists, but Amazon, Google Books, Hathi Trust, and Internet Archive don't have any portions of it that are viewable online. I do have a copy of American Indian Myths and Legends edited by Richard Erdoes and Alfonso Ortiz. In it is "How the Crow Came to be Black." It is on page 395 and is noted as a Brule Sioux story. In it the crow is thrown into a fire and his feathers are charred.
George Bird Grinnell's By Cheyenne Campfires
Grinnell's By Cheyenne Campfires has a story in it called Falling Star about a white crow, but it is a Cheyenne story, not Crow. It starts on page 182. On page 187, an old woman tells Falling Star she has nothing to feed him because a white crow has been driving the buffalo away. Falling Star catches it, takes it to the chief, who decides to put it in the smoke hole of his lodge to smoke the crow to death. It gets away, is caught again, and killed.
James LaPointe, Legends of the Lakota
LaPoint's Legends of the Lakota has a story about a white crow. I'm able to see snippets of the story that appear on page 74 and 75. There, I see that the crow used to be white, and that there were no buffalo. It is set in a Lakota encampment, so I suspect it is presented as a Lakota story rather than a Crow one. I ordered a copy of this book because it was published by the Indian Historian Press. That press is significant in Native studies.
John G. Neihardt, Eagle Voice
Neihardt's Eagle Voice - I couldn't find that title, but did find When the Tree Flowered: The Fictional Biography of Eagle Voice by Neidhardt. It was published in 1951. It has a story called The Labors of the Holy One. In it, Falling Star is a main character. There is a white crow that scares the buffalo when the hunters are coming. It is tricked by Falling Star and ends up being black. But, the story is a work of fiction by Neidhardt, who was not Native.
Vivian One Feather, Ehanni Okunkakan
I am unable to find Vivian One Feather's Ehanni Okunkakan, but information about it indicates the items she wrote are Lakota, for use at Red Cloud Indian School.
Ronald Theise, Buckskin Tokens
The full title of Theise's Buckskin Tokens is Buckskin Tokens: Contemporary Oral Narratives of the Lakota. I am unable to see it but given its title, my guess is that the stories in it are Lakota, not Crow.
Clark Wissler and D. C. Duvall, Mythology of the Blackfoot Indians
Wissler and Duvall's Mythology of the Blackfoot Indians has an introduction that says the stories in it are Blackfoot. On page 40 is a very long story called The Twin Brothers, or Stars. On page 50 is where I come to a part of the story about crows driving buffalo away. Crows used to be white. On page 51, Crow is tied in a smoke hole and becomes black.
So where does that leave me at this point?
Looking through the references Goble used for this book, I am not able to find one that is about the Crow Nation and their stories. Do you know Betsy Hearne's article, Cite the Source? It is about traditional stories. In it, she talks about the importance of citing the source. Goble has cited a lot in Crow Chief but I'm thinking that what he's shared isn't really helpful for anyone who is trying to determine the accuracy of the story he tells. Some might argue that it is not fair to judge Goble's book from this point in time (2015) because it came out in 1992. Hearne's article came out in 1993. He, therefore, didn't have her article for guidance.
It is possible that Goble meant nation of crows-the-birds rather than the Crow Nation of people. If he did, then the story might be ok but I think viewing it that way injects too much confusion, and we still have too much ambiguity.
The Crow Nation is amongst the many Plains Nations, but that doesn't mean they are the same from one to the other. It is interesting to find that the Kiowa, Cheyenne, Lakota, and Blackfoot have stories about a white crow, but they aren't the same. There are variations. Some elements are similar but others are not. I wonder if the Crow Nation has a white crow story? I'll keep looking...
Update, 6:02 PM, Feb 3 2015:
An important bit of information that I must share. In the late 1800s, the Bureau of American Ethnography sent people to gather stories from the tribes out of a concern that we were dying off and our stories would be lost forever. The stories were published and seen as legitimate source material. Sometimes they are and sometimes they are not. Frank Hamilton Cushing, for example, collected stories at Zuni. His are not reliable. Some of the collectors were not aware of their own biases as outsiders. That bias and outsider perspective is in those stories.
