If you're in Canada and unable to see the video clip above, click here.
- Home
- About AICL
- Contact
- Search
- Best Books
- Native Nonfiction
- Historical Fiction
- Subscribe
- "Not Recommended" books
- Who links to AICL?
- Are we "people of color"?
- Beta Readers
- Timeline: Foul Among the Good
- Photo Gallery: Native Writers & Illustrators
- Problematic Phrases
- Mexican American Studies
- Lecture/Workshop Fees
- Revised and Withdrawn
- Books that Reference Racist Classics
- The Red X on Book Covers
- Tips for Teachers: Developing Instructional Materials about American Indians
- Native? Or, not? A Resource List
- Resources: Boarding and Residential Schools
- Milestones: Indigenous Peoples in Children's Literature
- Banning of Native Voices/Books
- Debbie on Social Media
- 2024 American Indian Literature Award Medal Acceptance Speeches
- Native Removals in 2025 by US Government
Wednesday, October 29, 2008
Tuesday, October 28, 2008
Copies of Tomson Highway's picture books....



Great news! For those who act fast, that is! Lakehead University bookstore has copies of Tomson Highway's three picture books. According to their website, they've got seven or eight copies of each one. To get to the books, start here. Enter "Highway" in the search box on the top right.
Back in 2002, Highway was interviewed (click here to listen) and spoke about his writing, language and the Cree language specifically, and the influence of television.
Highway is at Lakehead University (in Canada) this semester as Artist-in-Residence in the Office of Aboriginal Initiatives.
Labels:
recommended,
Tribal Nation: Cree
Sunday, October 26, 2008
American Indians and November
With a few days left in October, librarians and teachers across the country are (likely) in the midst of planning activities about American Indians. Why? Because that month is "American Indian Heritage Month."I urge parents, teachers, and librarians to provide children and patrons with books that portray American Indians in the present day. Given that Thanksgiving happens in November, there is strong precedent for doing the "Pilgrim and Indian" theme. Don't do it! You have the opportunity to disrupt the deeply embedded notion that American Indians and instruction about American Indians belong in the past.
The single best resource for you is an excellent book called A Broken Flute: The Native Experience in Books for Children. It's got critical reviews of hundreds of books that portray American Indians. If you can, get the book from Oyate. A paperback copy costs $37.00. If you were to try to get all the information on your own, you'd spend hours and a lot of money in copy machines and you still wouldn't get the perspective and depth you'll find in A Broken Flute. The phone number for Oyate is 510-848-6700.
If you have a friend who is a teacher, get him/her a copy as a gift. If you are able, get a copy for your local library and donate it in the name of someone you care about.
And, don't confine reading or teaching about American Indians to the month of November. Read books by writers like Cynthia Leitich Smith all year long.
Did Rasmussen call you?
Rasmussen Reports called my home a few minutes ago... I guess the information I gave them will be folded into the next "Daily Presidential Tracking Poll."
Among the questions asked was one where my choices were:
Caucasian
Hispanic
African American
Asian American
Other
Why isn't "American Indian" or "Native American" among the options?
I was asked a slew of questions about favorability, party affiliation, age, gender, education, issue I am most concerned with...
And the final question of "if the election were held today, who would you vote for? Press 1 for Obama, and 2 for McCain."
I pressed 1 for Obama. I am among First Americans for Obama.
I'm also following the campaign of Denise Juneau. She's running for State Superintendent of Public Instruction in Montana. Juneau is tribally enrolled with the Three Affiliated Tribes. Those tribes are the Mandan, Hidatsa, and Arikara. Juneau's opponent calls Juneau "a young Indian."
Did reading that last sentence give you pause? It should, but I'm not surprised if it didn't. Try substituting "a young Indian" with, say "a young Black." Her opponent is saying "Vote for me (white woman)! I'm running against a young Indian." Indian Country Today ran a piece on Juneau.
