Thursday, December 31, 2009

News from Oyate

Earlier this week I received an email from Oyate. I'm sharing that news today.

---------------------------------------
Dear Friends and Supporters,

Oyate co-founder Doris Seale and the Board of Directors are pleased to share with you the beginning of a new season for Oyate. After a long and distinguished career with Oyate, Beverly Slapin has resigned as executive director.  We thank Beverly for her twenty years of service and wish her the best moving forward. Board members and current staff are excited about maintaining day-to-day operations while we enter into our new phase.  Oyate continues to be up and running.  We appreciate your patience during this growth period as we smooth out the usual transitional wrinkles.  The Board is in the process of developing a new leadership structure and is currently communicating with several well-qualified and talented Native American candidates to fill open staff positions. 

Thank you for your support as Oyate continues to grow.

Doris Seale, CoFounder (Dakota, Cree, Abenaki)

Robette Dias, President (Karuk)

Janet King, Vice President (Lumbee)

Judy Dow, Secretary-Treasurer (Abenaki)

Nellie Adkins (Chickahominy)

Danielle DiBona (Wampanoag)

Tomie de Paola's THE LEGEND OF THE INDIAN PAINTBRUSH

A note from Debbie on July 15, 2024: I no longer recommend books or writings from Judy Dow or Joseph Bruchac. I made the decision to withdraw my recommendations based on a letter by Rick O'Bomsawin, Chief, Abenaki of Odanak and Michel R. Bernard, Chief, Abenaki of W8linak. Rather than remove the content specific to Dow, I am striking thru that content. It provides readers with a visual indication that Dow's work is of concern.

Details here: 
Leaders of Abenaki Nations request Educators stop making space for specific individuals in Vermont's "Abenaki" tribes

Dow's review (below) aside, I do not recommend Tomie de Paola's books. 

Judy Dow (Abenaki) and Doris Seale (Dakota, Cree, Abenaki) sent me this review in response to the query from Patricia O. a few weeks ago about Tomie DePaola's books.  Judy and Doris are board members of Oyate, and Doris is one of its co-founders. 
----------------------

The Legend of the Indian Paintbrush by Tomie dePaola

As usually Tomie dePaola has done an exquisite job with the paintings in this book. The colors are bright; the pictures are simplistic and can easily be understood by a reader of the book’s intended age group.  A spiritual leader does explain to Little Gopher that he has a “special gift” and “that he should not struggle” because “his path would not be the same as others”. Most Native people believe everyone has a special gift; life itself is a special gift and that nobody will follow the same path. However, it seems to be very unrealistic that a young boy would go out alone for a Dream-Vision without guidance of some kind from an elder or spiritual leader. Furthermore when this “spiritual event” is completed Little Gopher then interprets what his vision meant. Again this would be highly unusual.

Little Gopher eventually begins to paint pictures “of great hunts, of great deeds, of great Dream-Visions” so that “the people would always remember” says dePaola. This seems odd to us. How did Little Gopher learn of these great deeds, great hunts and great visions after all "his path was different then the others". Little Gopher was not a warrior or a hunter and had only one vision and no elders were present in the story to teach him of these great things? Curious isn't it.

One more thought crosses our mind. Indian paintbrushes (Castilleja Coccinea) are indigenous to Latin American not the plains of the west as the story implies.

However beautiful the paintings in this book are we would not recommend it or the companion video because of the complex issues that the intended audience would not understand.

Judy Dow (Abenaki)
Doris Seale (Dakota, Cree, Abenaki)

Tuesday, December 22, 2009

Did P.C. and Kristin Cast plagiarize?

Yesterday, I posted a rather jumbled piece about Marked, by P.C. and Kristin Cast. I titled that piece "P.C. and Kristin Cast Plagiarize" but, the plagiarism discussion is lost in the other thoughts I had as I read the book. Here's just the portions of their book that I think are plagiarism-at-worst or sloppy-writing-at-best.