Tuesday, January 08, 2008
First Nations writers Larry Loyie and Nicola Campbell
Pointing you, today, to an interview at papertigers.org. In the interview (conducted by Aline Pereira) Cree writer Larry Loyie talks about his life, his books, and his views on books about First Nations people. Back in July of 2006, I included his As Long as the Rivers Flow in a short list of books about boarding schools that I recommend.
Since then, I've read Nicola Campbell's Shi-Shi-Etko and also highly recommend it. Read a review of her book here.
If you've got Ann Rinaldi's My Heart is On the Ground, replace it with As Long as the Rivers Flow. And if you've got Eve Bunting's Cheyenne Again, replace it with Nicola Campbell's Shi-shi-etko. Rinaldi and Bunting are well-established writers, but both missed the mark in their books about boarding schools. Keeping their books means, in effect, continuing a long history of mis-educating readers about American Indian and First Nations history, culture, and life. You have the option of providing your students with better books. It sounds corny, but I'll say it anyway: Seize that opportunity!
Monday, November 08, 2010
"Bestsellers in Children's Native American Books"
One thing I (always) wonder about is best-selling books. One source of info is Amazon. In their "Bestsellers in Children's Native American Books" (time/date of list: 7:23 AM, Central Time, November 8, 2010) are the following titles. Some are on their more than once. In some cases, its clear that the duplicate is a Kindle edition, but others seem to just be repeats. There isn't, for example, a note that says it is an audio copy.
It is, overall, a disappointing list and it makes me grumpy on this Monday morning... I'm glad to see Native authors on the list, but duplicates of some really problematic books like Touching Spirit Bear?! And it is pretty easy to see that Amazon's customers want works of historical fiction or "myths, legends and folktales."
#1 - The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian, by Sherman Alexie.
#2 - Island of the Blue Dolphins, by Scott O'Dell
#3 - One Little, Two Little, Three Little Pilgrims, by B. G. Hennessy
#4 - Island of the Blue Dolphins (Kindle), by Scott O'Dell
#5 - Squanto's Journey: The Story of the First Thanksgiving, by Joseph Bruchac
#6 - Touching Spirit Bear, by Ben Mikaelsen
#7 - North American Indians, by Douglas Gorsline
#8 - Tapenum's Day: A Wampanoag Indian Boy in Pilgrim Times
*#9 - Encounter, by Jane Yolen
#10 - Sing Down the Moon, by Scott O'Dell
#11 - The Rough-Face Girl, by Rafe Martin
#12 - Paddle-to-the-Sea, by Holling C. Holling
#13 - Diamond Willow, by Helen Frost
#14 - Red Fox and His Canoe (I Can Read Book), by Nathaniel Benchley
#15 - The Sign of the Beaver, by Elizabeth George Speare
#16 - The Legend of the Indian Paintbrush, by Tomie de Paola
#17 - Arrow to the Sun: A Pueblo Indian Tale, by Gerald McDermott
#18 - Touching Spirit Bear (Kindle) by Ben Mikaelson
#19 - Julie of the Wolves, by Jean Craighead George
#20 - Touching Spirit Bear, by Ben Mikaelsen
#21 - Indian Captive: The Story of Mary Jemison, by Lois Lenski
#22 - Mountain Top Mystery (Boxcar Children), by Gertrude Chandler Warner
#23 - Grandmother's Dreamcatcher, by Becky Ray McCain
#24 - On Mother's Lap, by Ann Herbert Scott
#25 - Horse Diaries #5: Golden Sun, by Whitney Sanderson
#26 - The Indian in the Cupboard, by Lynn Reid Banks
#27 - Sacagawea: American Pathfinder, by Flora Warren Seymour
#28 - Code Talker: A Novel about the Navajo Marines of World War II, by Joseph Bruchac
