Wednesday, October 29, 2008

Alexie on Colbert Report



If you're in Canada and unable to see the video clip above, click here.


Bookmark and Share

Tuesday, October 28, 2008

Copies of Tomson Highway's picture books....















Great news! For those who act fast, that is! Lakehead University bookstore has copies of Tomson Highway's three picture books. According to their website, they've got seven or eight copies of each one. To get to the books, start here. Enter "Highway" in the search box on the top right.

Back in 2002, Highway was interviewed (click here to listen) and spoke about his writing, language and the Cree language specifically, and the influence of television.

Highway is at Lakehead University (in Canada) this semester as Artist-in-Residence in the Office of Aboriginal Initiatives.

Sunday, October 26, 2008

American Indians and November

With a few days left in October, librarians and teachers across the country are (likely) in the midst of planning activities about American Indians. Why? Because that month is "American Indian Heritage Month."

I urge parents, teachers, and librarians to provide children and patrons with books that portray American Indians in the present day. Given that Thanksgiving happens in November, there is strong precedent for doing the "Pilgrim and Indian" theme. Don't do it! You have the opportunity to disrupt the deeply embedded notion that American Indians and instruction about American Indians belong in the past.

The single best resource for you is an excellent book called A Broken Flute: The Native Experience in Books for Children. It's got critical reviews of hundreds of books that portray American Indians. If you can, get the book from Oyate. A paperback copy costs $37.00. If you were to try to get all the information on your own, you'd spend hours and a lot of money in copy machines and you still wouldn't get the perspective and depth you'll find in A Broken Flute. The phone number for Oyate is 510-848-6700.

If you have a friend who is a teacher, get him/her a copy as a gift. If you are able, get a copy for your local library and donate it in the name of someone you care about.

And, don't confine reading or teaching about American Indians to the month of November. Read books by writers like Cynthia Leitich Smith all year long.

Did Rasmussen call you?

Rasmussen Reports called my home a few minutes ago... I guess the information I gave them will be folded into the next "Daily Presidential Tracking Poll."

Among the questions asked was one where my choices were:

Caucasian
Hispanic
African American
Asian American
Other

Why isn't "American Indian" or "Native American" among the options?

I was asked a slew of questions about favorability, party affiliation, age, gender, education, issue I am most concerned with...

And the final question of "if the election were held today, who would you vote for? Press 1 for Obama, and 2 for McCain."

I pressed 1 for Obama. I am among First Americans for Obama.

I'm also following the campaign of Denise Juneau. She's running for State Superintendent of Public Instruction in Montana. Juneau is tribally enrolled with the Three Affiliated Tribes. Those tribes are the Mandan, Hidatsa, and Arikara. Juneau's opponent calls Juneau "a young Indian."

Did reading that last sentence give you pause? It should, but I'm not surprised if it didn't. Try substituting "a young Indian" with, say "a young Black." Her opponent is saying "Vote for me (white woman)! I'm running against a young Indian." Indian Country Today ran a piece on Juneau.

I've written before on this blog about Montana's Indian Education for All initiative. As director of Indian education in Montana, Juneau has oversight for the initiative. It is a model worth looking at.

I hope Ms. Juneau prevails.

Friday, October 24, 2008

Books by and about American Indians: 2007

According to the Cooperative Children's Book Center (CCBC) at the University of Wisconsin...

In 2007, approximately 5000 children's books were published. CCBC received approximately 3000 books for review. Here are stats:

Forty-four of the 3000 books they received were about American Indians. Of those 44, 6 were written by Native authors. Looking at stats they compile by year:


Year---Number of bks---About Amer Ind---By Native writer
2002--------3,150--------------------64-----------------------6---------------
2003--------3,200--------------------95----------------------11--------------
2004--------2,800--------------------33-----------------------7--------------
2005--------2,800--------------------34-----------------------4--------------
2006--------3,000--------------------41----------------------14-------------
2007--------3,000--------------------44-----------------------6--------------


If you go here you can see stats I laid out above, and stats for other groups, too: African/African Americans, Asian Pacific/Asian Pacific Americans, and Latinos.