Example 1
Page 240: Zoey is smudging Damien. She tells him:
"Smudging is a ritual way to cleanse a person, place, or an object of negative energies, spirits, or influences. The smudging ceremony involves the burning of special, sacred plants and herbal resins, then, either passing an object through the smoke, or fanning the smoke around a person or place. The spirit of the plant purifies whatever is being smudged."
I found that identical passage on over 100 different websites. The excerpts below are from here (scroll down and click on "Smudge Ceremony"):
The Smudging Ceremony

Smudging is a ritual way to cleanse a person , place or an object of negative energies, spirits or influences. The smudging ceremony involves the burning of special, sacred plants and herbal resins, then, either passing an object through the resulting smoke, or fanning the smoke around a person or place. 

 
There are a couple of other passages I looked at. Neither one is word-for-word, but pretty close

Example 2
On page (241), Zoey tells Damien:
"It's really important to remember that we're asking the spirits of the sacred plants we're using to help us, and we should show them proper respect by acknowledging their powers."
The website says:
Remember that when you smudge, you are asking the spirit of sacred plants for assistance and you must pay proper respect to their healing power.

Example 3
Later on page 241, Zoey tells Damien she prefers white sage to desert sage:
"White sage is used a lot in traditional ceremonies. It drives out negative energies, spirits, and influences. Actually desert sage does the same thing, but I like white sage better because it smells sweeter."
The website says:
Desert Sage (Artemesia tridentata). This plant will drive out negative energies, spirits and influences. Use this as a smudge to purify people and places before any sacred ceremony.
White Sage (Salvia apiana) This sage is used just like desert sage, but many people prefer White Sage because of the sweeter aroma it gives off.

Those passages may be helpful to teachers and librarians who want to discuss writing and the ins and outs of copying/pasting.

Monday, December 21, 2009

P.C. and Kristin Cast Plagiarize in MARKED

To see only the plagiarism section of what I wrote below, click here

---------------------------------------------------------------------
Back on November 13, 2009, I posted my first response to the House of Night vampire series by P. C. Cast and her daughter, Kristin. I'd found the first chapter online on the House of Night website. I'm copying here what I posted then, and I've put that entire post in italics to distinguish it from what I'm adding to that response today.


In studying Marked, specifically page 240 when Zoey smudes Damien, it looks to me like the Casts borrowed word-for-word from "The Smudging Ceremony" online at a New Age site!

[Formatting note: I apologize for the too-many line spaces in this post. Not sure how to fix that problem.]

First response: HOUSE OF NIGHT SERIES

For some time now, I've been aware of the HOUSE OF NIGHT series of vampire stories. I picked one up in a bookstore and skimmed it, but put it back down. I did not want to spend time on it. I am still not sure how much time I will give to it...

Here's the final words from the first chapter of the first book. Reading this online from the House of Night website:

I stared at the exotic looking tattoo. Mixed with my strong Cherokee features it seemed to brand me with a mark of wildness... as if I belonged to ancient times when the world was bigger... more barbaric.

From this day on my life would never be the same. And for a moment--just an instant--I forgot about the horror of not belonging and felt a shocking burst of pleasure, while deep inside of me the blood of my grandmother's people rejoiced.

Exotic. Cherokee. Wildness. Ancient. Barbaric. This "Cherokee" girl is now a Vampire, too!!! And her Cherokee grandmother's people rejoice. Why? Because this girl is now going to feel like she belongs? Is that why P.C. Cast says her character's ancestor's rejoice? Or is it something else?

-----------------------
I continue that initial response today (December 21, 2009):



A couple of weeks ago, I was at the Urbana Free Library to pick up Marrin's Years of Dust. While there, I saw that the library had a copy of Marked on the shelf, so checked it out, too. (I subsequently wrote about Years of Dust here, which sparked a lively dialogue at School Library Journal.)



