Wednesday, February 10, 2010

Elizabeth Bird's survey of Top 100 Children's Novels

A while back, SLJ (School Library Journal) columnist Elizabeth Bird invited her readers to send her a list of their top ten children's novels. She asked them to rank the books, in terms of "biggest impact" and "second biggest" and so on.

She compiled the information she received, and on Feb 8, 2010, she started blogging her findings on her blog, "A Fuse #8 Production." On that day, she presented books #100 through 91. She's done a terrific job presenting the books. Quoting from people who submitted them, reviews of them, criticism, discussion guides, and, providing book covers (some books have had many covers over the years) and links to videos of those that were made into films. As she posts over the next couple of weeks, I'll respond as I can.

In the opening paragraphs to her Feb 8 post, she said there "are heroes and villains" in the list, and she guarantees that

"you will see one book that makes you boo, and another that makes you cheer, perhaps in the same post. There are books included here that I adore and there are definitely books here that I abhor. My job is to never show the difference. So sit back and get ready to complain or cheer in turns. It's totally within your rights."

I don't like her use of "complain." Especially as the flip side of cheer. The word "complain" (for me) has negative connotations. It suggests a whiny orientation that lacks in substance. Instead of thinking about negative criticism, people are prone to wave it off as "politically correct." 


Anyway, it is no surprise that Indian in the Cupboard by Lynne Reid Banks is on this list. Bird quotes Eric Carpenter, one of the readers who submitted his list of top ten books:
My third grade teacher read this one to the class. Three years later I remember scraping my birthday money together to order the 3 book set from Scholastic. I read these books until the covers came off. Rereading this brought me right back to those childhood days when I would challenge myself to read all three in a weekend (cold central NY winters made such feats a necessity.)
I like that Bird provides her readers with links to the Oyate critique of the book, and that she quotes  from the Oyate review.  Here's what Bird used:

"The object here was not to draw an authentic Native person, but to create an arresting literary device. Although the little 'Indian' is called Iroquois, no attempt has been made, either in text or illustrations, to have him look or behave appropriately. For example, he is dressed as a Plains Indian, and is given a tipi and a horse. This is how he talks: 'I help... I go... Big hole. I go through... Want fire. Want make dance. Call spirits.' Et cetera. There are characteristic speech patterns for those who are also Native speakers, but nobody in the history of the world ever spoke this way."  

I wish, however, that she had used the excerpt below instead of, or in addition to, the one she chose (by the way, Bird's post is missing a paragraph break after "spoke this way." Her "School Library Journal ascribed this in part..." are Bird's words and are not part of the Oyate review). Doris Seale wrote the Oyate review, and it it includes an except right out of the book.

He saw an Indian making straight for him. His face, in the torchlight, was twisted with fury. For a second, Omri saw, under the shaven scalplock, the mindless destructive face of a skinhead just before he lashed out... .The Algonquin licked his lips, snarling like a dog... .Their headdresses... even their movements... were alien. Their faces, too—their faces! They were wild, distorted, terrifying masks of hatred and rage.
See the difference? The part Bird used is about stereotypes. That is important information about the book. But, the one I wish she had used is about the way the Indian is characterized as animal-like. I wonder if there were any Native children in Eric Carpenter's 3rd grade New York City classroom? I wonder how they may have felt, reading that passage in the book?

The book in spot #93 is Caddie Woodlawn, by Carol Ryrie Brink. In discussing Caddie Woodlawn, Bird links to "Reflections on Caddie Woodlawn" posted on American Indians in Children's Literature in March of 2007, where I recount my daughter's experience with the book. Please click on Reflections and read Jeff Berglund's comment.  I saw Jeff just last week. We were both at the American Indian Studies conference at Arizona State University.