One of the publications you can get from CCBC is CCBC Choices. You get it by becoming a Friend of the CCBC. In the 2007 essay (included in the 2007 CCBC Choices) is this:

These statistics represent only quantity, not quality or authenticity. Additionally, a significant number—well over half—of the books about each broad racial/ethnic grouping are formulaic books offering profiles of various countries around the world.

The statistics, of course, tell only one part of the story. Throughout the year, it wasn’t the numbers but individual books that made a profound impact on us— compelling, vivid works that represent some of the finest creative output of authors and artists in 2007: The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian by Sherman Alexie...

As readers of this blog know, I've written about Alexie's book several times. It's a huge hit and is being used in literature classes across the country, from high schools to universities.

Sunday, October 19, 2008

Following up: John Smelcer

A colleague, Perry Nodelman, author of The Pleasures of Children's Literature (a textbook I use), has blogged about John Smelcer here.

Monday, October 13, 2008

Indigenous Languages on Indigenous Peoples Day

Today is Indigenous Peoples Day. If you're interested in bringing a Native language into your classroom, library, home, or office, order a wall clock from the Indigenous Language Institute. Yesterday I posted a photo of my wall clock, with Tewa words in the place of numbers.

The Institute has clocks available in the languages listed below, but will work with you to get one in your language:

  • Anishnabemowin
  • Anishinaabemowin—Michigan
  • Chickasaw
  • Chinuk-Wawa
  • Chemehuevi
  • Comanche
  • Diné
  • Hopi
  • Kanien’kéha
  • Keres
  • Kiowa
  • Lakota
  • Luiseño
  • Lushootseed
  • Maliseet
  • Māori
  • Mi'kmak
  • Mikasuki/Seminole Tribe of FL
  • Nimipu Nez Perce
  • Nomlaki
  • Okanagan
  • Oneida
  • Passamaquoddy
  • Penobscot
  • Potawatomi
  • Sauk
  • Seneca
  • Tewa
  • (Northern) Tewa
  • (Northern) Tiwa
  • Tolowa
  • Umoⁿhoⁿ
  • Ute Mountain Ute
  • Yup’ik

Sunday, October 12, 2008

"Native Americans don't use watches"


The clock shown here is hanging in my home. If you look closely, you'll see that the numbers are Tewa words (Tewa is the language we speak at Nambe). I've put it here today for a specific reason. A Native reader wrote to me earlier this week to say that her cousin's middle school daughter's teacher said that Native American's do not use clocks or watches to tell time. The girl rose her hand, told the teacher that she's Native, and that she uses a watch. The teacher replied saying that most Native Americans do not.

Maybe this teacher is among those who think that 'real' Indians live today in the same way Indians lived hundreds of years ago. Maybe this teacher is doing a Columbus "discovered" America unit, and his/her head is in that time period. Whatever the case, I wish more teachers would be comfortable admitting mistakes..

They aren't alone, of course, in their misinformation about who American Indians are! Newspapers play a role in 'what we know' about this or that topic. The Native American Journalists Association has conducted studies on the ways that newspapers cover Native news. Their most recent study is called "The Reading Red Report: 2007." Among the findings is the on-going use of stereotypes and cliches in headlines. With details about the method for the study, I think middle and high school teachers might want to read it and conduct similar studies with their students.

Note: I got the clock from the Indigenous Language Institute.

Tuesday, October 07, 2008

Slapin review of Erdrich's THE PORCUPINE YEAR



[Note: This review may not be used elsewhere without written permission of its author, Beverly Slapin. Copyright 2008 by Beverly Slapin. All rights reserved.]