Once she's marked, Zoey must go to the House of Night. In the world the Casts imagine, vampires are a fact-of-life. Zoey doesn't get along with her mother and her mother's husband, and hopes that being marked will elicit a caring response from her mother. When it doesn't, Zoey heads for her grandmother.  Her grandmother, as we learned in chapter one, is Cherokee. In chapter five, we learn that Zoey calls her grandmother "Grandma Redbird" or "Grandma."  Having been marked, Zoey is experiencing physical changes. She's full of questions. As she climbs a bluff to find her grandmother, the text reads (p. 33-34):

I needed to find Grandma Redbird. If Grandma didn't have the answers, she'd figure them out. Grandma Redbird understood people. She said it was because she hadn't lost touch with her Cherokee heritage and the tribal knowledge of the ancestral Wise Women she carried in her blood. Even now it made me smile to think about the frown that came over Grandma's face whenever the subject of the step-loser came up (she's the only adult who knows I call him that). Grandma Redbird said that it was obvious that the Redbird Wise Woman blood had skipped over her daughter, but that was only because it had been saving up to give an extra dose of ancient Cherokee magic to me. [...]  In the meadow of tall grasses and wildflowers we'd lay out a brightly colored blanket and eat a picnic lunch while Grandma told me stories of the Cherokee people and taught me the mysterious-sounding words of their language.
"Mysterious-sounding words" is another signal, to me, that the Casts are running with romantic, stereotypical ideas of who American Indians--in this case Cherokees--are. Course, their point may be that their protagonist is romanticizing her Cherokee identity, but I don't think so. 

As I struggled up the winding path those ancient stories seemed to swirl around and around inside my head, like smoke from a ceremonial fire...
Smoke from a ceremonial fire! Just like we saw in Disney's Pocahontas! Another signal of romantic imagery.

...including the sad story of how the stars were formed when a dog was discovered stealing cornmeal and the tribe whipped him. As the dog ran howling to his home in the north, the meal scattered across the sky and the magic in it made the Milky Way. Or how the Great Buzzard made the mountains and valleys with his wings. And my favorite, the story about young woman sun who lived in the east, and her brother, the moon, who lived in the west, and the Redbird who was the daughter of the sun.
Through her veil of turning-into-a-vampire, Zoey starts thinking about drums and powwows her grandma took her to when she was a little girl. She starts to hear drumming, and then voices, and then wind...
Wind? No, wait! There hadn't been any wind just a second ago, but now I had to hold my hat down with one hand and brush away the hair that was whipping wildly across my face with the other. Then in the wind I heard them--the sounds of many Cherokee voices chanting in time with the beating of the ceremonial drums. Through a veil of hair and tears I saw smoke. The nutty sweet scent of pinon wood filled my open mouth and I tasted the campfires of my ancestors. I gasped, fighting to catch my breath.


That's when I felt them. They were all around me, almost visible shapes shimmering like heat waves lifting from a blacktop road in summer. I could feel them press against me as they twirled and moved with graceful, intricate steps around and around the shadowy image of a Cherokee campfire.


Join us, u-we-tsi a-ge-hu-tsa... Join us, daughter...


Zoey runs, and then falls and is in some sort of dreamlike state where the High Priestess speaks her her (p. 39):
Your grandmother has taught you well, u-s-ti Do-tsu-wa...little Redbird. You are a unique mixture of the Old Ways and the New World--of ancient tribal blood and the heartbeat of outsiders. [...] I am known by many names... Changing Woman, Gaea, A'akuluujjusi, Kuan Yin, Grandmother Spider, and even Dawn..."
A unique mix! Ancient tribal blood. Heartbeat of outsiders. Sounds a bit like..... Jake Sully in Avatar!

Looks like the Casts are grabbing at all manner of spiritualities...  Navajo, Cherokee, Buddhism...  But where is Mary in this lineup? Why did they avoid drawing on Christianity?!


When Zoey comes to, she's in the House of Night, her grandma is with her, and Zoey tells her that she can't believe that she got Marked. Her grandmother replies (p. 45)
"I'm not surprised you were Tracked and Marked. The Redbird blood has always held strong magic; it was only a matter of time before one of us was Chosen. What I mean is that it makes no sense that you were just Marked. The crescent isn't an outline. It's completely filled in."
Of course! Indians are special! The ones the Casts dreamed up are, apparently, extra special. They've got strong magic, but what else???  The High Priestess is with Zoey, too, and that High Priestess tells Zoey that she can start over, choose her true name. Zoey discards "Montgomery" and chooses Redbird.





And then, the Casts plagiarize!