#29 - The Heart of a Chief, by Joseph Bruchac
#30 - Little Runner of the Longhouse (I Can Red Book 2) by Betty Baker
#31 - Paddle-to-the-Sea, by Holling C. Hollins
#32 - Love Flute, by Paul Goble
#33 - Soft Rain: A Story of the Cherokee Trail of Tears, by Cornelia Cornelissen
#34 - The Journal of Jesse Smoke: A Cherokee Boy, Trail of Tears, 1838, by Joseph Bruchac
#35 - The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian, by Sherman Alexie
#36 - The Birchbark House, by Louise Erdrich
#37 - The Legend of the Bluebonnet, by Tomie dePaola
#38 - Buffalo Woman, by Paul Goble
#39 - Cheyenne Again, by Eve Bunting
#40 - Where the Broken Heart Still Beats: The Story of Cynthia Ann Parker, by Carolyn Meyer
#41 - Julie, by Jean Craighead George
#42 - Children of the Longhouse, by Joseph Bruchac
#43 - Sacred Fire, by Nancy Wood
#44 - Island of the Blue Dolphins, by Scott O'Dell
#45 - Mama, Do You Love Me, by Barbara J. Joosse
#46 - The Year of Miss Agnes, by Kirkpatrick Hill
#47 - Sweetgrass Basket, by Marlene Carvell
#48 - Sitting Bull: Dakota Boy, by Augusta Stevenson
#49 - The Talking Earth, by Jean Craighead George
#50 - Rainbow Crow, by Nancy Van Laan
#51 - The Girl Who Loved Wild Horses, by Paul Goble
#52 - The Polar Bear Son: An Inuit Tale, by Lydia Dabcovich
#53 - The Girl Who Loved Wild Horses, by Paul Goble
#54 - Song of the Seven Herbs, by Walking Night Bear
#55 - Ten Little Rabbits, by Virginia Grossman
#56 - The Lost Children: The Boys Who Were Neglected, by Paul Goble
#57- Moccasin Trail, by Eloise Jarvis McGraw
#58 - Thunder Rolling in the Mountains, by Scott O'Dell
#59 - Meet Kaya: An American Girl, by Janet Beeler Shaw
#60 - When the Legends Die, by Hal Borland
#61 - Sacajawea, by Joseph Bruchac
#62 - Knots on a Counting Rope, by John Archambault
#63 - The Porcupine Year, by Louise Erdrich
#64 - Star Boy, by Paul Goble
#65 - Jim and Me, by Dan Gutman
#66 - Kaya: An American Girl: 1764/Box Set, by Janet Beeler Shaw
#67 - Between Earth and Sky: Legends of Native American Sacred Places, by Joseph Bruchac
#68 - Touching Spirit Bear, by Ben Mikaelsen
#69 - Weasel, by Cynthia Defelice
#70 - When the Shadbush Blooms, by Carla Messinger
#71 - On Mother's Lap, by Ann Herbert Scott
#72 - The Captive Princess: A Story Based on the Life of Young Pocahontas
#73 - Powwow's Coming, by Linda Boyden
#74 - The Gift of the Sacred Dog, by Paul Goble
#75 - Streams to the River, River to the Sea, by Scott O'Dell
#76 - Weetamoo: Heart of the Pocassets, Massachusetts - Rhode Island, 1653 (Royal Diaries) by Patricia Clark Smith
#77 - Indian Trail (Choose Your Own Adventure) , by R. A. Montgomery
#78 - Arrow Over the Door, by Joseph Bruchac
#79 - At Seneca Castle, by William W. Canfield
#81 - Pocahontas, by Joseph Bruchac
#82 - Squanto's Journey: The Story of the First Thanksgiving, by Joseph Bruchac
#83 - Christmas Moccsains, by Ray Buckley
#84 - The Game of Silence, by Louise Erdrich
#85 - Encounter, by Jane Yolen
#86 - Beyond the Ridge, by Paul Goble
#87 - Death of the Iron Horse, by Paul Goble
#88 - The Last of the Mohicans, by James Fenimore Cooper
#89 - Island of the Blue Dolphins (illustrated) by Scott O'Dell
#90 - Frozen Fire: A Tale of Courage by James Houston
#92 - Blood on the River: James Town 1607, by Elisa Carbone
#92 - The Give-Away: A Christmas Story in the American Tradition, by Ray Buckley
#93 - Mystic Horse, by Paul Goble
#94 - Eating the Plates: A Pilgrim Book of Food and Manners, by Lucilee Recht Penner