Bird includes links for teachers. Among those links is a bibliography of "books on American Indians to help young people develop an awareness of an alternative point of view" and to "broaden cultural understanding."  I looked at the books on there and, while I was glad to see Birchbark House at the top, the point of view it offers is overwhelmed by most of the other books on the list, including a book by Kathy Jo Wargin. If you're interested in a Native critique of Wargin's work, read Lois Beardlee on Mackinac Island Press. Beardslee writes
Lewis’s business, Sleeping Bear Press, produced several books that profoundly offended the local Native American community and received scathing reviews by Native American scholars, including me. Among the offending books are: The Legend of Sleeping Bear (1998), The Legend of Mackinac Island (1999), The Legend of the Lady’s Slipper (2001), The Legend of Leelanau (2003), and The Legend of the Petoskey Stone (2004) all written by Kathy-jo Wargin and illustrated by Gijsbert van Frankenhuysen. All of these “Indian legends” were either manufactured by the author and publisher or based upon the historically tainted writings of nineteenth century ethnologist/Indian agent/wannabe-writer Henry Rowe Schoolcraft. All are written in the style of Schoolcraft’s nineteenth century syrupy language and all promote nineteenth century stereotypes of Native Americans as simple, docile, primitive people—motifs that were used to justify the usurpation of Native lands and resources through the near extirpation of aboriginal residents.
The bibliography also includes Douglas Wood's The Windigo's Return, a book that Betsy Hearne took to task in "Swapping Tales and Stealing Stories" and one of Paul Goble's books. Goble's books have been soundly critiqued by a leader in American Indian Studies, Elizabeth Cook-Lynn. For details, see "About Paul Goble and his books..."

In addition to Birchbark House, the bibliography does have some books that I, too, would recommend. Patty Loew's Native People of Wisconsin is an excellent book that I've not yet written about.

At the end of the Feb 8 post is a link to the next set of books. I wonder what I'll find there?

Monday, February 08, 2010

Editorial: "Sucking the Quileute Dry"

Yesterday's New York Times ran an Op-Ed by Angela R. Riley. She's the director of the American Indian Studies Center at UCLA. Titled "Sucking the Quileute Dry," Riley's editorial is about the sovereign nation status of Native Nations, and our intellectual and cultural property. She focuses on Twilight and how Stephenie Meyer and the industry that has sprouted around her books violates Quileute sovereignty.

Riley is a member of the Citizen Potawatomi Nation of Oklahoma. She has a law degree from Harvard, and, she has served on her tribe's Supreme Court. 

Click over to Riley's editorial at the Times page.  If you're a librarian, print the editorial and post it where your patrons can read it. Librarians and teachers can also set up a time to talk with students about the issues Riley raises.

IF YOU ARE A WRITER, OR AN EDITOR, OR A BOOK REVIEWER...  Study the editorial. Apply Riley's words to your writing, or editing, or reviewing.

-----

If you want to read more on the ways that the Quileute's are portrayed in the series, look over to the bottom of this page. There you'll see several links to posts about the series.

Sunday, February 07, 2010

Tony Hillerman

I had an email earlier today, asking if I recommend Tony Hillerman's books.  I've skimmed some of them and didn't like what I read. Though I've not analyzed them, I do not recommend them.

Larry Emerson, Dine (Navajo) said this about Hillerman:

"Tony Hillerman privileged & authorized himself to write about Navajos & in doing so appropriated, re-imagined, and recreated "Hillerman Navajos" at the expense of Diné realities. Hillerman created a new domain [read dominion] of knowledge while cashing in at the same time."
I met Larry a few years ago when he was a post doctoral fellow here with us (American Indian Studies, University of Illinois).  Consider his words "...at the expense of Dine realities."  Hillerman wrote mysteries that sold well, but what do his books do for the people he wrote about? Glancing at the titles, it is clear he liked writing about sacred aspects of the Dine people, but what are the Dine realities Emerson refers to?  You might read Navajo news media to get a sense of their realities, the things they contend with. Here's some sites to read:

Navajo Nation (tribal website)
Navajo Times.
Navajo Hopi Observer

Saturday, January 30, 2010

Second Post: The POC Challenge

Near the end of my post About the POC Challenge, I wondered if people participating in the POC Challenge are reading critics of color. I posed the question because my research on children's books about American Indians shows that most reviewers do not have the expertise necessary to recognize flaws in the way that authors and illustrators portray American Indians.