Much later in the book (page 240), the Casts have Zoey doing ceremony:



"Smudging is a ritual way to cleanse a person, place, or an object of negative energies, spirits, or influences. The smudging ceremony involves the burning of special, sacred plants and herbal resins, then, either passing an object through the smoke, or fanning the smoke around a person or place. The spirit of the plant purifies whatever is being smudged."

That sounds like something you'd find in a New Age store! Or on the internet! And that is exactly what I found. That passage above, comes word-for-word from "The Smudging Ceremony" at a New Age store that sells "smudge bundles."

----------------------------

[Update, Dec 22, 6:38 AM.  In the comment below submitted by Lou Gagliardi, Lou says that my examples are not word-for-word. The ones below this update are not quite word-for-word, but the passage above is exactly word-for-word. I did not include the passage from the website because it seemed redundant. I'm adding it now:

The Smudging Ceremony

Smudging is a ritual way to cleanse a person , place or an object of negative energies, spirits or influences. The smudging ceremony involves the burning of special, sacred plants and herbal resins, then, either passing an object through the resulting smoke, or fanning the smoke around a person or place. 



And Kat W., a librarian in Benton Harbor wrote to say "if you can find at least 5 sources that do not reference a specific piece of information then it is considered general knowledge and does not need to be sited in your work."  Of course, novels don't cite materials in the same way that nonfiction does, but Kat raises an interesting point. She suggests it is ok for the Casts to copy and paste from the internet. I did note, below, that the passage in question appears on over a hundred websites. Does that make it ok? Perhaps, but what does that say about the author(s) and their writing?

------------------------------------------------
But there's more of that sort of borrowing...



Zoey says (p. 241):

"It's really important to remember that we're asking the spirits of the sacred plants we're using to help us, and we should show them proper respect by acknowledging their powers."

At the New Age store/website, you'll find this:

"Remember that when you smudge, you are asking the spirit of sacred plants for assistance and you must pay proper respect to their healing power."

And here's some more... 

Zoey prefers white sage to desert sage. She tells Damien (p. 241) that

"White sage is used a lot in traditional ceremonies. It drives out negative energies, spirits, and influences. Actually desert sage does the same thing, but I like white sage better because it smells sweeter."

On the New Age store/website:

Desert Sage (Artemesia tridentata). This plant will drive out negative energies, spirits and influences. Use this as a smudge to purify people and places before any sacred ceremony.

White Sage (Salvia apiana) This sage is used just like desert sage, but many people prefer White Sage because of the sweeter aroma it gives off.


Maybe the Casts didn't take it from that site. Doing that internet search using "Smuding is a ritual way to cleanse a person" I got 273 hits (date of search, December 21).

Cassie Edwards plagiarized several people in her Savage Indian series, including N. Scott Momaday's book The Way to Rainy Mountain.

Edwards seemed to think it was ok to do that. Do you? Do you think its ok for the Casts to do it? In my view, they've not only erred in their presentation of the Native content but they're also plagiarizing. Neither one is ok.






.

Wednesday, December 16, 2009

"I is for Indian Village"

Head on over to Matthew Sakiestewa Gilbert's blog, Beyond the Mesas, and read his entry on December 16, 2009: "I is for Indian Village" - Photographs and Hopi Protocols.

When you go to a National Park, there are signs all over the place that tell you not to take items you find on the ground. Some parks have pottery shards. It is against the law to take those, and the federal government can fine you for taking things.

Visitors to Nambe Pueblo cannot take photographs. As Matt's post says, visitors are not allowed to take photographs at Hopi, either.

Please follow instructions! Don't take photographs!

[And of course, don't objectify Indian people by using us as items in your alphabet activities.]