Erdrich, Louise (Ojibwe), The Porcupine Year, b/w illustrations by the author. HarperCollins, 2008, grades 4-up

It is 1852, and Omakayas, the little girl we have come to know and love, is 12 winters old—“somewhere between a child and a woman—a person ready to test her intelligence, her hungers. A dreamer, who did not yet know her limits. A hunter, like her brother, who was beginning to possess the knowledge of all that moved and breathed. A friend who did not know how far her love might extend…. A girl who’d come to know something of her strength and who wanted challenge, and would get it, in the years of her family’s exile from their original home…”

Her little brother, Pinch (soon to be called “Quill”), has determined (all by himself) that the little gaag, the baby porcupine he’s convinced Omakayas not to kill for soup, has been given to him as his “medicine animal.” In this “porcupine year,” as it will come to be known, the ever-encroaching chimookomanag, the white people, have forced the large extended family to embark on a perilous journey away from their beloved home, the Island of the Golden Breasted Woodpecker. As they travel north toward Lac du Bois to reunite with Mama’s sister’s family, there are hard decisions to make, the enemy Bwaanag (Dakota) to avoid, raging fires to escape, lost chimookomanag children to take care of, treachery that leaves them near starvation, and the heroic death of a tough-as-leather old woman whom Omakayas had thought was “unkillable.”

This porcupine year is indeed challenging, and another writer might have mired this book in tragedy and unrelenting sorrow. But Erdrich does not abide maudlin drama: here, children can be silly, parents can overreact, grandparents can allow space to learn, and baby porcupines (especially those destined for soup) can be really, really cute.

Omakayas is a loved and treasured member of her family, growing into a strong young woman with a clear mind and a heart open to all that awaits her. She knows that nothing will ever take the place of her original home, but she will learn to love the new place her family now inhabits: land, culture and community are still intact. The Porcupine Year, as its predecessors, The Birchbark House and The Game of Silence, will resonate with young readers long after the last page has been turned.—Beverly Slapin
_____

Note from Debbie: If you've got a choice, get Erdrich's books from Oyate, a non-profit organization that does a lot of terrific work that benefits all children.

Tuesday, September 30, 2008

"READ" in Native Languages

Last year I posted about a graphic of the word "READ" in several Native languages, developed at the Tulsa City-County Library. A few minutes ago, they sent me an updated graphic that you can use. The word is in these languages: Ojibwe, Coast Miwok, Pyramid Lake Paiute, Cherokee, Seminole, Lenape, Wyandotte, Wanarama, Ponca, Comanche, Mvskoke, Caddo, Miami, Northern Paiute, Pawnee, Citizen Potawatomi, Chickasaw, Omaha, Choctaw, Sauk, Wasq'u, and Osage.

Thanks, Sue, and all others involved in creating this graphic! For those of you who are preparing materials for November (Native American month), download the graphic. Put it on display, surrounded by books by Native writers. Cynthia Leitich Smith, Joseph Bruchac, Joy Harjo, Louise Erdrich, Sherman Alexie, Richard Van Camp, Nicola Campbell....

Click here to get the graphic in pdf.


Bookmark and Share

Site: NativeAuthors.com

Another source for books by Native authors is NativeAuthors.com. Below is the text on their "About Us" page.

About us

The North American Native Authors Catalog (nativeauthors.com) specializes in work by American Indian poets, writers, historians, storytellers and performers. Our online catalog was the first of its kind when we launched in 1996, featuring more than 700 titles from over 90 different publishers, complete author bios, and tribal information. Our publications range from novels and books of poetry to children's literature, historical analysis, journals and newspapers, sacred traditions and more. Compact Disks (CDs), and Cassette tapes cover several of these areas, including traditional storytelling, poetry and Native American music. All books and tapes listed in this catalog are authored or co-authored by people of Native American ancestry. This catalog grew our of the Native American Authors Distribution Project, which has been selling books at Northeastern Pow Wows, book fairs, and by direct mail since 1980.

