Children's books by Native authors and illustrators rarely receive attention from mainstream papers like the New York Times. So, it was a surprise and a treat to read this week's article on children's books. The article is about multicultural literature. Three books are featured, two of which are the work of Native people.
Here's the link to the article:
"Children's Books".
Take a look. It includes a photograph of Choctaw storyteller Tim Tingle. His book is called
Crossing Bok Chitto: A Choctaw Tale of Friendship and Freedom. I've looked at a copy of the book. My first impression is good. His writing drew me into the story, into its time and place. I'll read it again (just returned from vacation and must prepare for the start of the school year) soon, but if anyone has read it and wants to comment, please do.
Update on Sep 30 2023: I (Debbie Reese) no longer recommend Bruchac's work. For details see Is Joseph Bruchac truly Abenaki? The second book featured is by Marge Bruchac. Her Malian's Song is based on an event that happened in 1759. Bruchac is Abenaki. She is also a historian using her training to write children's books that counter the feel-good story of America. She does precisely that in Malian's Song. Along with the review in the NY Times, you can listen to a Vermont Public Radio commentary about the book or read the transcript here: "Malian's Song".
For more information about Tingle and his books (there is an audio CD available), go to his webpage:
"Tim Tingle, Storyteller".
More information about Jeanne Rorex Bridges (Cherokee), the illustrator of Crossing Bok Chitto, is available at: http://www.rorex-art.com/
ReplyDeleteTim is a pal in the children's writing community--wonderful speaker.
An interview with Marge will be featured on Cynsations this fall.