This lack of knowledge means that some deeply flawed books get starred reviews, nominated for (and win) awards, and end up on "Best Books" lists. All of this praise means the book is purchased by more people, and the flaws are passed on to more and more readers. Hence, misconceptions and erroneous information flows into the child or young adult who reads the book, and they go on to select and read books whose images of Indians feels familiar to them.  It's a cyclical and burgeoning problem for all of us.

A handful of new and old books that have been discussed here on American Indians in Children's Literature demonstrate the depth and breadth of the problem. I note them below, but start looking around on this blog and you'll find many others.

Arrow to the Sun, by Gerald McDermott, won the Caldecott in 1978.

Bearstone, by Will Hobbs, a popular writer with many books about American Indians.  

Walk Two Moons, by Sharon Creech, won the Newbery in 1995.

Take a look at the lists of books discussed on this site (lists are by title and by label). There, you'll find Touching Spirit Bear, Sign of the Beaver, Twilight, Little House on the Prairie...

I thought, at first, that the books eligible for the Challenge were books written by people of color, but I see now that any book with a character of color is eligible, and, based on the book list being generated, the "color" is not limited to the four groups in the United States commonly labeled as "underrepresented" (American Indian, African American, Asian American, Latino/a American). To gain insight to those four populations and books about them, read Teaching Multicultural Literature in Grades K-8 and Using Multiethnic Literature in the K-8 Classroom. Both are edited by Violet J. Harris.

To focus specifically on American Indians, participants can read my site, but they can also read A Broken Flute: The Native Experience in Books for Children edited by Doris Seale and Beverly Slapin.

In comments to my first post about the POC Challenge, Thomas Crisp referenced the GLBT challenge. He referenced the work of David Levithan's work on this body of literature, but look for articles by Crisp, too. I like a word Cynthia Leitich Smith used in her comment: Commitment.  I hope the bloggers participating in the challenge become committed to reading criticism, and applying that criticism to their reviews.

 

Thursday, January 28, 2010

About the "POC Challenge"

In the land of the mostly-white-world of children's lit, bloggers who review books are joining the POC Challenge.  whose motto is "Read Brown."  The goal of that challenge is to read books by authors of color. (Note, Friday, January 29th: The people who started the POC Challenge do not have a motto. As I started searching blogs to figure out what this challenge is about, one of the top bloggers said the goal is "Read brown." My apologies to the people who initiated the challenge.)

I know everyone involved means well. Good intentions and this attention WILL make a difference in what is bought, what is read, etc.  Still, it unsettles me, and I'm mulling over WHY it unsettles me.

I think it bothers me because I wish we were further than that, as a society. Obviously, even though we went through the 60s, and diversity and multiculturalism are big buzz words, we've got a long way to go. And so, it is a good thing for influential people in the field to be making it a point to read books by writers of color.

The challenge is evidence, I suppose, that all the influential people who pushed this literature in the 60s and 70s and 80s and 90s were largely unsuccessful.

So! I appreciate the effort and I understand the intent.

But! One aspect of the POC Challenge that I really don't like is that prizes are now being added. There are levels in the challenge regarding how many books any given participant will read in a specific time period. All in good fun, I know, but by adding prizes, it replicates incentive programs for kids that many of us find problematic.

And, it smacks, somehow that I can't quite put into words. You get prizes for hanging with us people of color (via our books). It turns a serious issue into a game.

Now, I know that this post will get some hackles up. You're only trying to help. I know. I get it. But I hope you'll think about what I'm saying. Mull it over.

I took a look at the list of books being generated.  I'm glad to see Louise Erdrich on the list, but where are her children's books? The books on the list are books she wrote for adult readers. Sherman Alexie isn't on the list. Neither is Joseph Bruchac. Lot of Native writers could be added to that list.

And! Some people should be taken off that list. The one I'm thinking of is Dee Brown, author of Bury My Heart at Wounded Knee. He is not a Native writer.

This may come off as self-serving, but I'll toss it out there anyway.

When I look at the blog rolls of major bloggers, they list blogs they read. Do their blog rolls list critics of color?  I'm uncomfortable asking the question because it can come off as defensive, but, where's my blog in those lists? On some of those blogs, things I write are taken up as conversation, and that's a good thing, but why not include a link to my blog in the blog roll?