Monday, December 14, 2009

INDIAN BOYHOOD and MIDDLE FIVE - use in 1904

Two of the books on my list of recommended books are The Middle Five by Francis LaFlesche and Indian Boyhood by Charles Alexander Eastman. Both can be used by students in grades 7 through 12. I'm thinking about those two books because I've come across a reference to them. A reference, that is, in a letter written over 100 years ago.  In 1904, Clara D. True wrote to C. J. Crandall. She was a teacher at the Day School in Santa Clara Pueblo in northern New Mexico. Crandall was in Santa Fe, New Mexico, serving as a Superintendent of U.S. Indian Schools. True wrote:
Dear Sir:

Enclosed is [a] new set of Abstract F. I am sorry I did not know of the distinction in books. Those I cannot use myself nor give to the children I have been putting on the magazine and newspaper table I have kept for the returned students, hence the wearing out of the so called "Library" books, or most of them. "Indian Boyhood" and "Middle Five" were enjoyed.

I expend a lot of property, I know, but I try to get the intended good out of it and get rid of it as I have not room enough to turn around in anyway. If I put discarded stuff outside the house I seldom see it again. I kept a variety of junk on the roof until I found it was causing leaks by interfering with the running off of the rain water. To keep from sitting up at night with stove legs and desk irons I have buried them in the chicken yard where they await the final resurrecting.

Very respectfully,
Clara D. True
I don't know what Abstract F is. I don't know (yet) anything about Clara D. True. The letter is in files of the National Archives. In the 1800s, the federal government established boarding and day schools for American Indian students.  From time to time my research takes me into archives. Finding letters and the like that refer to literature is one of my tasks. Clara D. True's letter tells me that Eastman and LaFlesche were being read by Native students in 1904. [Update, Aug 18, 2018: I think I saw the letter when I was at Yale University, studying items in the archives. Information about her is here: Letters received from day school teacher, Clara D. True.]

Indian Boyhood by Charles Alexander Eastman, was published in 1902 by "McClure, Philips &; Co." in New York. Eastman was Dakota (Sioux). He was born in 1858. As a child, his paternal grandmother took him to Canada, leaving Minnesota during the Minnesota Dakota conflict of 1862 (that was the "Minnesota Massacre" Laura Ingalls Wilder referred to via Mrs. Scott in Little House on the Prairie). Eastman's formal education began at Santee Normal School. He graduated from Dartmouth College in 1886, and got a medical degree at Boston College in 1889. There's a lot to say about him and his life, both as a child and as an adult.  The first stories he wrote were published in St. Nicholas: An Illustrated Magazine for Young Folks.


The Middle Five: Indian Boys at School by Francis LaFlesche, was published by Small, Maynard in Boston in 1900.  LaFlesche was Omaha. He was born in 1857 in Nebraska. The Middle Five is his autobiographical account of his years at the mission school he attended. That school was run by the Presbyterian Church. Later, he worked with Alice Fletcher on a book about the Omaha's. 

I'm glad to know that True's returning students liked both books, and I'm also glad to know that she was providing students with books by Native writers. I imagine it meant a lot to them, in the same way that Native-authored books mean a lot to me, now, in 2009.

Sunday, December 13, 2009

New cover for Erdrich's BIRCHBARK HOUSE





Each semester in my courses at Illinois, we read Louise Erdrich's Birchbark House. It's a terrific book, as are the two that followed it, Game of Silence, and, Porcupine Year.

This time, one of the students had a copy with a cover I'd not seen before. Instead of Louise's art on the cover, this one has a photograph (shown here) of a young girl. No doubt the publisher is following a trend of putting photographs rather than illustrations on book covers when a book is reprinted. The rationale is that the photograph is more appealing to the consumer. I wonder who the girl in the photo is?

[Update: December 14, 10:15 AM CST. Heather (in comment) asked to see both covers, so I've added the original cover.]

Thursday, December 10, 2009

Sexy Indians...

As soon I wrote the title for this post, I realized it will probably generate a lot of hits from people looking for porn...  As I said last year, Meyer's books (amongst other problems) are like soft porn. Recently I was e-talking about Twilight with Brian Y., a Dine (Navajo) student at Yale. Something he said reminded me of covers on Cassie Edwards books. So here, just for fun, are two "sexy Indians" in the "moon" genre of best selling....  best selling.... hmmm...  I won't call them literature...  I don't recommend either author, by the way...  Meyer or Edwards. Save your money.

Brian is working on a paper. Hopefully, he'll let me quote from it...  In it he makes some astute observations about the appeal of New Moon...