In 1992, we helped put together Returning the Gift, a gathering of Native American writers held at the University of Oklahoma. Returning the Gift, the first major meeting of Native American writers ever held, brought together more than 200 Native authors from across the continent. Most of the authors who participated have publications found in this online catalog, and more will appear in the future.

The overall goal of the North American Native Authors Online Catalog is to increase the distribution of creative work by Native writers, and to raise public awareness of the range, strength, and beauty of contemporary Native American writing, research, storytelling, and performance.

The North American Native Authors Catalog is a project of the Greenfield Review Press, a Native owned and managed 501(c)3 non-profit organization. The Greenfield Review distributes and has published many of the works included in this catalog, in addition, a percentage of proceeds are used to support Native American cultural and literary foundations, including, but not limited to the Returning the Gift Project and the Wordcraft Circle of Native Writers and Storytellers.

Monday, September 29, 2008

Barbara Duncan's THE ORIGIN OF THE MILKY WAY & OTHER LIVING STORIES OF THE CHEROKEE


[Note: This review may not be published elsewhere without written permission from its author, Beverly Slapin. Copyright 2008 by Beverly Slapin. All rights reserved.]


Duncan, Barbara, The Origin of the Milky Way & Other Living Stories of the Cherokee, illustrated by Shan Goshorn (Eastern Band Cherokee). University of North Carolina Press, 2008, grades 4-up


Duncan, education director at the Museum of the Cherokee Indian in Cherokee, North Carolina, selected these stories from her earlier publication, Living Stories of the Cherokee (University of North Carolina Press, 1998). The 26 short, appealing stories are grouped by seven themes, a reflection of the sacred number: living with people, living with animals, living with plants and the earth, living with spirits, living with monsters, living with Cherokee language, and living with the past and future. The living stories—because they’re still being told, they remain alive—teach in a traditional way what’s important in Cherokee culture.


Told by Cherokee elders Davy Arch, Robert Bushyhead, Edna Chekelelee, Marie Junaluska, Kathi Littlejohn, and Freeman Owle, these stories are effectively put down in a style known as “ethnopoetics,” which reflects the words and speech pattern of the storyteller by breaking a line when a teller pauses. So, in reading the stories, one can almost “hear” the story being told.


The stories told here teach that everyone has something to contribute (even if you are a rattlesnake, a small clumsy child or a bird with big feet), that bragging and boasting will get you nowhere (except maybe a ratty-looking tail), that generosity can get rewarded in a number of ways (including being taught all the cures of the forest), and that the sight and smell of strawberries can remind us not to fight with those we love. All of the stories—which range from very funny to very sad to very scary—teach connection to land, culture and community.


Shan Goshorn’s luminous cover painting shows an elderly storyteller sitting on a porch, surrounded by Grandmother Spider bringing fire, two Little People, the Corn Woman Spirit, the dog who created the Milky Way, and the wolf whose clan was taught the medicine ways. Duncan’s introduction for young people, explaining past and present Cherokee life and the nature and purpose of Cherokee storytelling, avoids the overbearing tone that is all too common in collections compiled by people who lack a relationship with the community. Highly recommended.

—Beverly Slapin



[Note from Debbie: This book is available from Oyate, a Native not-for-profit organization.]



Bookmark and Share

Thursday, September 25, 2008

Nicola Campbell's SHI-SHI-ETKO being adapted for film


Nicola Campbell's terrific picture book, Shi-shi-etko, will be available as a short film! It is currently in production. Details here: "Short film reflects Sto-lo culture."

Bookmark and Share

Nicola Campbell's SHIN-CHI'S CANOE


Keep an eye out for Nicola Campbell's new book, Shin-chi's Canoe. Her first book, Shi-shi-etko, is astounding in so many ways, honestly, poignantly, telling the story of Shi-shi-etko in the days before she leaves her family and community for a residential school. Shin-chi is her little brother, and this story is set at the school. I've not seen it yet, but look forward to it with great anticipation.

Bookmark and Share