That, I suppose, is my challenge to the people taking the POC Challenge. Read criticism by people of color.

UPDATE, JANUARY 31, 2009.
I followed up with "Second Post: The POC Challenge"

Monday, January 25, 2010

A conversation about book covers and race

Of late in the children's lit world---especially in blogland---there's been a lot of discussion about book covers.

The discussion is centered on this question: "Do books sell better if the character on the cover is white?" Mitali Perkins is asking librarians and booksellers to vote on the question. Head over to Brown Faces Don't Sell Books? to vote if you're a librarian or bookseller.

I wonder how readers or buyers respond to one of my favorite book covers (and books)? I'm thinking of the cover for Rain is Not My Indian Name, shown here.




It is a terrific cover. In it, I see a lot that others might not see. American Indians have been photographed so much, with and WITHOUT our permission. Many of us have signs on our reservations now, telling visitors that they may not take photographs.  It is astounding that people will read the signs and STILL take the pictures.

 Mitali's question and the discussion remind me of an episode of This American Life. In that episode, a clerk at FAO Schwartz talked about working in the "adoption" area of the store, where shoppers could adopt a baby doll. That area was set up just like a nursery. (I thought it was kind of creepy.) What was very troubling about it, was that the first dolls to sell out were the white ones. And then the Latino and Asian dolls. But the African American dolls? No takers. You can listen to the episode here. If you missed that episode, listen to it.

Monday, January 18, 2010

Third American Indian Youth Literature Awards announced by American Indian Library Association

The American Indian Library Association  (AILA), an affiliate of the American Library Association, announced the recipients of its American Indian Youth Literature Awards...


Best Picture Book is Thomas King's A Coyote Solstice Tale, illustrated by Gary Clement, published by Groundwood Books, 2009. Louise Erdrich, author of Birchbark House, says that A Coyote Solstice Tale is:

"The perfect book to read in the Birchbark Loft.  This is a wonderful coyote sweet and funny book, a gentle anti-Christmas craziness story that resonated with me and will, I think, with every mother and father whose children's visions of sugar plums require them to visit a crowded mall.  It made me want to drink hot chocolate and curl up with a good book."
You can get the book from her shop, Birchbark Books.

____________________________________________________




Best Middle School Book is Meet Christopher: An Osage Indian Boy from Oklahoma. Written by Genevieve Simermeyer, with photographs by Katherine Fogden, Meet Christopher is published by the National Museum of the American Indian, in association with Council Oak Books, 2008. It is the fourth book in the "My World: Young Native Americans Today" series, in which each book is written and photographed by Native contributors.

It is available from the National Museum of the American Indian. The website includes this excerpt from the book:

One of my favorite activities outside of school is Osage language class. I go to the language class at the public library one evening a week with my mom, dad, and Geoffrey. The class is special because I’m learning a language that could disappear soon if no one works to keep it going. About 130 years ago, Osage children—like other Native kids—were sent away from their families to live at boarding schools, where they were supposed to speak only English. Over time, a lot of people forgot their language. Most boarding schools for Native children were shut down in the 1930s, but today not many people can speak Osage fluently. In my family, people stopped speaking it when Iko’s [Christopher’s grandmother] grandmother died. Her mom was still a little girl when her grandfather told all of his children that they needed to learn to speak English, since they didn’t have a mother to take care of them anymore.


_____________________________________________________


AILA's choice for the Best Young Adult Book is Lurline Wailana McGregor's Between the Deep Blue Sea and Me: A Novel, published by Kamehameha Publishing, 2008.

The book is available from Kamehameha Publishing, where you can also read an extensive interview with the author.  Joy Harjo, author of The Good Luck Cat and For a Girl Becoming, worked with McGregor on development of the screenplay that evolved into this book. On her blog, Harjo said:
"Though this is a particularly Hawaiian story, the issues, characters, and sensibilities are similar to indigenous people all over the world."


 ___________________________________________________

Winners of the AILA Youth Literature Award receive a cash award and a beaded medallion featuring the AILA awards logo.Winners will receive their award and medallion at the ALA Annual Conference in Washington, D.C. on Monday, June 28th.