I've written before on this blog about Montana's Indian Education for All initiative. As director of Indian education in Montana, Juneau has oversight for the initiative. It is a model worth looking at.
I hope Ms. Juneau prevails.
Among the questions asked was one where my choices were:
Caucasian
Hispanic
African American
Asian American
Other
Why isn't "American Indian" or "Native American" among the options?
I was asked a slew of questions about favorability, party affiliation, age, gender, education, issue I am most concerned with...
And the final question of "if the election were held today, who would you vote for? Press 1 for Obama, and 2 for McCain."
I pressed 1 for Obama. I am among First Americans for Obama.
I'm also following the campaign of Denise Juneau. She's running for State Superintendent of Public Instruction in Montana. Juneau is tribally enrolled with the Three Affiliated Tribes. Those tribes are the Mandan, Hidatsa, and Arikara. Juneau's opponent calls Juneau "a young Indian."
Did reading that last sentence give you pause? It should, but I'm not surprised if it didn't. Try substituting "a young Indian" with, say "a young Black." Her opponent is saying "Vote for me (white woman)! I'm running against a young Indian." Indian Country Today ran a piece on Juneau.
I've written before on this blog about Montana's Indian Education for All initiative. As director of Indian education in Montana, Juneau has oversight for the initiative. It is a model worth looking at.
I hope Ms. Juneau prevails.
Friday, October 24, 2008
Books by and about American Indians: 2007
According to the Cooperative Children's Book Center (CCBC) at the University of Wisconsin...In 2007, approximately 5000 children's books were published. CCBC received approximately 3000 books for review. Here are stats:
Forty-four of the 3000 books they received were about American Indians. Of those 44, 6 were written by Native authors. Looking at stats they compile by year:
Year---Number of bks---About Amer Ind---By Native writer
2002--------3,150--------------------64-----------------------6---------------
2003--------3,200--------------------95----------------------11--------------
2004--------2,800--------------------33-----------------------7--------------
2005--------2,800--------------------34-----------------------4--------------
2006--------3,000--------------------41----------------------14-------------
2007--------3,000--------------------44-----------------------6--------------
If you go here you can see stats I laid out above, and stats for other groups, too: African/African Americans, Asian Pacific/Asian Pacific Americans, and Latinos.
One of the publications you can get from CCBC is CCBC Choices. You get it by becoming a Friend of the CCBC. In the 2007 essay (included in the 2007 CCBC Choices) is this:
These statistics represent only quantity, not quality or authenticity. Additionally, a significant number—well over half—of the books about each broad racial/ethnic grouping are formulaic books offering profiles of various countries around the world.
The statistics, of course, tell only one part of the story. Throughout the year, it wasn’t the numbers but individual books that made a profound impact on us— compelling, vivid works that represent some of the finest creative output of authors and artists in 2007: The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian by Sherman Alexie...
As readers of this blog know, I've written about Alexie's book several times. It's a huge hit and is being used in literature classes across the country, from high schools to universities.
Sunday, October 19, 2008
Following up: John Smelcer
A colleague, Perry Nodelman, author of The Pleasures of Children's Literature (a textbook I use), has blogged about John Smelcer here.
Monday, October 13, 2008
Indigenous Languages on Indigenous Peoples Day
Today is Indigenous Peoples Day. If you're interested in bringing a Native language into your classroom, library, home, or office, order a wall clock from the Indigenous Language Institute. Yesterday I posted a photo of my wall clock, with Tewa words in the place of numbers.