#95 - Mysteries in Our National Parks: Cliff Hanger, by Gloria Skurzynski
#96 - Jim Thorpe, Olympic Champion, by Guernsey Van Riper Jr
#97 - Good Hunting, Blue Sky (I Can Read Book) by Peggy Parish
#98 - Guests, by Michael Dorris
#99 - Hiawatha and Megissogwon by Henry W. Longfellow
#100 - Sing Down the Moon, by Scott O'Dell
Observations? Books by four Native authors are on the list: Sherman Alexie, (Update on Sep 30 2023: I no longer recommend Bruchac's work. For details see Is Joseph Bruchac truly Abenaki?)
Friday, January 04, 2013
Thumbs down to some titles on CBC Diversity's Goodreads Bookshelf
Among their activities towards that diversity of voice and experience is their Diversity Bookshelf at Goodreads that "curates front and backlist books by CBC members in order to raise awareness of the diversity-friendly content already in existence."
I'm glad they're taking this on. We most definitely need organized efforts at diversifying voice and experience.
In December, CBC member Cheryl Klein announced their Diversity 101 series and asked readers to look over Ten Quick Ways to Analyze Children's Books for Racism and Sexism (available at Sarah Park's blog), published in the 1970s by the Council on Interracial Books for Children. She pointed to her own growth over the last twelve years. I've written about my own growth in the last 20 years. This growth is a process, not an endpoint, and I hope that the journey of CBC members leads them to reconsider what they've pointed to on their Diversity Bookshelf.
I've not read all the 58 books on the CBC's Native American-Inuit list. Remember---their list is provided "to raise awareness of the diversity friendly content already in existence." I'm hoping that CBC members study Ten Quick Ways and then remove the following books from the list. They are not diversity-friendly. Instead, they affirm stereotypes and bias. Until we recognize and acknowledge the problems in these books and then quit using them, we're not going to make much progress in diversifying voice and experience. I believe these authors had good intentions, but good intentions are never enough, right?
Here's critiques of some of the books on the CBC Native American list. When you click on a title, you'll go to a page with several posts about that particular book, or, to a single post about it.
- Darkness Under the Water by Beth Kannell
- I Am Apache by Tanya Landman
- Daughter of Winter by Pat Lowery Collins
- Starfish: A Novel by James Crowley
- D is for Drum: A Native American Alphabet by Debbie Shoulders
- How the Moon Regained Her Shape by Janet Ruth Heller
- Island of the Blue Dolphins by Scott O'Dell
- Cheyenne Again by Eve Bunting
CBC has Ann Rinaldi's A Break with Charity: A Story about the Salem Witch Trials on its list, too. Though she is quite popular, she's among the worst offenders in terms of misrepresenting and stereotyping Native people. I haven't read A Break with Charity, but you might be interested in these critiques of two of her books.
I'll close today's post by saying that I'm concerned that the use of "diversity" and "diversity books" seems to be a new strategy within the industry itself to argue that stories can be written by anyone, and that insider perspective is not important. More thoughts on this later...
Updates, January 7, 2013
There's some books on the list that seem to be mis-labeled. Two of them are African or African American stories:
- Why the Sun and the Moon Live in the Sky by Elphinstone Dayrell
- Feast for Ten by Cathryn Falwell