The Institute has clocks available in the languages listed below, but will work with you to get one in your language:
The Institute has clocks available in the languages listed below, but will work with you to get one in your language:
- Anishnabemowin
- Anishinaabemowin—Michigan
- Chickasaw
- Chinuk-Wawa
- Chemehuevi
- Comanche
- Diné
- Hopi
- Kanien’kéha
- Keres
- Kiowa
- Lakota
- Luiseño
- Lushootseed
- Maliseet
- Māori
- Mi'kmak
- Mikasuki/Seminole Tribe of FL
- Nimipu Nez Perce
- Nomlaki
- Okanagan
- Oneida
- Passamaquoddy
- Penobscot
- Potawatomi
- Sauk
- Seneca
- Tewa
- (Northern) Tewa
- (Northern) Tiwa
- Tolowa
- Umoⁿhoⁿ
- Ute Mountain Ute
- Yup’ik
Labels:
Native language,
resource for teachers
Sunday, October 12, 2008
"Native Americans don't use watches"

The clock shown here is hanging in my home. If you look closely, you'll see that the numbers are Tewa words (Tewa is the language we speak at Nambe). I've put it here today for a specific reason. A Native reader wrote to me earlier this week to say that her cousin's middle school daughter's teacher said that Native American's do not use clocks or watches to tell time. The girl rose her hand, told the teacher that she's Native, and that she uses a watch. The teacher replied saying that most Native Americans do not.
Maybe this teacher is among those who think that 'real' Indians live today in the same way Indians lived hundreds of years ago. Maybe this teacher is doing a Columbus "discovered" America unit, and his/her head is in that time period. Whatever the case, I wish more teachers would be comfortable admitting mistakes..
They aren't alone, of course, in their misinformation about who American Indians are! Newspapers play a role in 'what we know' about this or that topic. The Native American Journalists Association has conducted studies on the ways that newspapers cover Native news. Their most recent study is called "The Reading Red Report: 2007." Among the findings is the on-going use of stereotypes and cliches in headlines. With details about the method for the study, I think middle and high school teachers might want to read it and conduct similar studies with their students.
Note: I got the clock from the Indigenous Language Institute.
Labels:
Native language
Tuesday, October 07, 2008
Slapin review of Erdrich's THE PORCUPINE YEAR

[Note: This review may not be used elsewhere without written permission of its author, Beverly Slapin. Copyright 2008 by Beverly Slapin. All rights reserved.]
Erdrich, Louise (Ojibwe), The Porcupine Year, b/w illustrations by the author. HarperCollins, 2008, grades 4-up
It is 1852, and Omakayas, the little girl we have come to know and love, is 12 winters old—“somewhere between a child and a woman—a person ready to test her intelligence, her hungers. A dreamer, who did not yet know her limits. A hunter, like her brother, who was beginning to possess the knowledge of all that moved and breathed. A friend who did not know how far her love might extend…. A girl who’d come to know something of her strength and who wanted challenge, and would get it, in the years of her family’s exile from their original home…”
Her little brother, Pinch (soon to be called “Quill”), has determined (all by himself) that the little gaag, the baby porcupine he’s convinced Omakayas not to kill for soup, has been given to him as his “medicine animal.” In this “porcupine year,” as it will come to be known, the ever-encroaching chimookomanag, the white people, have forced the large extended family to embark on a perilous journey away from their beloved home, the Island of the Golden Breasted Woodpecker. As they travel north toward Lac du Bois to reunite with Mama’s sister’s family, there are hard decisions to make, the enemy Bwaanag (Dakota) to avoid, raging fires to escape, lost chimookomanag children to take care of, treachery that leaves them near starvation, and the heroic death of a tough-as-leather old woman whom Omakayas had thought was “unkillable.”
This porcupine year is indeed challenging, and another writer might have mired this book in tragedy and unrelenting sorrow. But Erdrich does not abide maudlin drama: here, children can be silly, parents can overreact, grandparents can allow space to learn, and baby porcupines (especially those destined for soup) can be really, really cute.
Omakayas is a loved and treasured member of her family, growing into a strong young woman with a clear mind and a heart open to all that awaits her. She knows that nothing will ever take the place of her original home, but she will learn to love the new place her family now inhabits: land, culture and community are still intact. The Porcupine Year, as its predecessors, The Birchbark House and The Game of Silence, will resonate with young readers long after the last page has been turned.—Beverly Slapin
Subscribe to:
Posts (Atom)